學達書庫 > 衛斯理全集 > 規律 | 上頁 下頁
一五


  ▼第四章 追查少年的下落

  白克高興得立時雙手抓住了我的手,用力搖著,我笑道:「我得快點去辦退票手續──哎呀,我的行李,已經上了飛機!」

  白克道:「真抱歉,我想我替你增添了不少麻煩,真對不起!」

  我笑道:「那是我自己願意的!」在航空公司職員絶不客氣的接待之下,我辦了手續,又打了一個長途電話,請前站機場,替我代存行李,然後我立時和白克上了另一班飛機──原來白克已經買定了兩張機票,他好像知道我一定會答應的。

  兩小時之後,我們下了機,機場上有人迎接白克,將一輛車子交給了白克。

  白克駕著車,直向小鎮駛去,我道:「如果查到殺死亨利的兇手是甚麼人,事情就有眉目得多了!」

  白克搖著頭,道:「我不像你那麼樂觀,我只要求證實那死者是亨利!」

  我不和他爭執,因為基本上,我們兩人的意見,並沒有分歧,自然,先要證明那死者是亨利,才能進一步去追查兇手的。

  等到到達了那個小鎮,白克首先將車子駛到當地的警局,這個小鎮,並沒有屍體保留的設備,屍體在經過法醫的詳細檢查之後,已經埋葬了,但是在警局中,卻留下了詳細的記錄。

  白克和我,在警局的辦公室中,看到了大疊的相片,首先看到的,是焦屍在車中的照片,那輛車子,也燒得只剩下了一個黑架子。

  屍體在未曾搬出車子之時,是蜷曲在車後座的。

  屍體搬出來後,如果不是我事先知道,單看照片,簡直無法相信那是一個人,老實說,單從照片看來,實在和一段燒焦了的木頭,沒有任何分別。

  我們看完了照片,一個警官向白克道:「我們已展開過廣泛的調查,本鎮上沒有少年失蹤,所以,可以肯定他是外地來的!」

  我和白克兩人,互望了一眼,我道:「有沒有人見過陌生的少年?」

  這是一個很小的小鎮,我看居民不過一千人左右,在這樣的小鎮上,多了一個陌生人,是很容易引起人注意的,我的問題,絶不算突兀。

  那警官道:「有,有一個老人,在清晨時分,看到一個男人,和一個少年,全是陌生的,那男人拉著少年,急急地走著。」

  白克叫了起來,顯然是他太興奮了:「那個老人呢?謝謝天,快請他來!」

  那警官卻搖著頭:「發現屍體之後,我們曾問過他,屍體是在一個木料場附近發現的,他就是木料場的看守人!」

  白克已有點急不及待了:「不管他是甚麼人,快去請他來!」

  那位警官倒很幽默:「現在,沒有任何人可以請他來!」

  我和白克陡地一呆,異口同聲道:「他死了?」

  那位警官攤了攤手,我和白克立時互望了一眼,在那一剎間,我們雖然沒有說話,但事實上,是根本不必說話的,剎那之間,我們兩人的共同感覺是:這件事的犯罪性,又進了一步!

  我立時問道:「那位老人是死於意外的?」

  警官聳聳肩:「可以這樣說,也可以說他是死於自然的,他是一個吸毒者,醫生說他的死因,是注射了過量的毒品!」

  白克托著下頦,一聲不出,我又問道:「他是甚麼時候死的?我的意思是,他在告訴了你們,曾見過一個陌生的少年和男人之後多久死的!」

  那警官像是吃了一驚:「你的意思是,這老頭子是被人殺死的?」

  我點了點頭,那警官卻搖著頭:「不可能,誰也不會殺老麥克的。」

  我立時道:「那男人會,那男人可能就是謀殺孩子的兇手,而老麥克見過他,會形容出他的樣子來!」

  那警官聽得我這樣說,一副想笑的神氣,但是卻有點不好意思笑出來,我忙道:「怎麼,這有甚麼可笑,你們早該想到這一點!」

  那警官終於笑了出來:「老麥克是一個吸毒者,又是一個醉鬼,他的話,根本沒有人相信,他甚至說在山中見到過獨角馬,你相信麼?要是那人知道這種情形,他決不會對老麥克下手的!」

  白克直到這時才開口,他冷冷地道:「他還是會下手的,你們不相信老麥克的話,我們會相信。」

  白克頓了一頓,那警官現出了很尷尬的神情來,我道:「你們當然未曾記錄老麥克的話,也未曾根擄老麥克的敘述,將他看到的那少年和男人的樣子畫出來了?」

  那警官又攤了攤手:「兩位,你們要知道,我們這裏是小地方,我是一個小地方的警長,平時的工作,最嚴重的不過是驅逐到處流浪的嬉皮士,檢查他們是不是帶著毒品──」

  他講到這裏,白克便揮手打斷了他的話頭:「行了,請你帶我們去看看那少年屍體發現的所在!」

  那警官的態度又輕鬆了起來:「好,喂,那少年是大角色?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁