學達書庫 > 艾西莫夫 > 基地前奏 | 上頁 下頁


  §第一章

  壓下一個小小的哈欠後,克裡昂開口道:「丹莫茨爾,你不會湊巧也聽過一個叫哈裡·謝頓的人吧?」

  克裡昂繼承皇位剛超過十年,在一些國家大典上,當他穿上不可須臾離身的皇袍,佩上象徵皇室的飾物,看起來也能顯得冠冕堂皇。舉例而言,他身後壁凹中那尊全息立像便是如此。這個立像顯然擺在最突出的位置,令其他壁凹中幾位先人的全息像相形見絀。

  這尊全息像並非完全寫實。例如它的頭髮雖然也是淡褐色,看來與真實的克裡昂無異,卻稍嫌濃密一點。克裡昂真正的臉龐有些不對稱,上唇左邊比右邊高些,這點在全息像中不怎麼明顯。此外,假如他站起身來,走到自己的全息像旁,旁人便能看出他比身高一米八三的影像矮了二釐米──或許還豐滿一點。

  當然。這個全息像是加冕典禮的正式定裝照,況且當時他比較年輕。如今,他看來依然年輕,而且相當英俊,在沒有宮廷禮節的無情束縛時,臉上也會露出一種含糊的和善表情。

  丹莫茨爾以細心揣摩出的恭敬語調說:「哈裡·謝頓?回陛下,這個名字我不熟悉。我應該認識他嗎?」

  「科學部長昨晚跟我提到這個人,我想你或許聽說過。」

  丹莫茨爾輕輕皺了皺眉頭,但那只是很輕的一蹙,因為在聖駕面前不應有此舉動。「陛下,科學部長應該跟我這位行政首長談及此人。假如上上下下所有人都對您疲勞轟炸──」

  克裡昂舉起手來,丹莫茨爾立刻閉嘴。「拜託,丹莫茨爾,你不能一天到晚要求別人中規中矩。在昨晚的歡迎會上,我經過那位部長身邊,跟他閒談了幾句,他就談興大發,一發而不可收拾。我無法拒絕聽下去,而我很高興聽到那番話,因為實在很有意思。」

  「怎樣有意思,陛下?」

  「嗯,時代變了,科學和數學不再像以往那麼時興。那些東西似乎多少已經過時,也許因為能發現的都被發現了,不是嗎?不過,有意思的事顯然還是會發生,至少他是這麼告訴我的。」

  「科學部長嗎,陛下?」

  「沒錯。他說這個哈裡·謝頓參加了一個在我們川陀舉行的數學家會議。基於某種原因,這個會議每十年舉行一次。他聲稱自己已經證明,人類可以利用數學預測未來。」

  丹莫茨爾故意露出一抹微笑。「科學部長這個人並不怎麼精明,不是他弄錯的話,就是這個數學家錯了。不用說,預測未來這種事是只有小孩才相信的把戲。」

  「是嗎,丹莫茨爾?民眾相信這種事情?」

  「民眾相信很多事情,陛下。」

  「可是他們的確相信這種事情,因此,對未來的預測是否正確其實並不重要。假如一名數學家作出預測。說我能帶來長治久安,說帝國將有一段太平繁榮的歲月──呃,這難道不好嗎?」

  「當然,這種說法聽起來很舒服,可是又有什麼用呢,陛下?」

  「只要民眾深信不疑,自然就會依據這個信念行動。許多預言最後終於成真,唯一的憑藉只是信心的力量,這就是所謂的『自我實現的預言』。沒錯,現在我想起來了,當初對我解釋這點的就是你。」

  丹莫茨爾說:「我相信自己是這麼說過,陛下。」他的眼睛小心翼翼地望著皇上,似乎在斟酌自己該再說多少。「話說回來,果真如此的話,任何人做預言都沒有兩樣。」

  「不是每個人都能令民眾同樣信服,丹莫茨爾。然而,數學家卻能用數學公式和術語來支持他的預言。卻使誰也不瞭解他說些什麼,大家仍會深信不疑。」

  丹莫茨爾說:「陛下,您說的總是很有道理。我們生在一個動盪的時代,值得用一種既不費錢,又不必採取軍事行動的方式穩定人心。反觀近代史,軍事行動總是弄巧成拙,不但沒什麼成效,反而造成很大傷害。」

  「正是如此,丹莫茨爾。」皇帝興奮地說,「把這個哈裡·謝頓帶來。你說你在這個紛亂的世界上佈滿眼線,甚至連我的軍隊都退避三舍的地方也不例外。那麼抽回一根線吧,把這個數學家帶來,讓我見見他。」

  「我立即去辦,陛下。」丹莫茨爾說。其實他早已查出謝頓的下落。他在心中記下一條備忘,準備嘉獎科學部長的優秀表現。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁