學達書庫 > 衛斯理全集 > 謎踪 | 上頁 下頁
四七


  ▼第十三章 把戲被戳穿了

  一想到了這一點,所感到的震慄,眼睛幾乎沒有勇氣睜開來!

  我想我一定呆了相當久,只覺得一陣陣孩子的喧鬧聲,化成了嗡嗡的聲響,當我終於有勇氣睜開眼來時,發現有好幾個可愛的男女孩童,在我的面前,用充滿了好奇的神情望著我!

  一看到了那幾個孩子,我又不由自主,發出了一下呻吟聲──我認得他們!雖然我從未曾見過他們,但是我的而且確認識他們!

  他們全是那幅油畫上的孩子!

  女教師的聲音自不遠處傳來,我鼓足勇氣循聲看去,看到了她──不但和畫上的一樣,也和巴圖所詳細形容的一樣。

  她也正好向我望來,帶著極動人的淺笑,可是又略有驚訝的神色。

  我想我那時的樣子,一定難看之極,因為我意識到,我──極有可能,進入了那幅畫中,和巴圖一樣,進入了畫中!

  要不然,怎麼會有那麼多完全屬於圖中的人,會出現在我的眼前?

  可能只有兩個:一是他們出來了,一是我進入了圖畫!

  一想到有可能是他們出來了,我心中多少好過了一些,因為雖然巴圖曾告訴過我,說進入了圖畫之後,全然不覺得自己是在一個平面上活動,但是在思緒上,總被壓在一個平面上的壓迫感,不會產生舒暢之感的!

  我張大了口,望著那女教師,陡然叫了起來:「是你們出來了?還是我進來了?」

  我一開口,連自己都嚇了一跳,因為我發出的聲音,又尖又澀,難聽之極,比狼嗥叫好不了多少,所以,在我一叫之後,所有正在喧鬧的孩子,都靜了下來,離我近的幾個,現出害怕的神情後退。

  女教師也現出十分駭然的神情,但正像她應該做的那樣(我的意思是,在她行動中,根本找不出任何破綻),她用十分柔和的聲音反問:「先生,你這樣說──是什麼意思?」

  我急速地喘著氣,揮著手,搖搖晃晃,站了起來。這時我的樣子自然更駭人,孩子們紛紛後退,聚到了女教師的身邊。

  女教師也有駭然的神情,可是她卻十分勇敢,雙手拉住了兩個看來年紀最小的小女孩的手,面對著我,挺起了胸,像是一隻保護著一群雛雞的母雞。

  我剛才叫出的那兩句話,確實不容易叫人一下子就明白,但是我相信她一定明白,只要她是來自那幅畫,她就明白。

  我這時,雖然還十分震駭,但是總比乍一發覺自己處在這群人之中時好得多了。而且,我畢竟有過許多許多怪異莫名的經歷,能夠在非常的環境之中,迅速地鎮定下來,而且,眼前的女教師和孩子們,看來一點攻擊性也沒有,他們怕我比我怕他們更多!

  我深深吸了一口氣,仍然向著女教師:「請問,你,和這些孩子們,來自何處?」

  這是一個最簡單的問題,就算去問白癡,只要不是太無希望的白癡,也一定可以回答出來的,可是女教師一聽,在她的俏臉上,立時現出一片迷惘。本來她雙頰白裡泛紅,絶麗之至,可是一下子,也就沒有了血色。

  她瞪著明澈的大眼睛,望著我,眼神中所流露的那種無助,簡直叫人辛酸,就像是我逼著她要把相對論好好解釋一遍。

  孩子們也全不出聲,車廂中十分平靜,我又把剛才的問題,問了一遍,女教師仍然沒有回答,卻有一個孩子的聲音在反問:「老師,為什麼老是有人問我們這樣的問題?」

  女教師向說話的女童望了一眼,低歎了一聲:「人總是有好奇心,我和這位先生有些話要說,你們只管玩,看外面的雪景多美麗!」

  女教師一面說,一面向窗外指了指,我也不由自主,循她所指,向窗外看了一眼。

  窗外,是一綿亙無際的平原,皚皚白雪,極目看去,略見屋舍林木,景象單調,乏善可陳。

  我記得我是在前赴列寧格勒路中,鐵路沿線,當然不會繁榮。我又向另一邊窗子看了一下,看到的情景,全然一樣。

  這時,我不知道發生了什麼事,但是我知道一定有事發生,我忙又向那女教師望去,女教師已向我走來,孩子們又開始自顧自遊戲,但是都有點忌憚,不像剛才那樣,大聲吵鬧。女教師來到了我的面前,柔聲道:「先生,我們坐下來談?」

  我不由自主坐了下來,火車的座位面對面,她在我對面坐了下來,雙手交叉著,細長的手指,瑩白無比,然後,她用十分迷惘的聲音說:「先生,你剛才問我的問題,正是我想問你的!你能不能告訴我,我和這些孩子,從那裡來?」

  車廂中應該有暖氣,溫度適中,可是我一聽得那女教師這樣說,不禁感到了自頂而至的一股寒意。

  我眼睜睜地望著她,半晌,才道:「你──這樣說,是什麼意思?」

  女教師皺著眉:「本來,我從來也未曾想過這個問題,我和他們在一起──」

  她指了指孩子們:「一切都很正常──很自然,像是什麼問題也沒有,我有時,會帶著孩子們,到處走走,有時也會碰到許多別的人,也都沒有什麼問題,一直──一直到──到──」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁