學達書庫 > 衛斯理全集 > 第二種人 | 上頁 下頁
六〇


  可是我說到一半,就突然停下來。那種說法,只是對我們而言,他們不同,他們有一半是植物,我見過在溫室之中,他們雜在植物之中,就像是植物一樣的情景,甚至連顏色都像。

  一想到這裏,我只好嘆了一聲,不再說下去。

  這時,小船已轉入一條支流,離山很遠了,那支流是一條山溪,水流十分湍急,小船逆水而上,速度一點也不減低。

  我向前看去,巍峨的山峰,就在眼前,小船分明要循著這道山溪,直向山中駛去。我道:「你們一直聚居在這樣隱蔽的地方?」

  達寶道:「是的,自從我們失敗,而且知道沒有勝利的機會,就一直這樣。」

  我聽得大惑不解:「失敗?甚麼失敗?」

  達寶盯著我,好一會,才道:「你總會明白──」

  他講了這樣一句之後,忽然話鋒一轉:「中國有一篇記載,叫桃花水泉開始處的記載,你當然知道。」

  我見他又避而不答,心中有氣:「甚麼桃花水泉開始處,從來沒聽說過。」

  達寶一聽得我這樣回答,現出極其詫異的神色來,白素輕輕碰了我一下,低聲道:「桃花源記。」

  我不禁又好氣又好笑:「哦,桃花源記,對不起,是有這樣一篇記載,一個著名的文學家所寫的一種他認為理想的社會,純粹是想像。」

  達寶望著我:「從來也沒有人想到過,這篇記載是真有其事的?」

  我瞪著眼:「當然有人想到過,不過那地方找不到了,很多人去找過,失敗了,『後遂無問津者』,你明白這句話的意思麼?」

  達寶道:「當然明白,以後沒有人再去找──這篇記載流傳了上千年,奇怪的是,其中有一個問題,你們一直未曾去深究。」

  我想開口,白素又輕輕碰了我一下:「請問是甚麼問題?」

  她問得十分謙虛,不讓我開口,多半是為了怕我問出甚麼蠢問題。

  達寶道:「根據記載,是幾家人家,躲到了那個地方去,一直住了下來。如果是這樣的情形,長期的近血緣繁殖,會使後代變成白癡,哪裏還有甚麼理想社會可言。」

  我的眼瞪得更大,這算是甚麼問題,我已經幾乎想將這句話衝口而出了,但是卻忍了下來,因為在剎那間,我想到了達寶提出來的這個問題,的確十分嚴重。桃花源中的那些人,最早的血緣關係簡單,除非不結婚生子,不然,下一代不可避免,全是近血緣交配,到後來,會產生甚麼樣的後果,醫學上早已有定論。

  達寶為甚麼會突然提出這樣一個問題來呢?我還在想著,白素已然道:「你的意思是說,那一群人,和你們一樣──」

  我幾乎直跳了起來:「在那個隱蔽的地方的那群人,他們──他們──」

  達寶道:「是的,就像我們如今居住在深山之中一樣。」

  他一面說,一面伸手向前指著。我剛才說話說出了神,根本未曾注意身外的環境,等他伸手一指,我抬頭一看,才吃了一驚。

  小船仍然在山溪的急流中逆流而上,可是山溪已變得十分窄,水也更急,兩旁高聳的峭壁,就在眼前,近得幾乎伸手就可以碰得到。

  而就在我一吃驚之際,小船陡地一轉,衝進了一道瀑布,小船衝過的速度極快,以致我們的身上,竟然沒有甚麼濕。

  一衝進了瀑布,是一個大山洞,相當黑暗,水聲轟然,小船仍在前進,我不知道說甚麼才好,白素向我湊近來,在我耳際低聲唸道:「晉太原中武陵人,捕魚為業──」我實在不知道是生氣好,還是笑好,白素的心情看來比我輕鬆得多。

  航行約莫十多分鐘,眼前豁然開朗,山溪的水勢也不再那麼湍急,又變成了一道河流,四面山峰高圍,是一個小山谷。

  在那小山谷的平地上,沿著河,有許多式樣十分優雅的房舍,最高的也不過三層,有的大,有的小,在一幢最大的建築物之前,是一個十分平整的廣場,廣場中心,是一個極大的噴泉。

  我從來也沒有見過這樣壯觀的噴泉,那股主泉,足有三十公尺高,粗可合抱,水聲轟發,在灑下來的時候,令得噴泉下的水池,濺起無數水花,幻出一道又一道的小小彩虹,好看之極。

  在那股大噴泉之旁,是許多小噴泉,每股也有十公尺高下。最妙的是,在每股噴泉上面,都頂著一棵像是水浮蓮那樣的植物。力道一定經過精密計算,植物就在噴泉的頂上開枝散葉,隨著噴泉的顫動而擺搖,可是卻又並不落下來。

  植物的根,就在噴泉之內,看來又細又長,潔白無比,一直下垂著。這種利用噴泉的水,以「水耕法」來養育植物的方式,我以前從來也未曾見過。

  整個小山谷,極度怡靜,使人心胸平和。我和白素,都不由自主,深深吸著氣。剎那之間,我們心中都有同一個感覺:如果世界──真有世外桃源的話,那麼,這裏就是。

  世界上多的是風景美麗的地方,我也曾到過不少,但從來也沒有一處,使我感到如此舒適和鬆弛。我和白素互望著,又向達寶望去。

  達寶也正在望著我們,我道:「這裏──」

  達寶道:「這裏,暫時是我們的地方,甚麼時候會失去它,全然不知道。」

  我聽出在達寶的話中,充滿了傷感的意味,或者說,是一種極度的無可奈何。白素忙道:「那怎麼會,這裏那麼美麗。」

  達寶的神情多少有點苦澀,他望著噴泉幻出來的虹影:「中國的蘆溝橋,何嘗不美麗,可是侵略者的炮火,就從那裏開始。」

  我和白素呆了一呆,一時之間,弄不明白達寶何以作了一個這樣的比喻。而達寶在說完了這句話之後,已經將小船的速度減慢,很快就在一個碼頭上,停了下來,作了一個請上岸的手勢。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁