學達書庫 > 曹植 > 曹植詩集 | 上頁 下頁
朔風


  仰彼朔風,用懷魏都。
  願騁代馬,倏忽北徂。
  凱風永至,思彼蠻方。
  願隨越鳥,翻飛南翔。

  *

  四氣代謝,懸景運周。
  別如俯仰,脫若三秋。
  昔我初遷,朱華未希。
  今我旋止,素雪雲飛。

  *

  俯降千仞,仰登天阻。
  風飄蓬飛,載離寒暑。
  千仞易陟,天阻可越。
  昔我同袍,今永乖別。

  *

  子好芳草,豈忘爾貽。
  繁華將茂,秋霜悴之。
  君不垂眷,豈雲其誠。
  秋蘭可喻,桂樹冬榮。

  *

  弦歌蕩思,誰與銷愁。
  臨川慕思,何為泛舟。
  豈無和樂,遊非我憐。
  誰忘泛舟,愧無榜人。

  【注釋】

  1. 仰:向。

  2.魏都:曹魏的故都鄴城。

  3.代馬:代郡產的馬。

  4.徂(cú):往。

  5.凱風:南風。

  6.蠻方:南方。

  7.越鳥:生活在越國的鳥。

  8.懸景:日月。景,同「影」。

  9.離。

  10.指荷花。希:通「稀」,稀少。

  11.旋止:歸來。

  12.俯降千仞:向下入深谷。

  13.天阻:天險,指險峻的高山。

  14.離:通「罹」,遭到。

  15.陟(zhì):登。

  16.同袍:指詩人胞兄曹彬。

  17.乖:離。

  18.遺:贈。

  19.悴:傷。

  20.顧念。

  21.榮:茂盛。

  22.蕩思:蕩滌憂思。

  23.和樂(yuè):指弦歌。

  24.鄰:指志同道合者。

  25.榜人:駕船的人。

  【創作背景】

  魏明帝太和二年(228年)的一個冬日,北風挾裹著飛雪,越過豫東平原,刹時間便把雍丘(今河南杞縣),化為茫茫白地。屢遭朝廷貶謫疑忌的雍丘王曹植卻神色憔悴地在庭中徘徊。一年前,他才被明帝「徙封浚儀(今河南開封北)」;而今,又被責令「複還雍丘」。曹植壯志難酬、身如飄蓬,再也按抑不住心頭的悲愴,終於用那「骨氣奇高」之筆,在風聲雪影之下,寫下了名作《朔風詩五章》。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁