學達書庫 > 曹叡 > 曹叡詩集 | 上頁 下頁 |
長歌行 |
|
靜夜不能寐,耳聽眾禽鳴。 大城育孤兔,高墉多鳥聲。 壞宇何寥廓,宿屋邪草生。 中心感時物,撫劍下前庭。 翔佯於階際,景星一何明! 仰首觀靈宿,北辰奮休榮。 哀彼失群燕,喪偶獨煢煢。 單心誰與侶,造房孰與成? 徒然喟有和,悲慘傷人情。 余情偏易感,懷往增憤盈。 吐吟音不徹,泣涕沾羅纓。 【注釋】 狐兔:狐和兔。亦以喻壞人;小人。 高墉:高的城牆。 壞宇:毀壞的房屋。 寥廓:冷清空廓。 宿屋:舊屋。 邪草:邪惡之草。荒草。 時物:時勢和事物。當時的事物。 前庭:正屋前的庭院。 翔佯:飛翔徘徊。往返回旋。 階際:臺階之間。 景星:大星;德星;瑞星。古謂現於有道之國。 一何:何其,多麼。 靈宿:靈驗的星宿。 北辰:指北極星。 休榮:休德與榮耀。 彼:那。 喪偶:謂配偶死亡。 煢煢qióng:形容孤獨無依靠。 熟:孰。誰。 造房:建房。造訪閨房。 有和:有和氣。和諧。 徒然:猶枉然。白白地;謂無因。 餘情:未了的情誼。 懷罔:胸懷罔極。不知所措。 憤盈:充盈激憤。憤恨之極。 吐吟:吐氣吟詠。 不徹:不徹底。不準確。不通達明白。 羅纓:絲制冠帶。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |