學達書庫 > 海萊因 > 異鄉異客 | 上頁 下頁
一四一


  「還有其他方面。」范特龍普朝一片烤麵包伸出手去,麵包很合作,「吃的不錯,夥伴也好。」

  「嗯,沒錯。」

  「朱巴爾,」韋桑特夫人喊道,「湯來了!」

  朱巴爾回到自己的座位上,發現桌上擺著一個盤子,裡面是烤牛裡脊、兩個雞蛋、油炸蘋果和薄餅,旁邊還放著橘子汁和其他上好食物。貝基拍拍他的屁股,「你的那場『祈禱會』真不錯,小夥子。」

  「女人,回你的天宮圖那兒去!」

  「這倒提醒了我,親愛的,我想知道你出生的準確時間。」

  「唔,我一連生了三天。他們只好一截一截地把我弄出來。」

  貝基的回答很不文雅,又道:「我會弄明白的。」

  「我三歲的時候法院就被燒了個精光。你什麼也查不到。」

  「辦法多的是。想打賭嗎?」

  「你以為你已經過了讓人打屁股的年紀了?再來煩我試試。你過得怎麼樣,姑娘?」

  「你覺得呢?我看起來如何?」

  「健健康康。屁股肥了些。你染了頭髮。」

  「才沒有。好幾個月前我就停用染髮劑了。好好努力吧,夥計,你剩下那幾根白頭發也一樣能解決。我們要把你的腦袋變成塊鬱鬱蔥蔥的草坪。」

  「貝基,我拒絕變年輕。好不容易才成了個老頭字,我準備好好享受。別再廢話了,還讓不讓人吃飯啊。」

  「遵命,先生。你這老山羊。」

  火星來客走進來時,朱巴爾正準備離開。「父親!噢,朱巴爾!」邁克給他一個擁抱和親吻。

  朱巴爾溫柔地拉開他,「像個大人樣,孩子。坐下好好吃頓早飯,我陪著你。」

  「我來不是為了吃東西,是為了找你。我們去找個安靜的地方談談。」

  「好吧。」

  他們走進一間沒人的起居室,一路上都是邁克拉著朱巴爾走,仿佛一個興奮的小男孩在歡迎自己最喜愛的爺爺。他為朱巴爾選了張大椅子,自己躺在旁邊的一張沙發上。起居室位於停機坪所在的一側,長長的落地窗正對著停機坪。朱巴爾站起身來,準備挪動椅子,免得光線直射眼睛;結果椅子卻自己動了,這讓他稍稍有些不自在。遠程控制的確省事,大概還挺省錢(至少省了洗衣費!——他那件沾上意大利面的汗衫乾淨得好像剛剛洗過,於是他乾脆沒換衣服),而且顯然比盲目、頑劣的機械裝置好得多。可朱巴爾究竟還是不習慣沒有電線或者電波的遙控。類似的情況過去也有過。朱巴爾出生那陣,人們剛剛發明了不用馬拉的車,看見那種東西,任何正派、體面的馬跟現在的朱巴爾都是一個心情:稍稍有些不自在。

  杜克進來為他們倒上白蘭地。邁克道:「謝謝,食人生番。現在由你當管家嗎?」

  「總得有人幹吧,怪物。每個大腦都被你抓到麥克風上賣苦力去了。」

  「啊,再有幾個鐘頭就能幹完,到時候你就可以繼續淫蕩懶惰的生活了。工作已經完成了,生番。劇終。結束了。」

  「見鬼,整個火星語都團弄好了?怪物,我最好給你檢查檢查,看看有沒有工作過度,燒了電容器。」

  「整個火星語?差得遠呢!只不過是我所擁有的那些初級知識——過去擁有的。我的腦袋已經倒空了,需要酒鬼那樣的學者去火星補上我從沒學到的東西。還得再弄上一個世紀呢。不過我確實倒了不少東西出來,足夠讓大家幹一陣子的。自從今早結束水分享,大概是五點吧,我已經度過了六個主觀周的時間。現在,咱們那些頑強可靠的兄弟會繼續幹完它,我可以無所事事了。」邁克一面伸著懶腰,一面打哈欠,「感覺真棒。完成一件工作感覺總是很棒。」

  「不等今天過完,你就會再找些什麼事兒,繼續做苦功。老闆,這個火星怪物就是拿得起放不下。差不多兩個月了,這還是他第一次放鬆放鬆。他該跟『打黑工聯盟』簽約才是。你得多來幾回,你能影響他,讓他歇歇。」

  「我嗎?天理不容。」

  「滾出去,生番。還有,不准再撒謊了。」

  「撒謊?見鬼。你都害我患上講真話強迫症了……在我混的那些地方,這可大有妨礙。」杜克邊說著邊轉身離開了。

  邁克舉起自己的酒杯,「分享水,父親。」

  「開懷暢飲,兒子。」

  「你是上帝。」

  「邁克,其他人這麼說我都能忍,但你別跟我來這套。你『只是一個蛋』的時候我就認識你了。」

  「好的,朱巴爾。」

  「這樣好多了。你從什麼時候開始一大早喝酒的?年紀輕輕就這麼幹,你的胃准會毀了,休想再變成我這種快樂的老酒鬼。」

  邁克看著自己的杯子,「當喝酒是分享的時候我就喝。它對我沒有任何影響,對我們大多數人都沒有,除非我們想讓它起作用。有一次我任它麻醉我,直到醉死過去。那是一種古怪的感覺。並不好,我靈悟到。就像在沒有解體的時候解體一小會兒。我靠閉縮也能有類似的效果,而且比它更好,事後也沒有需要補救的損傷。」

  「很經濟。」

  「呃,唔,酒賬倒沒什麼。事實上,維持整個教會的費用比你花在咱們家上的錢還要少。除了初期投資,外加更換一些小道具什麼的,我們能花錢的地方就只有咖啡和蛋糕了。我們的享受用不著花錢。需要的東西那麼少,錢卻源源不斷地流進來。有一段時間,我簡直不知道該拿它們怎麼辦才好。」

  「那你幹嗎還要募捐呢?」

  「什麼?哦,你一定得收費才行,朱巴爾。免費的東西呆子們才不會注意呢。」

  「這我知道,我只是以為你不知道。」

  「哦,我知道,我靈悟了呆子,朱巴爾。剛開始的時候,我確實是免費傳道的。行不通。接受一件免費的禮物,並且重視它,要能做到這一點,我們人類要走的路還長著呢。在第六層之前,我從不給他們任何免費的東西。到第六層時他們就能夠接受了……接受實在比給予困難得多。」

  「呣……孩子,或許你該寫本關於人類心理的書。」

  「我寫了,不過用的是火星語。磁帶都在酒鬼那兒。」邁克很享受似的緩緩呷了口酒,「我們的確會喝些酒。有幾個人喜歡這東西,索爾、我自己、斯溫,還有其他一些人。我學會了讓它產生一點點作用,然後保持住,從而獲得一種欣快的增長親近,跟入定很像,卻不必閉縮。」他又抿了一口白蘭地,「今天早上就是這樣,讓我自己暖洋洋的,快快樂樂地和你待在一起。」

  朱巴爾仔細打量著他,「孩子,你有心事。」

  「是的。」

  「想談談嗎?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁