學達書庫 > 亞洲之鷹羅開系列 > 蛇神 | 上頁 下頁


  這時,他雙眼的眼珠,向不同的方向一望,首先接觸到的,是兩雙明亮如夏夜星星的淺藍色眼睛。接著,就看清了兩張幾乎是一模一樣的俏臉,那兩張俏臉,正是竭力在忍住笑的神情,雪白整齊的牙齒,輕輕咬住了下唇,而且,羅開首先接觸到她們的目光的原因也很簡單──那兩個美人兒,正盯著他在看!

  羅開不禁有點狼狽,他連忙使自己的眼珠回復到正常的位置,然後,退出了一步。

  在他退出了一步之後,他已經完全可以看清楚那使得他狼狽的兩個美人兒了。

  羅開相信,這時在周圍的人,一定留意這一雙妙人兒多於留意陳列品。因為她們實在太突出了。突出,不僅是由於她們出眾的美麗,她們都有著閃耀的白金頭髮、淺藍色的眼珠和白裏透紅的肌膚,有著一七〇公分以上的高挑身形,完全合乎西方標準美女的要求,也更由於她們兩個人,根本是一模一樣的,同樣的髮型,同樣式樣、同樣顏色的衣服,和完全一樣的飾物。

  毫無疑問,這是一對雙胞胎!

  當羅開打量她們之際,她們也半轉過身來毫無保留地直視著羅開,然後,兩個人一起忍不住笑了起來,笑聲清脆動人。

  雖然在博物館中,是絶不應該發出那樣大聲的笑聲的,但是她們人美聲甜,還有誰會去理會博物館中應該遵守什麼規矩?

  她們笑了一會,從她們笑得這樣純真甜蜜這一點上,可以肯定,她們不會超過二十歲,正是西方女性最成熟動人的年齡。

  她們笑了一會,就開始說話。

  (她們說話的方式,十分特別,是一個說上半句,另一個接下去說下半句,其間絶無阻頓,聽來就像是一個人在說話一樣。)

  §浪子高達開他玩笑

  (外貌如此相似的雙胞胎,醫學上稱之為「同卵子雙生」,這樣的雙胞胎,科學家已經證明了他們有心靈互通的異能,所以,一個要講什麼話,另一個是早已知道的,才能天衣無縫地接上去。)

  (要描述這種說話方式,相當繁複,而且沒有必要,所以,在她們說話的時候,一律以「她們說」或「兩人說」來代替。)

  兩人仍然笑著,說話的速度也相當快:「他說你有本領同時把眼珠移向不同的方向,我們不相信,剛才才看到了,不過──樣子太古怪了一些。」

  兩人講的,是十分流利的法語,音節鏗鏘的法語,配上她們清脆的聲音,聽來簡直如同音樂一樣。

  羅開一聽得她們這樣說,心中不禁一愣,她們的話聽來沒有什麼驚人之處,可是只要仔細想一想,就可以發現大有問題!

  首先,這一雙妙人兒,是故意一下子站到了他身子兩邊,來引他施展他那種特殊本領的──這又引伸出另一個問題,她們怎麼會認得他呢?

  其次,她們說「他告訴我們」,這個「他」又是誰?這個「他」如果不是對自己有足夠的了解,又怎能知道自己有這樣的本領?

  第三,這一雙妙人兒的身份是什麼?還有什麼別的目的?

  羅開一面迅速轉著念,一面仍然帶著彬彬有禮的微笑,用他充滿男性魅力的低沉的聲音問:「是誰知道我會扮這樣的鬼臉?」

  他這句這才一出口,就立時感到有人在他的背後,進入了他需要警戒的近距離了。他背後當然沒有長眼睛,但一個過慣了冒險生活的人,若是連這一點警覺都沒有,也早已從人世間消失了!

  羅開倏然轉過身來,就在他伸手可及的近距離,站著一個男人,和他面對面,一臉調皮的笑容,看起來有點輕浮,但是卻俊美得令人心折,羅開立時道:「浪子,這算是幽默?」

  ▼二、孿生妙人兒

  突然出現在羅開面前的,自然就是浪子高達!

  世上儘有許多人自稱「浪子」的,但一提起浪子,最使人首先想到的,自然就是這個真正的,不折不扣的浪子高達。

  高達仍然笑著:「她們無論如何不相信人會有這種能力,所以我只好請她們來體驗一下,如果你生氣了,我願意道歉。」

  羅開搖著頭:「算了!第一,對你生什麼氣?第二,你的道歉,若有三分誠意,才是怪事。」

  高達聳了聳肩,別人對他抱什麼態度,他是絶不在乎的。「先介紹一下這對孿生妙人兒,她們兩人出生的時間完全相同,所以完全分不出姐姐和妹妹──」高達一面說著,一面向外走去。羅開對於高達突然出現的方式雖然不是佷欣賞,但是他知道,他和高達絶不是「偶然相遇」,高達一定有事情來找他,而且,必然還是相當重要的事。

  羅浮宮是一個好所在,但絶不是商量嚴重事情的好所在。所以,高達一向外走去,羅開也跟著走出去,那一雙妙人兒走在羅開的身邊,和羅開幾乎是肩並肩,使得羅開一下子成為羅浮宮中眾所矚目的人物。

  羅開隨口應著:「這種情形十分罕見,一般來說,雙生子至少有幾秒鐘出生時間上的差別。」

  高達一面走一面道:「她們的特殊情形,還不止如此,從小,她們在心理上,就認定了不是兩個人,只是一個人。而生理上的現象,也的確如此,一個如果跌一跤,另一個也會感到疼痛。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁