學達書庫 > 曹植 > 曹植詩集 | 上頁 下頁 |
朔風 |
|
仰彼朔風,用懷魏都。 願騁代馬,倏忽北徂。 凱風永至,思彼蠻方。 願隨越鳥,翻飛南翔。 * 四氣代謝,懸景運周。 別如俯仰,脫若三秋。 昔我初遷,朱華未希。 今我旋止,素雪雲飛。 * 俯降千仞,仰登天阻。 風飄蓬飛,載離寒暑。 千仞易陟,天阻可越。 昔我同袍,今永乖別。 * 子好芳草,豈忘爾貽。 繁華將茂,秋霜悴之。 君不垂眷,豈雲其誠。 秋蘭可喻,桂樹冬榮。 * 弦歌蕩思,誰與銷愁。 臨川慕思,何為泛舟。 豈無和樂,遊非我憐。 誰忘泛舟,愧無榜人。 【注釋】 1. 仰:向。 2.魏都:曹魏的故都鄴城。 3.代馬:代郡產的馬。 4.徂(cú):往。 5.凱風:南風。 6.蠻方:南方。 7.越鳥:生活在越國的鳥。 8.懸景:日月。景,同「影」。 9.離。 10.指荷花。希:通「稀」,稀少。 11.旋止:歸來。 12.俯降千仞:向下入深谷。 13.天阻:天險,指險峻的高山。 14.離:通「罹」,遭到。 15.陟(zhì):登。 16.同袍:指詩人胞兄曹彬。 17.乖:離。 18.遺:贈。 19.悴:傷。 20.顧念。 21.榮:茂盛。 22.蕩思:蕩滌憂思。 23.和樂(yuè):指弦歌。 24.鄰:指志同道合者。 25.榜人:駕船的人。 【創作背景】 魏明帝太和二年(228年)的一個冬日,北風挾裹著飛雪,越過豫東平原,刹時間便把雍丘(今河南杞縣),化為茫茫白地。屢遭朝廷貶謫疑忌的雍丘王曹植卻神色憔悴地在庭中徘徊。一年前,他才被明帝「徙封浚儀(今河南開封北)」;而今,又被責令「複還雍丘」。曹植壯志難酬、身如飄蓬,再也按抑不住心頭的悲愴,終於用那「骨氣奇高」之筆,在風聲雪影之下,寫下了名作《朔風詩五章》。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |