學達書庫 > 衛斯理全集 > 新年 | 上頁 下頁 |
六 |
|
在七個菱形方格中,是七顆顏色不同的寶石,包括有淺紅色、淺紫色和純青白色的最高級鑽石在內,估計每一顆都在三十卡拉以上。 而在鑽石之旁的,是紅寶石、藍寶石和祖母綠,哥倫比亞的祖母綠,大塊的極其罕見,而這裏的七塊,每一塊都在四十卡拉左右,碧綠的透明體中,有著極其易見的「蟬翼」。「蟬翼」是祖母綠寶石中一種裂紋的俗稱,也是鑑定祖母綠寶石的憑藉。 那些紅寶石的美麗,我無法形容,它們的形狀不一,有的呈梨形,有的是菱形,光輝奪目,看得人幾乎連氣也喘不過來。 我呆呆地望著,一聲不出。過了很久,我才聽到上校的聲音:「你的意見怎樣?」 我長長地吁了一口氣,道:「天,我從來也沒有在同一個時間內,見過那麼多,那麼完美的寶石!」 傑克上校道:「我還未曾找珠寶商去鑑定過,但是,那是真的,是不是?」 我又吸了一口氣:「如果假的寶石能製成這樣,還會有人去買真的寶石麼?這些東西──」 上校指著王其英:「是他的,或者說在他身上發現的!」 我立時向王其英望去,王其英仍然瞪著眼,一點表情也沒有,好像根本未曾看到眼前的一切。 傑克上校問道:「你看它們值多少?」 我搖了搖頭,道:「那太難說了,但是我想,這一條皮帶,足可以換繁盛商業區,十幢三十層高的大廈,連地皮一起算在內!」 傑克上校苦笑了一下:「現在你該知道,我為甚麼一定要問這個地址來了,我相信──」 我立時打斷了上校的話頭:「那是不可能的,誰會將這些值錢的東西,送給一個流浪漢?」 上校大聲道:「那麼,這些東西,是哪裏來的?如果是他早已有的,他為甚麼還會在街頭流浪?」 我無法回答這個問題,相信除了王其英一個人之外,沒有人能夠回答這個問題,我向王其英走過去:「你認識我,是不是?」 王其英望了我半晌,才點了點頭。 我又問道:「你到過那張字條所寫的地址?」 王其英呆了很久,才又點了點頭。 我耐著性子等他點頭,才又問道:「在那地方,你見了甚麼人?發生了甚麼事?」 這一次,王其英的反應,來得極快,他陡地怪笑了起來,那情形和剛才,傑克上校問他的時候,一模一樣,不斷笑著,到後來,簡直是在哭了。 傑克上校又大聲喝道:「夠了!」 王其英又立時靜了下來。 我轉過身:「上校,你根據我記得的、可能的那幾條路名去調查,請將王其英留在我這裏。」 傑克考慮了一會:「好的,在你看來,這是一件甚麼性質的事?」 我苦笑著,搖著頭:「無法想像。」 上校道:「是不是有人想利用他來走私?」 我立時道:「絶不可能,沒有人會神經到將那樣值錢的東西,交給一個流浪漢的!」 傑克上校道:「所以我帶他來見你,是有道理的,你想在他的身上,探聽出甚麼來?」 我又向神情痴呆的王其英望了一眼,道:「現在我也不知道能在他口中探聽到甚麼,只好慢慢來。」 我轉頭對傑克上校道:「還有,你對於我說的地址,不必寄太大的希望,因為我不確定是不是那條路!」 傑克上校望了我片刻,好像還有點不明白我這樣說是甚麼意思,然後才道:「好的,我只管去試試,不過這個人──可能有危險!」 他在說到這個人的時候,向王其英指了一指。 我微微一笑:「我還可以應付得了他!」 傑克上校又和那兩個看來是神經病院的人講了幾句,那兩個人點了點頭,這許多人都陸續離去,只剩下了我和王其英兩人。 我第一件事,就是取出了一柄小刀,割斷了綁住王其英衣袖的繩子,王其英的雙臂,垂了下來,他抬起頭來,很奇怪地望著我。 我向他攤了攤手:「王先生,我們可以好好談一談,請坐!」 我特地將「請坐」兩字的語氣加強,因為我不知道他是不是聽得懂我的話,因為看來他神經已然失常。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |