回目錄 回首頁 |
有一天夜晚,我在船上做了一個夢,夢見我回到了遙遠的童年時代,夜色朦朧中,我和一群小夥伴在故鄉的菜園子裡捉蟋蟀。黑暗中只聽見一陣陣「咕咕,咕咕……」的叫聲,攪得人心裡癢癢的,卻一隻也逮不祝我一急,醒了,夥伴們和那熟悉的故鄉景色全都不見蹤影了。原來我還是睡在小鐵盒子一樣的水手艙裡。我的腦袋挨著牆角落,枕頭拋在一邊,剛才的一切只不過是一場捉弄人的夢罷了。 可是,使我感到非常奇怪的是,為什麼耳朵邊上還在不住地響著「咕咕咕,咕咕咕」的聲音?難道夢境是真實的,或是在艙房裡真的藏著幾隻小蟋蟀? 再仔細一聽,聲音是從艙壁外傳來的,仿佛那兒不是汪洋大海,倒像是我們的輪船長了翅膀,飛到了菜園子裡。那個神秘的聲音時而高,時而低,時而遠,時而近,簡直和曠野草叢裡的昆蟲鳴叫聲一模一樣。 我迷迷怔怔地弄不清楚到底是怎麼一回事,連忙喚醒睡在旁邊直打呼嚕的舵工老萬大叔。他睜開惺忪的睡眼,搖了搖頭,表示沒有聽見。 「不,我不騙你。你聽,它就在這兒。」我手指著臉旁的艙板,對他說。 老萬大叔見我一本正經的樣子,不由驚異得揚起了眉毛,他慢慢撐起身子挨過來。半信半疑地把耳朵貼著鋼鐵艙板,眯起眼睛細細聽了一陣,「撲哧」一聲笑了,對我說:「嗨,我說這是活見鬼嘛,海裡怎麼會有蟋蟀?原來是小黃花魚啊!」 經他這麼一提,我才猛然想起,小黃花魚的確能從鰾裡發出聲音。雌魚「喀喀喀」,雄魚「咕咕咕」。有經驗的漁民常常根據聲音的不同和聲調高低,分辨出魚群的性別、數量和距離的遠近深淺。我的腦袋必定是睡糊塗了,才錯把它們當作了菜園子裡的蟋蟀。 可是,為什麼一下子有這許多小黃花魚聚集一起呢?好奇心驅使我打開床前的小圓窗,向外面探望。 窗外的大海十分平靜,水面上有一片柔和的微光不住地閃爍著。透過它,可以看見在水下來回浮動的魚群。非常明顯,興奮得咕咕直「叫」的小黃花魚群就是被這種神秘的光吸引來的。這不是星光、月光和從船窗裡透映出去的朦朧燈影。那麼,這是一種什麼亮光呢? 「這是『海火』。」老萬大叔說。看起來他對這一切一點也不感興趣。說著,伸了一個懶腰,又倒在床上呼呼睡著了,把我獨自冷清清地撇在黑暗裡。 「海火」是一些浮游生物散發出來的微弱亮光,夜光蟲、多甲藻、裸溝鞭蟲和紅潮鞭蟲等,都有這種特殊的本領。顯然,我們的船正在穿過一個浮游生物密集分佈的海區,這些浮游生物受不住翻滾散開的船尾浪的刺激而大放光明,於是把魚群吸引過來了。 再一看,船身上也粘了不少發光的浮游生物,有一些魚劃開波浪沒命似地追了上來。在它們的心裡,也許把咱們的船也當成一個大發光體呢! 瞧著這副景象,我不由轉了一個奇妙的念頭:如果能利用船身上的亮光來引誘魚兒,讓它們跟著輪船往前遊,絲毫也不增加貨運量,豈不就可以白白得到許多噸鮮魚? 這一次,我們的船正要駛向呂四港,我決心要送給我們的老朋友--那位整天牽掛著魚兒的胖生產主任一件意外的禮物,讓他大吃一驚。 為了加強效果,我連忙從貯藏室裡取了幾塊夜間通訊用的熒光板懸掛在船邊,以便吸引更多的魚。 熒光板果然發揮了作用。當我走回房間,重新躺在床上,把耳朵貼著艙壁一聽,「呱呱,咕咕」的聲音更加嘈雜了。 我閉上眼睛,心滿意足地睡了一大覺,指望明天一大早,船到呂四港的時候,就把這批鮮魚當面點交給水產公司。 第二天拂曉時分,「向陽號」準時到達了呂四港。水產公司的胖生產主任果然站在碼頭上,準備驗收貨物。我瞧見他忙碌了一陣,檢驗完貨物,合上記事本,正要往回走,急忙走上前去招呼他說:「喂,快去點收小黃花魚!」 「小黃花魚?」他感到莫名其妙地瞅著我,「發貨單上並沒有這一筆貨物啊!」 「不,這是我送給你們的一筆額外的禮物。」我不由分說地拉住他,直往船尾走去。他一時摸不著頭腦,只好跟著我走。周圍看熱鬧的人也吵吵嚷嚷跟過來。只有老萬大叔含著古怪的微笑,獨自一聲不響地站在一邊。 我帶領著他們興沖沖地趕到船尾,滿以為只消伸下手去一撈,就可以抓起幾條活蹦亂跳的大魚來。誰知水下空蕩蕩的,一點動靜也沒有。有個熱心的人拋網下去,也沒有兜上一條魚來。 「你的小黃花魚在哪裡?」胖生產主任有些沉不住氣了。 我搔了搔腦袋,彎下身子再仔細一看。可不是,熒光板還吊在水下隱隱約約閃著微光,但是碧藍的海水裡,除了輕輕蕩起一片浪花以外,果真一條活魚也沒有。 「也許人太多,都給嚇跑了吧!」我哭喪著臉,結結巴巴地回答說。 「別胡謅了,你的這套把戲別當我不知道。你的那些魚兒早就甩在輪船後面,在這裡怎麼能夠找到呢?」人叢中傳來老萬大叔的聲音。 「嘿,小夥子,你這是在『刻舟求劍』嘛!」當胖生產主任弄明白是怎麼一回事的時候,也笑呵呵地半像嘲諷半像教訓我似地說。跟著,碼頭上所有人都笑起來了。 這一笑,羞得我滿臉通紅,張大了嘴巴一句話也說不上來了。胖生產主任邀請我和老萬大叔到海員餐館去吃早飯。這一次,可輪著我握住筷子坐在那兒發呆,聽他們海闊天空地歡聲談笑了。 似乎為了安慰我,胖生產主任特意又點了一份紅燒小黃花魚,用筷子夾了一大塊油汁直滴的魚肉放在我的碗裡,對我說:「別難受啦,誰不出一點漏子?瞧,這是上次你們帶回來的人工浮島抓的魚。告訴你一個好消息,有了這對浮島,我們年年都增產了。」 提起浮島,我的精神就來了,回過頭來反問他:「浮島上的捕魚機把所有的魚都撈起來了嗎?」 「這怎麼可能呢?」他搖了搖頭,「就是魚都遊進來,浮島上也裝不了那樣多啊!」 「說得是,這就是我設想的熒光板捕魚的妙處了。要是浮島加上熒光板,准能撈上百分之八九十。」 「熒光板的辦法不是失敗了嗎?」他有些不理解。 「這次失敗的原因在於速度,」我對他說,「如果船速不要太快,魚群就能跟上來。」 胖生產主任一時還不懂得我的意思,老萬大叔的眼睛一亮,哈哈笑起來了,對糊裡糊塗的胖生產主任說:「成啦!我給阿波打保票,你給一隻小船,今天晚上咱們一起出海演『草船借箭』去。」 「不是『草船借箭』,是『光船借魚』,向龍王爺多借一些小黃花魚。」我補充說。 那天夜晚,我們趁著月色劃了一隻小船,真的在迷迷茫茫的大海上演了一出「光船借魚」的活劇。老萬大叔興致勃勃地提了一大串煮熟的螃蟹,燙了一壺酒,拉著胖生產主任的手說:「走吧,相信阿波的本領。今天晚上他扮演諸葛亮,咱倆當魯肅,到時候穩穩當當地犬箭』好了。」 老萬大叔還在絮絮叨叨地談著《三國演義》裡面的「草船借箭」,我豎起指頭警告他說:「噓--輕一點。咱們不是向曹操借箭,是在海裡撈魚。驚動了海龍王,魚兒就不來了。」 為了能牢牢吸引住喜光的小黃花魚,出航以前我把這只小船拖上岸,仔細清除掉粘附在船底的污泥和海草,噴上厚厚一層熒光粉。又在外面刷了一層透明油漆,不讓海水沖掉。 我們輕輕劃著槳,在兩座工人浮島旁邊繞了一個圈子,果真就有許多沒有遊進浮島間甬道的魚兒挨過來了。我們屏住氣息,伏下身子,把耳朵貼著艙板一聽,只聽得「喀喀」「咕咕」的魚聲像開了鍋似地直響著。月光照耀下,魚在船邊擠得密密麻麻的,少說也有幾千斤。 「差不多了,往回走吧!」我悄聲對他們說。 我們輕輕劃著槳,小船兒在水波上晃蕩著,慢悠悠地回到了港口。在那兒,早已張開了幾十隻大網,趁魚兒還在迷戀船底磷光的時候,就把它們一古腦兒都撈了起來。 這下子,胖生產主任更來勁了,笑得眼睛眯成一條縫,直催促我:「阿波,再去走一趟吧!把海上的魚都帶回來。」 這一次,我想了一個更妙的主意,在小船後面用繩子拖了10幾塊熒光板,每塊閃閃發光的熒光板都能吸引住一群小黃花魚。 我們去得正是時候。當船劃到了海上,我伏在艙板上一聽,在此起彼伏的「喀喀喀」、「咕咕咕」的魚聲中,還夾雜有一些「嗨喲、嗨喲」的聲音,聲調越來越低、越傳越遠。這是小黃花魚離開漁場,向深海遊走時所發出的一種特殊的鳴叫聲,預示著魚群轉眼就要轉移了。 「快攔住它們!」老萬大叔說。我們鼓起勁飛快地把船劃過去,拖著一串亮閃閃的熒光板橫攔住魚群的去路。 說也奇怪,正往深海泅去的小黃花魚像是被磁鐵吸住似的,又紛紛遊回來,成群結隊地繞著我們的小船和熒光板遊個不停。 隔著艙板一聽,原先那種「嗨喲、嗨喲」招群遊走的音調已經消失了。「喀喀」、「咕咕」的聲音卻越來越大。我們心滿意足地慢慢搖著槳,帶著這支奇異的海上「遊行」隊伍駛回去,魚群密密匝匝地擠滿了港口,幾乎使輪船都無法開航了。聚集在岸上的人們歡天喜地地用魚叉、魚網,甚至水桶、洗臉盆……一個勁兒地往上舀魚。 我也擠在捕魚的人群裡,乾脆脫了上衣、卷起褲管跳下去,站在沒漆深的水裡用兩隻手抓魚。伸下手去,就抓起一條條几斤重的大魚,心裡甭提有多高興啦! |
回目錄 回首頁 |