學達書庫 > 道格拉斯·亞當斯 > 基本無害 | 上頁 下頁
一一


  機器人馬上向中央控制系統報告,全宇宙都找不到比現在更好的情況了,警報立刻解除,生活回到正軌。

  好吧,差不多正軌。

  這地方有點蹊蹺。

  電脈衝讓小機器人快活得語無倫次。福特沿著走廊趕路,機器人跟著他高飛低走,不停說一切都是那麼美好,能跟你說這些實在太開心了。

  但福特卻不開心。

  他經過一張張陌生的臉孔。他們不像他的同類。他們打扮得過於整潔,眼睛過於死氣沉沉。每次他覺得在遠處見到了熟人,可跑過去打招呼,卻發現根本是另外一個人,髮型過於利落,表情比福特認識的所有人都冷峻和專注。

  一道樓梯向左手邊移動了幾英寸。一段天花板稍微矮了一丁點。一個大堂經過了重新設計。儘管有點讓人暈頭轉向,但這些事情本身沒什麼值得擔心的,真正讓他擔心的是裝修風格。這裡曾經那麼輕浮,那麼炫目,那麼昂貴——因為《指南》在銀河系的文明和後文明地區賣得實在很好——但昂貴得很有樂趣。走廊裡擺滿了瘋狂的遊戲機。天花板吊著漆得五彩繽紛的三角鋼琴。種滿樹木的中庭裡,薇芙行星來的劇毒海洋生物躍出泳池。機器人侍應身穿傻兮兮的襯衫,見到有誰空著手就把冒泡的飲料塞過去。人們在辦公室裡用皮帶拴著巨龍,讓翼手龍站在架子上。人們知道怎麼快活度日;要是不知道,有許多課程可供選擇,直到學會為止。

  現在這些都沒了。

  有人毀了這地方,用極其邪惡的品位糟蹋了它。

  福特猛地拐進一個小凹室,一挽手,把飛翔的機器人拽過來。他蹲下去,瞪著胡言亂語的電子小淘氣,喝問道,「這裡到底發生了什麼?」

  「噢,都是好事,先生,最最好的事情。能讓我坐在你大腿上嗎,求你了?」

  「不行,」福特推開機器人。能被這麼輕蔑地拒絕,機器人歡喜得都要昏過去了,於是開心地飛高飛低,胡言亂語,神魂顛倒。福特再次抓住它,按在面前一英尺的半空中。機器人努力待在那裡,但禁不住還要微微顫抖。

  「有了些變化,對不對?」福特咬牙切齒道。

  「太對了,」小機器人尖著嗓子說,「最不可思議、最美妙的變化。我的感覺不可能更好了。」

  「呃,那在此之前是什麼樣子?」

  「無與倫比。」

  「但你喜歡這種變化?」福特追問道。

  「我什麼都喜歡,」機器人呻吟道,「特別是你那麼沖我嚷嚷。再嚷嚷一次,求你了。」

  「告訴我,到底發生了什麼!」

  「啊,謝謝,謝謝你!」

  福特歎了口氣。

  「好吧,好吧,」機器人喘息道,「《指南》被並購了,有了新的管理層。舒服得我都要融化了。舊管理層當然也很棒,不過我不確定自己當時是怎麼想的。」

  「那時候你腦袋裡還沒插那一小段電線呢。」

  「太對了。對得太驚人了。對得太驚人、對得冒泡、對得冒煙、對得轟隆隆了。多麼讓人心醉神迷的洞察力啊!」

  「到底發生了什麼?」福特繼續問道,「新的管理層是什麼人?是什麼時候並購的?我……唉,算了,」他說,小機器人在無法遏制的喜悅中開始狂呼亂叫,夾著腿使勁蹭自己。「我還是自己去看看吧。」

  福特撲向總編辦公室的房門,門框劈裂松脫,他縮成一個球,滾過地板,打算到飲品推車背後停下——推車通常滿載全銀河系最有勁最昂貴的烈酒——然後抓住推車充當掩護,推著小車擋住自己,穿過辦公室最開闊的地方,到極其昂貴但無比粗俗的「萊達與章魚」雕像後藏起來。與此同時,保安小機器人從齊胸的高度飛進房門,喜出望外地自尋死路,替福特吸引火力。

  至少他是這麼計劃的,他非得有個計劃不可。現任總編斯泰格亞澤爾道哥非常危險,精神很不穩定,供稿員工走進他的辦公室,若是手裡沒有經過校對的新文章,他光用眼神就能殺死對方,更何況房間裡還有一組激光制導的槍械,連接著門框上的特殊掃描設備,能分辨出誰只帶著好得沒法挑剔的理由來解釋為啥沒寫稿。一應措施保證了極高的出稿率。

  不幸的是,飲品推車不在原處。

  福特絕望地滾向側面,一個筋斗翻向「萊達與章魚」的雕像,但雕像同樣不在原處。他繼續翻滾,在絕望中左沖右突,磕碰、旋轉、撞上窗戶——還好窗戶能抵抗火箭襲擊——彈回來,渾身淤青、氣喘吁吁地倒下,面前是一張漂亮的灰色皺紋皮沙發,這兒從前可沒有這種東西。

  過了幾秒鐘,他慢慢爬上沙發背。房間裡沒有飲品推車,沒有「萊達與章魚」,讓他大驚失色的是槍也不見了。他皺起眉頭。實在太不對勁了。

  「您就是福特先生吧?」一個聲音說。

  說話的傢伙臉上沒毛,表情虛偽,坐在寬大的陶瓷柚木鑲嵌辦公桌前。斯泰格亞澤爾道哥也許是個混帳王八蛋,但不管你和他有什麼過節,都不會說他臉上沒毛或者表情虛偽。這傢伙不是斯泰格亞澤爾道哥。

  「從你進門的方式來看,我猜你現在沒有新材料要提供給……呃……《指南》,」臉上沒毛的傢伙說。他坐在那裡,胳膊肘擺在桌面上,手指搭在一起;天曉得為什麼,這麼做到現在還沒有被列為嚴重侮辱他人的手勢。

  「我最近很忙,」福特說得不太有底氣。他搖搖晃晃地爬起來,拍掉身上的灰土。接著他心想,憑什麼我要說得這麼沒底氣呢?他得爭取掌握局勢。他得搞清楚這傢伙是什麼人,他忽然想到了一個辦法。

  「他到底是誰?」他喝問道。

  「我是你的新主編。不過前提是我們決定保留你的職務。我叫馮·哈爾。」他沒有伸出手,只是繼續說道,「你對保安機器人做了什麼?」

  小機器人在天花板上慢吞吞地滾來滾去,自顧自地輕聲呻吟。

  「我讓它非常開心,」福特叫道,「這是我的使命。斯泰格亞去哪兒了?更重要的,他的飲品推車去哪兒了?」

  「澤爾道哥先生已經離開這個機構。他的飲品推車大概正在幫他接受現實。」

  「機構?」福特喊道,「機構?多麼愚蠢的字眼,怎能拿來形容這個地方!」

  「我們也這麼認為。缺乏組織、人員過剩,缺乏管理、酒精過剩,」哈爾說,「這還只是編輯。」

  「笑話留給我說,」福特吼道。

  「不,」哈爾說,「餐館專欄交給你。」他把一小片塑料丟在桌上,福特沒有去撿,而是說,「你什麼?」

  「不。我叫哈爾,你叫大老爺。餐館專欄交給你。我是編輯。我坐在這兒吩咐你做餐館專欄。懂了?」

  「餐館專欄?」福特困惑得都憤怒不起來了。

  「請坐,大老爺,」哈爾說。他轉動轉椅,站起來,望著二十三層樓以下享受狂歡節的許多細小人影。

  「該讓事情步入正軌了,大老爺,」他喝道,「我們無限維公司是……」

  「你們什麼公司?」

  「無限維公司。我們並購了《指南》。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁