學達書庫 > 丹尼爾·凱斯 > 第五位莎莉 | 上頁 下頁
一五


  「哦!天啊!伊利特,快帶我回家,現在就帶我回家。」

  門僮替他們叫來出租車。在車內伊利特一直研究她的表情。

  「告訴我究竟是怎麼回事?」他終於開口問道。

  「我昏倒了,就是這樣。」

  「不只是這樣,貝蕾。一定還有其他原因。」

  她迅速別開臉。「你為什麼叫我貝蕾?你是不是在我的飲料裡下了迷藥?」

  「老天,你在說些什麼?」

  「我們在獅冠餐廳時,你替我要了一杯低熱量飲料,然後我就在地板上昏倒。一定是我的飲料被摻東西了。」

  「聽我說,貝蕾……」

  「不要那樣叫我,你知道我的名字是莎莉。」

  「好了,莎莉,聽我說。我不知道該如何處理這種事,但今晚我一直很仔細觀察你。我發現泰德說的沒錯,你是標準的《化身博士》(注:十九世紀末,英國作家史蒂文森的驚險小說作品之一,內容描述一個「晝善夜惡」的雙重人格人物)。你知道這是什麼意思嗎?你前一刻還是莎莉,從洗手間出來卻已變成貝蕾,整整跳了三小時的舞,昏倒在地板上之後,醒來時又突然恢復莎莉的身份。或許你真的是個偉大的演員,但……」

  「我根本不會跳舞,伊利特,我從沒跳過舞!」

  他緊盯著她看。「少來了,不要再跟我說這種話!」

  「我笨手笨腳的,根本沒有節奏感,不懂得抓節拍。」

  「你不是答應要上我們的餐廳秀?還有朗讀和戲劇演出的事,你又怎麼解釋呢?」

  「不可能的。如果要我走到觀眾面前,我一定會嚇死!」

  他的頭斜靠在椅背上,說:「如果不是親眼看見……親耳聽見你今晚在餐廳裡面兩種完全不同的言行……」

  她只是靜默不語,淚水已快奪眶而出。

  「你有沒有去看醫生?你需要人幫助你,像精神科醫生這類的人。」

  她點點頭,「這就是我工作的原因,單靠贍養費根本不夠我去看精神科醫生……」

  當車駛近六十六街和第十大道交叉口的棕色石造建築時,伊利特仍保持沉默。付完車費尾隨莎莉走向建築物之際,他們在已熄燈的裁縫店窗前停下腳步。

  「那邊有個警察。」他說。

  「不是,」她說,「那是葛林柏先生的假人,墨非。」

  「什麼?」

  她引他趨前,走到墨菲前方的玻璃門看個清楚。墨菲右手舉得高高的,左手握著一根警棍,站姿真像個警察。「他是葛林柏先生的警衛。這家店去年被搶過四次,連顧客的衣服都被偷。葛林柏先生在打烊後,就讓墨菲在別人看得見的地方當班。」

  「但是,近看就不嚇人了。」

  她聳聳肩說:「葛林柏先生說大部分的人都不會細看。竊賊闖空門通常都很匆忙,看到墨菲的制服會直接反應,掉頭就走。他說這是心理作用。」

  「老天,他全身上下都像警察。晚安!墨菲警官!」

  莎莉走到隔壁一家的門口,在門前最上面一級臺階坐下,伊利特仍舊站著俯視她。

  「你沒事吧?莎莉。」

  她點點頭,示意他坐到她身旁。「我現在還不想上去。跟我聊聊天,多談談你自己。」

  伊利特也坐到臺階上。「我最喜歡談這個了。你希望知道什麼?」

  「你怎麼會和泰德合夥?為什麼會進入餐飲業?」

  他微笑一下,將手肘靠在上一級臺階上。「我是到七十年代中期才擁有這家店的。我老爸送我到學校學獸醫,等畢業拿到學位,我卻對動物非常排斥。」說到這裡,他重重拍了一下膝蓋,繼續說道,「我那時只想當公子哥兒,一心要份比較刺激有趣的工作。」

  「那你是怎麼找到的?」

  「就從西維吉尼亞山上一路順著黃磚路找下來。」

  「什麼意思?」

  「黃磚實際上就是登徒子(注:好色的人)用來騙二愣子的玩意兒,也就是假的金磚。我父親是一個前科犯,雖然沒到處使用毫無價值的金磚行騙,但一樣是遊走全國各地,專賣一些沒什麼價錢的煤礦股票。那座煤礦的煤含硫成分很高,只有在地獄才能燃燒。後來他不知怎麼搞的到了紐約,買下這間店登記在我名下,然後又變得一無所有,被抓去蹲苦牢。所以說,這是我的家產。」

  「泰德怎麼會變成你的股東?」

  「七十年代經濟不景氣,我吃足了苦頭。記得阿拉伯石油禁運那段時期嗎?我差點兒丟掉這個地方。那時,泰德正好在撲克牌場裡撈了不少錢。他看我快淪陷了,決定投資拉我一把。後來他的賭運開始走下坡,直到六個月前洗手不幹時,已輸得只剩下這個地方。你一定想像不出,兩個屬￿不同年代的人竟然可以當合夥人!不過,我們的合作關係很好。」

  「這樣很不錯。」

  停頓了好一陣子後,他說:「現在該你了,今天晚上究竟是怎麼回事?」

  聽到這句話,微笑自她臉上滑走。

  「你真的不記得進入獅冠餐廳的洗手間後,一直到躺在經理室這段時間所發生的事?」

  她搖搖頭說:「一片空白。」

  「你對貝蕾這個名字有沒有什麼印象?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁