學達書庫 > 軍事·軍旅 > 巴格拉米揚元帥戰爭回憶錄 | 上頁 下頁
一一七


  還沒過半小時,從B·D·克留瓊金將軍那裡發來了緊急報告:「在紮馬賴卡村地域抓到一名軍官,是步兵第95師的設營員。他供稱,師司令部現設在小奧利沙內,師長派他到博爾基村為師司令部準備房子……」

  我騎兵第5軍部隊已在該村接近地展開。根據新到的德軍師師長打算在這裡配置其司令部這一情報,不難猜到,敵人並沒有看出他們會有什麼威脅。

  科斯堅科對這個俘虜很感興趣,命令將他押送卡斯托夫諾耶。

  已到了半夜,博金將軍把我叫去通話。他又十分仔細地問起我們軍隊的態勢及他們對明天早晨開始進攻的準備程度。我請他相信,軍隊已做好準備,將如期出發。

  我說到被俘軍官的供詞時,方面軍參謀長很不安。直到他得知法西斯新銳師的出現並不是由於德國人識破了我們的企圖,才稍微平靜了些。

  博金讀完我的全部報告後,作了歸納:

  「可以認為,軍隊已經佔領進攻出發地位。現在必須再次提醒魯西亞諾夫和克留瓊金,要他們堅決行動,不糾纏於正面戰鬥,而要從西面迂回敵人。請轉告科斯堅科將軍:雖然元帥准許他直接向北行動(他是考慮到這樣做終究可使我軍前出到德軍葉列茨集團主力翼側),但如敵人在此方向進行激烈抵抗,就必須立即轉向西北,尋找未被佔領的間隙地,向敵人後方前出。我想魯西亞諾夫和克留瓊金懂得這一點,但如果他們不懂得,那就要及時告訴他們……」

  接著博金轉達了法拉列耶夫將軍的抱怨:我們的軍隊未標示自己的到達線,因此飛行員怕命中自己人。他問我們是否收到了通信工具。我回答,只收到了多貝金將軍發給的第二部無線電臺,而應該從原布良斯克方面軍領率機關運來的其餘器材,卻至今沒有到。

  最後,參謀長通知,第13集團軍在過去一天內已切斷了葉列茨通往葉夫列莫夫的公路。一個師已沖入葉列茨東郊,另一個師正從西北面合圍該市。

  §7.我們前進了

  12月6日夜間,我們誰都沒有睡夠一小時。許多參謀人員整夜都待在各師。我們打算在主力開始進攻前於夜間派出先遣支隊——每個步兵團派出一個營,每個騎兵團派出一個加強連。它們應察明我軍當面敵軍的兵力編成和部署。

  淩晨,俘獲的軍官被押送到司令部。科斯堅科親自對他進行審問。

  德軍大尉冷得那樣厲害,甚至到了燒得很熱的房間也還不住地打哆嗦。

  他的衣著十分奇特:鉻鞣革皮靴上套著熟羊皮縫製的皮套,軍官大沿帽上還系著條絨毛頭巾。

  「您怎麼了,大尉?在自己長官面前也是這副模樣嗎?」科斯堅科帶著勉強可見的冷笑問。

  大尉聽完翻譯後,急忙開始解頭巾。他為解開打得很緊的結忙碌了好一陣子。大尉終於扯下了頭巾,並把它揉成一團,道歉說:他這麼突然當了俘虜,怎麼也無法清醒過來。

  「你們師的任務是什麼?」科斯堅科問。

  「你們從我身上繳獲的命令中說了,將軍先生。」

  「我想聽您說。」

  「我們師,將軍先生,要在今日日終前進至俄國人佔領的索爾達茨科耶、烏裡茨科耶、上博利紹耶一線,在那裡構築冬季陣地。」

  「德軍統帥部對你們師當面的蘇軍知道些什麼情況?」

  「我們的師長馮·阿爾明將軍先生說,我們對面只有俄國人一些小小的掩護支隊,它們一遭猛烈衝擊就會不戰而退。他昨天給師偵察部門下達的任務,是預先發現俄國人的任何襲擊準備,不過我們的偵察部門目前什麼也沒有發現,否則我就不會當俘虜了……」

  被俘虜軍官所說的一切,都與我們從他身上繳獲的步兵第95師戰鬥命令中獲取的情報相吻合。沒有什麼可懷疑的了:德國人沒有注意到我們的準備。科斯堅科將軍最後確信這點後,很高興。

  還有一點使他不安。我各騎兵部隊當面的步兵第95師配置是一清二楚了,但對近衛步兵第1師當面的敵人兵力,目前還只能靠猜測。魯西亞諾夫將軍報告,他的偵察兵抓到了幾個步兵第134師的俘虜。但是,是整個師都在那裡,還是只有一些分隊在那裡?從被俘士兵的供詞中無法察明。各先遣支隊能提供較可靠的情報,於是我們便迫不及待地等著它們夜間出擊結果的報告。克留瓊金和魯西亞諾夫將軍的司令部終於發來了簡要報告,說各先遣支隊的戰鬥進展順利。它們的襲擊完全出乎德軍意料之外,使敵人遭到了嚴重損失。

  拂曉歸來的我部參謀報告得較為詳細。近衛步兵師左翼第85團先遣支隊的戰鬥特別順利。支隊長A·H·克裡涅茨基大尉利用夜暗,以兩個連隱蔽合圍了盤踞著德軍一個步兵營的阿普赫季諾村。不費一彈就除掉了警戒。希特勒分子正在暖和的農舍裡安穩地睡覺,克裡涅茨基派第三個連把他們逼出來。每個農舍都被一群戰士合圍了。一顆顆手榴彈飛進了窗戶。當農舍裡開始「熱」起來後,法西斯分子紛紛跳出屋來,企圖逃命,但是支隊其他連已在村子周圍等候他們。

  希特勒分子在集體農莊管理委員會的堅固磚石大樓內頑抗了很長時間。克裡涅茨基大尉趕到那裡。他爬近大樓後臺階,朝門內扔了顆反坦克手雷。爆炸後,戰士們一擁而進。最後一個抵抗基點完蛋了。阿普赫季諾村的戰鬥響動把鄰近村莊的希特勒分子驚起來了。他們急忙來救,但為時已晚。

  被我各先遣支隊抓到的俘虜證實,我騎兵當面之敵就是德軍步兵第95師主力,但近衛軍當面是哪些部隊,卻仍然不清楚。昨天在這裡還抓到步兵第134師的一些俘虜,但今天卻抓到了步兵第95、45師的士兵。

  卡明斯基仔細分析全部情報後作出如下結論:最近幾天,第134師部隊已陸續被開到戰線的第95、45師部隊所替換。現在正是這些兵力在我們當面防守。我軍偵察已逐漸揭開了敵營的內幕。現在我們可以更有信心地進攻了。

  早上七點多鐘,魯西亞諾夫將軍報告:衝擊已開始。不久就發來了最初的捷報。M·B·瓦伊采霍夫斯基上校的右翼近衛步兵第4團的挺進最為堅決。該團已肅清好幾個村莊的法西斯分子。左翼團在阿普赫季諾村以北幾公里處捲入了激戰,進展遲緩。總的說,近衛軍這次的戰果也使我們感到興奮。騎兵的消息卻不那麼令人欣慰。克留瓊金將軍發來的是含糊其詞的報告:「各師順利進攻」,「軍所屬部隊繼續進攻」。當科斯堅科要求報告都肅清了哪些居民地的敵人時,發來的答覆是:「我們正在進行奪取紮哈羅夫卡、阿列克謝耶夫卡、波格丹諾沃的戰鬥。」原來,騎兵一點進展也沒有。科斯堅科得知此情後,和克留瓊金通了電話:

  「幾個村莊就把你擋住了,而且一步都沒動,你算什麼騎兵!」司令員憤慨地說。「繞過去,別在村前踏步。」

  「怎麼繞呀?」久經征戰的騎兵辯解道。「村子之間的所有地方都遭到射擊。得把法西斯逼出磚石房屋……我若在空地上碰到他們就好了!那我的騎兵就可以給他們一點顏色看看……還有坦克,德國鬼子有幾十輛。不那麼容易繞過的。」

  「你不要故弄玄虛,克留瓊金同志。」科斯堅科打斷了他的話。「我指揮騎兵的時間不比你短,我知道在指揮得法時它能做什麼事。機動大膽一些。騎兵的主要力量就在這裡。至於德軍坦克,要用炮兵和自己的坦克去對付。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁