學達書庫 > 軍事·軍旅 > 巴格拉米揚元帥戰爭回憶錄 | 上頁 下頁 |
一〇九 |
|
我在前一天曾說出了關於改變A·A·霍倫騎兵軍任務的想法。按照計劃,該軍應向西,即向敵人在第18集團軍當面防守的那些師的後方進攻。而對我們來說,重要的是要儘快粉碎敵人阻擋我主要突擊力量——第37集團軍的那些部隊的抵抗。於是我產生了一個念頭:令騎兵軍不向西,而向東南,即向德軍摩托化第14軍繼續對我第37集團軍進行拚命抵抗的那些部隊後方進攻。 昨天,總司令還認為這一建議不妥當,所以他沒有同意。現在,戰事的發展迫使他用另外的眼光來看問題了。於是,元帥決定改變騎兵軍的任務:將其撤至米列羅沃、俄羅斯傑尼索夫斯基、傑尼索沃-阿列克謝耶夫卡地域,並且加強一個坦克旅,令其向東面巴裡洛-克列平斯卡亞前進。第9集團軍騎兵第66師和坦克第142旅應與騎兵軍對進,向敵人實施突擊。這些兵力一旦進至德軍摩托化第14軍部隊後方,必將使該軍遭殲。總司令還命令將步兵第295師調到第18、37集團軍接合部,以保障騎兵免受來自西面的突擊。 鐵木辛哥開始堅定不移地貫徹這一企圖。他同第9集團軍司令員通了電話,要求他立即把騎兵師和坦克旅派到阿格拉費諾夫卡。集團軍司令員說,騎兵第66師和坦克第142旅已進入戰鬥。它們當面的敵人很強,有很多坦克。 總司令不讓他說完。 「您不要去統計敵人的兵力,而想想該怎樣消滅這些兵力。立即把騎兵師和坦克旅調到阿格拉費諾夫卡去。騎兵軍也將向這一方向行動。」 「明白了,」那邊回答,「我就向阿格拉費諾夫卡行動。」 這次談話時我在場,我很理解哈裡托諾夫的心情。總司令要求他向西進攻,而這時敵人坦克卻正在迂回他的集團軍的左翼。很自然,集團軍司令員正想把騎兵師和坦克旅調到那裡。把它們調到阿格拉費諾夫卡,他認為太冒險了。但是在戰爭中不冒險是不行的。 和哈裡托諾夫通完話後,總司令接著又把第37集團軍司令員叫來接直通電報,向他說明了調騎兵軍從新方向進入交戰的企圖。 「全明白了,」集團軍司令員很興奮,「我們努力在天黑後將騎兵軍調到預定地域,使它能從那裡對敵人後方實施突擊。 同時把步兵第295師調到那裡去。」 總司令略想了一下,吩咐說。 「等天黑沒有必要。濃霧會掩蔽變更部署。要立即令騎兵軍和步兵師前進。」 列梅佐夫報告,羅斯托夫附近的戰鬥沒有停息。今天好不容易打退了企圖突入阿克賽斯卡亞鎮和切斷羅斯托夫與東部聯繫的德軍坦克第14師的衝擊。集團軍司令員只好倉卒變更兵力部署。 為什麼克萊斯特象發狂一樣往羅斯托夫猛撲,而不顧北面我南方面軍突擊集群將置其集團軍於死地的明顯威脅呢?這顯然是冒險的妄動。對於這一妄動,只能這樣解釋:戰爭頭幾個月的勝利已經沖昏希特勒將軍們的頭腦了。 坦率地說,我們當時無論對法西斯的偵察,還是對德軍頭目的統帥洞察力,評價都是較高的。我們感到奇怪的是克萊斯特竟會如此無所顧忌地鑽進陷阱。直到戰後,我在讀希特勒陸軍總參謀長哈爾德的日記時才確信,不僅克萊斯特,而且法西斯最高統帥部都未料到羅斯托夫附近德軍所遭到的威脅。恰恰在11月19日,哈爾德在自己的日記中沾沾自喜地寫道:「總的看,又是順利的一天。克萊斯特坦克集團軍正順利向羅斯托夫進攻。」而情況卻未給克萊斯特集團軍預示任何順利。 這天,我們總司令的企圖開始實現了。在第37集團軍右翼進入交戰的騎兵軍和步兵第295師,一邊摧破敵人的頑抗,一邊向前推進,迂回到季亞科沃和沿納戈利納亞河防守的德軍部隊後方。 希特勒分子拚命掙扎。這天步兵第96師部隊打得很艱苦。其右翼步兵第209團打退了敵人每次都有二十輛左右坦克參加的三次反衝擊。在爭奪皮薩納亞高地戰鬥中,沙特羅夫斯基中尉炮兵連的炮手們英勇作戰,推出火炮實施直接瞄準射擊,承受著十六輛坦克的突擊,擊毀了其中九輛。 敵人的反衝擊遲滯了第37集團軍各師的前進,於是洛帕京決定把自己最後的預備步兵第216師所屬兩個團投入戰鬥。但是,直到霍倫將軍的騎兵在坦克隨伴下出現于米列羅沃地域,情況才發生變化。他們向法西斯部隊後方的迅猛推進,使希特勒分子再也支持不住了。我航空兵此日出動約四百架次,對退卻之敵展開追擊。 德軍第14軍地帶防禦開始崩潰,並未使克萊斯特清醒過來。他繼續瘋狂撲向羅斯托夫。為了切斷列梅佐夫將軍所部退路,克萊斯特於11月20日向阿克賽斯卡亞鎮、羅斯托夫北郊和紅戈羅德薩德投入了三個大的坦克群。法西斯分子損失了三分之一戰鬥車輛,但終於突入羅斯托夫市。火車站落入德軍摩托化步兵手中。列梅佐夫報告,他的集團軍已被分為兩半:炮校支隊、騎兵第68師、步兵第317師余部且戰且退至新切爾卡斯克,步兵第343、353師以及步兵第31師餘部在市內進行戰鬥,力圖打開一條通往頓河渡口的道路。集團軍司令員和軍事委員會、司令部都與這個集群在一起。沙波什尼科夫給他發去了無線電報,令其組織環形防禦,堅持到底。 法西斯最高統帥部力圖牽制我各預備隊,並以此減輕克萊斯特奪取羅斯托夫的困難,在其他地段加緊猛攻。11月19日,希特勒分子奪取了季姆市,向五一城猛撲。敵人在我方面軍和西方面軍接合部的猛攻並未減弱。這就迫使總司令暫時讓切列維琴科將軍全面負責繼續進攻,自己則返回西南方面軍司令部。 11月21日淩晨,我們到了沃羅涅日。在這裡,我得知我的忠實戰友紮赫瓦塔耶夫上校作為我的副部長走過由邊界開始的全部歷程後,已去莫斯科了。我很惋惜失去了如此難得的助手,但我又為他高興:他是前去接任第19集團軍參謀長職務的。他面前的道路無限寬廣。 到沃羅涅日後,總司令就打電話同第40集團軍司令員波德拉斯將軍聯繫。 「怎麼搞的,敵人奪占了季姆?」元帥問。「看來你們的偵察很差。」 「要在全線都很強是不可能的。」波德拉斯將軍辯解道。 「我們在一個地點固守,敵人在另一個地點沖上來,就這麼的發生了意外。」 「消極的人永遠是挨打的。」總司令反駁說。「您是等著人家來打自己,要先發制人才行。」 然後,總司令和科斯堅科將軍大約談了兩小時。科斯堅科安慰他,同西方面軍接合部的態勢已略趨穩定。 下午,軍事委員會詳細討論了我們方向戰鬥行動發展的總前景。經過交換意見後,定下了如下決心:在我們結束羅斯托夫進攻以前,先在西南方面軍北翼著手準備新的進攻戰役,它應達到兩個重要目的:阻止古德裡安南翼軍隊向莫斯科推進,同時可靠掩護我右翼免遭北面的迂回。於是產生了戰役初步計劃,我們將在後面談談這個戰役。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |