學達書庫 > 道格拉斯·亞當斯 > 銀河系漫遊指南 | 上頁 下頁 |
第二十四章(1) |
|
空中飛車悄無聲息地穿行在寒冷的黑暗中,在曼格拉斯的沉沉夜幕裡劃出孤零零的一道微光。阿瑟的同伴似乎深深陷入了自己的思緒中。阿瑟好幾次試圖挑起交談,他只是簡單地用詢問阿瑟是否舒服來敷衍幾句,然後便重新恢復沉默。 阿瑟試圖估測他們前進的速度,但是車窗外的黑暗是如此徹底,他根本看不見任何可資參照的東西。飛車開動起來的感覺柔和而輕巧,幾乎使他以為他們根本就沒有移動。 後來,一個小小的亮點出現在遠處,短短幾秒鐘之內就變大了不少,阿瑟這才意識到這個光源正在以極高的速度朝他們駛來,於是他很想搞清楚這是一架什麼樣的飛行器。他凝視了半天,但看不出任何清晰輪廓。突然,他猛地倒抽一口氣,因為他們乘坐的空中飛車猛然向下一沉,車頭朝著地面沖去,感覺就像飛車即將墜毀一樣。他們的相對速率大得讓人不可思議,阿瑟幾乎還沒來得及吐出這口氣,一切就結束了。他覺察到的下一件事是四周一片模模糊糊的銀色。他使勁晃了晃腦袋,然後才發現一個黑點正在他們身後迅速縮小。幾秒鐘後,他終於意識到發生了什麼。 他們已經一頭紮進了地下的一條隧道中。那種極高的速度就是他們自己的,是相對於地面一個固定洞口的高速度。剛才的光點便是這個澗口,隧道的入口。那一片模糊的銀色則是隧道四周的牆面。很顯然,他們是以好幾百英里的時速直接沖進了這條隧道。 他嚇得閉上了眼睛。 過了很長一段時間,他也沒法去判斷,他終於感覺到飛車的速度稍微降低了一點兒,又過了一會兒,他們開始緩慢地滑行,即將平穩地停下來。 他睜開眼睛。他們仍然是在銀色隧道中,正在穿越一個看上去由聚攏來的許多條隧道組成的交叉路口。他們最終停在一個由彎曲的鋼鐵構成的小房間中。另外還有幾條隧道也通向這裡。在這個房間的遠端,阿瑟看到一個巨大的光環,微弱但令人惱火。說它令人惱火,是因為它對阿瑟的眼睛玩了一個小把戲,使視線不能準確地聚焦在它上面,也判斷不出它究竟是近還是遠。阿瑟猜測(其實大錯而特錯了)這也許是紫外線光。 「地球人,」老人說,「我們現在已經深入到了曼格拉斯的心臟地帶。」 「你怎麼知道我是地球人呢?」阿瑟好奇地問。 「這些事情你慢慢就會清楚的。」老人輕輕地說,「至少,」他的聲音裡帶著一絲懷疑,「比他們這會兒更清楚。」 他繼續道:「我有必要提醒你,我們接下來將會進入的房間其實並非真的存在於我們的星球上。它有點兒太……大了。我們將穿過一扇門,進入一片巨大的超空間領域。也許你會有點不安。」 阿瑟緊張地哼哼了幾聲。 司拉提巴特法斯特按下一個按鈕,然後不是很有把握地補充說:「其實我也很緊張。坐穩了。」 飛車筆直地朝前沖進光環。突然間,阿瑟對無限是個什麼樣子有了一種清晰的概念。 實際上這並不是無限。無限看上去是扁平的,毫無意思。抬頭仰望夜空就是仰望無限——距離廣闊無垠,因而也就失去了意義。空中飛車進入的這個房間可以是任何東西,但決不是無限,它只是非常非常大,大得給人以無限的感覺,甚至比無限本身還要大。 阿瑟感到天旋地轉。空中飛車以最大速度前進著,他們穿過開闊的空間,把剛才進入的門甩往後面,成為他們身後那堵泛著微光的牆上的一個細不可見的小孔。 那堵牆。 那堵牆否定了一切想像——先引誘它,再擊敗它。這堵牆大得如此不可思議,又是透明的,以至於它的頂端、底部和兩側幾乎不能被視線所捕捉。面對它時的那種眩暈的震撼簡直能夠殺死一個人。 這堵牆極其平坦。看上去平直地向著兩側延伸,其實它是彎曲的,但這只有使用最高級的激光測量設備才能測出。經過13光秒的距離後,它的首尾會連接起來。換句話說,這堵牆圍出了一個中空的空間,直徑足有300萬英里,中間充滿難以想像的光。 「歡迎,」司拉提巴特法斯特說,此時空中飛車就像一個小點,以3倍於音速的速度,難以察覺地在這個不可思議的空間中前進,「歡迎,」他說,「來到我們的工廠。」 阿瑟以一種驚訝的恐慌盯著他。在他們前方,一段阿瑟判斷不出、甚至猜測不出的距離之外,一組奇怪的懸浮物排列在空間中:一個個投下巨大陰影的球體,周圍是金屬和光形成的精細花紋。 「這裡,」司拉提巴特法斯特介紹說,「就是我們製造大部分行星的地方。」 「你的意思是,」阿瑟說,一邊試圖組織自己的語言,「你們現在重新把這個地方開動起來了?」 「不,不,天啊,不,」老人解釋說,「不。目前的銀河系還沒有富裕到足夠支付我們的產品的程度。我們被喚醒是為了接受一個非同尋常的委託,一些……很特別的客戶,他們來自另一個維度。我們前方的東西……你也許有興趣。」 阿瑟順著老人手指的方向看過去,終於分辨出了他所指的那座飄浮的結構。是這麼多結構中,惟有它才有活動跡象,雖然這種跡象更多的只是一種微妙的感覺,而不是實實在在可以觸摸得到的。 正在這個時候,一道弧形的光在這座結構中閃了一下,照亮了它內部一片黑暗中的一些浮雕似的圖案。這些圖案是阿瑟所知道的,粗糙的佈滿斑點的形態,對他來說就像詞語一樣熟悉,像是他頭腦中的儲存物的一部分。整整幾秒鐘時間內,他靜靜地坐在那兒,任憑這些形象在他的頭腦中橫衝直撞,試圖找到什麼地方安頓下來,形成意義。 他大腦的一部分告訴他,他對眼前所看到的景象非常熟悉,清楚地知道這些圖案代表著什麼;與此同時,另一部分卻又極力否定這樣的想法,並且阻止他朝著這個方向進一步想下去。 光又閃了一下。這一次沒有任何疑問了。 「地球……」阿瑟喃喃道。 「喔,實際上應該足地球二號。」司拉提巴特法斯特愉快地說,「我們正在按照我們的原始藍圖製造一個副本。」 一陣短暫的沉默。 「你是想告訴我,」阿瑟緩緩說道,極力控制著自己,「是你們……製造了地球?」 「噢,是的。」司拉提巴特法斯特說,「你曾經上過一個地方……我想應該是叫挪威吧?」 「沒有,」阿瑟說,「我沒去過。」 「真遺憾,」司拉提巴特法斯特說,「那是屬我的。是我的獲獎作品,你知道。多麼可愛的曲折海岸線啊。當我聽說它被毀滅時,真是難過極了。」 「你感到難過?」 「是的。不過5分鐘以後就好多了。真是一場令人震驚的混亂。」 「什麼?」阿瑟說。 「老鼠發怒了。」 「老鼠發怒了?」 「哦,是的。」老人溫和地說。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |