學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 拉瑪迷境 | 上頁 下頁
二四


  2207年3月13日

  凱蒂今天四歲。兩周前我問她生日要什麼時,她毫不猶豫地說:「我要爸爸回來。」

  凱蒂是個孤僻的女孩,但吸收新東西特別快。所有孩子中她的情緒最易波動。理查德的情緒也是反復無常。有時在體驗某種新事物時他得意忘形得不能控制自己;而情緒低落時又讓人覺得可怕,可以一整星期或更長時間垂頭喪氣,沒有一絲笑容。

  凱蒂繼承了理查德的數學天賦,她已經能進行簡單的加、減、乘、除法運算了。西蒙娜學習也很努力,但她對事物的興趣較為廣泛,而凱蒂的數學更勝她一籌。

  理查德走後這兩年,我仍然沒能取代他在凱蒂心目中的地位。問題的關鍵是我和凱蒂合不來,我倆的個性使我們不適宜做母女。我對理查德的熾愛給凱蒂帶來威脅,有時我很想和她好好談談,但終以爭吵而結束。

  我當然不能為凱蒂的生日找回理查德。邁克爾和我花了不少工夫為她準備生日禮物。我們都不太擅長電子技術,但還是設法製作了一個叫《拉瑪裡失蹤》的錄像遊戲。考慮到凱蒂只有四歲,我們把遊戲設計得很簡單。凱蒂玩了兩個小時,用盡了各種方法總能從拉瑪的任何一個起點找到自己回家的路。

  在拉瑪裡我們有一個傳統:滿足每個「壽星」的一個特別要求。今晚當我們問凱蒂想要什麼時,她眨著頑皮的眼睛說:「我想去艾雲鳥洞裡面看看。」這可真出乎我們預料。

  我們告訴她艾雲鳥洞的直徑比她身高還長,試圖用這個嚇嚇她,分散她的注意力。凱蒂沒有直接回答什麼而是走向吊在嬰兒室旁的繩梯邊,向我們證明她能爬。邁克爾笑了:「她繼承了她媽媽的某些特點。」

  「求求您了,媽媽,」凱蒂用少年老成的口氣對我說,「其他都沒意思,我就想看看守衛箱體的哨兵,就從幾米遠的地方看。」

  我有些不太情願地帶凱蒂到了艾雲鳥洞邊並讓她在上邊等我,我下去放繩梯。一個哨兵站在第一個樓道平臺處,就在我對面。我停了片刻,看著那個始終保持同一姿勢運動的機器人。

  「你一直都站在這兒嗎?有換班的嗎?被檢修過嗎?」

  「好了嗎,媽媽?」女兒在上邊叫我。我爬上去接她,她已經沿樓梯爬下來了。我接住凱蒂,責怪她不該這樣。她根本不理會我,激動地叫道「看見了嗎,媽媽?是我自己下來的!」

  我誇獎了她,心裡卻想著她一不小心會跌進深不可測的坑道,我打了一個寒顫。我們繼續朝下走。我們一直下到了第一個樓道平臺上,平臺左右有兩個水平通道,那個箱槽哨兵仍然保持著不變的姿勢,凱蒂興奮極了,不停地問:「箱體後邊是什麼?誰做的?有什麼用?您有沒有去洞那頭看看呢?」

  為了回答她的第一個問題,我轉過身朝我們身後的通道走了幾步。我打開手電走在前面,心想凱蒂會跟在身後。過了一會兒,我回過頭吃驚地看見她還站在原來的地方,正從連衣裙口袋裡摸出一個小東西朝哨兵扔去。

  我大叫起來,但為時已晚。那小玩意兒打在箱體上,立即,那哨兵處發出一陣「砰砰砰」的槍聲,兩個金屬彈頭擦著凱蒂的腦袋飛馳而過,擊中離她不到一米遠的牆上。

  我猛地一把抓過凱蒂,非常生氣。她大叫著哭起來,寂靜的洞穴裡她的哭聲震耳欲聾。

  突然,她一下子止住哭聲問我:「您聽見了嗎!」

  「聽見什麼?」我說,緊張得心「咚咚咚」直跳。

  「在那邊。」凱蒂朝哨兵身後黑乎乎的通道指去。我照亮電筒,什麼也沒看見。

  我們緊握著手呆呆地站在那兒,從哨兵身後的通道裡確實傳來什麼聲音,那聲音太小,聽不出是什麼。

  「是只艾雲鳥,」凱蒂肯定地說,「我聽得見它扇動翅膀的聲音。」凱蒂用她最大的聲音高叫道:「伊——比——,伊——比——」

  洞穴裡的聲音減弱了。我們在那兒等了一刻鐘,什麼也沒聽見。回家後凱蒂告訴西蒙娜和邁克爾:「我們聽到一隻艾雲鳥叫。」我不想證實她故事的真偽,也不想和她爭執。凱蒂很高興,這個生日很不尋常。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁