學達書庫 > 軍事·軍旅 > 巴格拉米揚元帥戰爭回憶錄 | 上頁 下頁 |
七三 |
|
這個集團軍建得很倉促,起初只轄步兵第135、293師、坦克第10師和空降第2軍。步兵第135師讀者已經熟悉:它從邊界開始就一直進行不間斷的戰鬥,不難想像它由第5集團軍轉隸波德拉斯時處於什麼境況。步兵第293師是由開到前線的補充兵員剛剛組建的。坦克師的骨幹7月份已抽調給新編軍隊,當時該師只可得到幾十輛戰鬥車輛。至於各空降旅,讀者知道,它們曾參加保衛基輔的激烈戰鬥,受了不小的損失。 在加強兵器方面,集團軍只擁有反坦克炮兵第5旅的幾十門火炮。 8月28日,波德拉斯將軍向方面軍首長報告,他已經擁有一點現實力量了。當天就給他賦予了任務——立即擋住古德裡安軍隊的進路,在科諾托普和巴赫馬奇以北的肖斯特卡、科羅普、小烏斯季耶一線,再沿傑斯納河一直到斯捷潘諾夫卡,佔領防禦。 由於編入新集團軍的兵團是從不同地段調來的,所以它們不是同時開到各指定地域,而且被迫馬上與突向傑斯納河的古德裡安各坦克和摩托化師交戰。 到8月底前,在肖斯特卡到沃洛溫(梅納以南)間一百二十五公里正面上共有兩個步兵師,即步兵第293、135師。它們已經是在敵人突擊下佔領防禦了。第293師的處境特別困難,因為敵人利用第40集團軍與布良斯克方面軍第13集團軍接合部形成的缺口,迂回了該師右翼,從東面向其所屬部隊後方實施突擊。應該對E·O·拉古京上校和他的部屬作出應有的評價。這些缺乏經驗的戰士表現了驚人的堅定性。無論是法西斯坦克對該師後方的襲擊,還是法西斯衝鋒槍手的心戰,都未能使他們屈服。波德拉斯將軍把趕到的空降第2軍和坦克第10師所屬部隊派去支援拉古京部隊。敵人終於被阻住了,在一些地段甚至被打退了。布良斯克方面軍各兵團在諾夫哥羅德-謝韋爾斯基加強猛攻,對此幫助很大。我友鄰方面軍南翼軍隊的奮勇衝擊,無疑對第40集團軍的處境略有改善。 布良斯克方面軍最初順利發動的進攻,使古德裡安驚恐到只好不客氣地向「中央」集團軍群司令部求助的地步,該司令部便急忙給他增調了一些新的坦克和摩托化兵團。 簡單點說,應該公正地承認,布良斯克方面軍以自己的堅決衝擊為其南面的友鄰做了很多事。但是它終於沒有達到給它提出的基本目的,沒有阻住古德裡安坦克集群的前進。9月2日,大本營再次十分堅決地要求A·A·葉廖緬科:「應該徹底粉碎古德裡安和他的整個集群。目前這點尚未做到,您要獲得成功的一切保證還沒有任何價值。我們等待您粉碎古德裡安集群的捷報。」 爾後的戰事進程表明,大本營過高估計了布良斯克方面軍的能力。 剛剛轉隸布良斯克方面軍的第21集團軍地帶的情況很不順利。它與方面軍主力之間的缺口不斷增大。敵人將該集團軍逐漸壓向東南。德軍野戰第2集團軍各右翼兵團湧向了突破口。它們正威逼切爾尼戈夫,威逼在洛耶夫至奧庫尼諾沃登陸場間沿第聶伯河東岸佔領防禦的我第5集團軍各師後方。方面軍軍事委員會要求波塔波夫將軍採取緊急措施,不讓敵人接近切爾尼戈夫。集團軍司令員奉命將步兵第31軍右翼由第聶伯河折向東面,而把步兵第15軍調至切爾尼戈夫以北。 波塔波夫那裡不斷發來令人焦慮的報告。為了幫助集團軍司令員,方面軍軍事委員會決定立即派M·A·布爾米斯堅科和本書作者率部分參謀人員前往第5集團軍。 我們的汽車駛過了涅任、庫利科夫卡。8月31日清晨,到了切爾尼戈夫以南的傑斯納河橋。集團軍司令部的代表正在此等候我們。城裡黑煙沖天。人們向我們解釋,敵人無休止地轟炸城市。這些空襲的主要目的是不讓我援軍從傑斯納河南岸接近戰線。 我們還未駛到市中心,空中就出現了一群由殲擊機護送的「容克」飛機。它們向街區俯衝。房屋倒塌了,燃燒了。可是法西斯野獸很快就遭到了應得的懲罰。從韋爾基輔斯基機場趕來的我軍殲擊機勇敢投入戰鬥。敵人許多飛行員在切爾尼戈夫土地上找到了自己可恥的末日。 出城後,我們沿田野路駛到了一片森林地帶,集團軍司令部就在森林深處。波塔波夫將軍在等我們。 布爾米斯堅科聽完了集團軍司令員不安的報告。集團軍處境困難。其分散在一百五十公里地區的軍隊,在左翼要作出很大努力去清除奧庫尼諾沃登陸場,在北面則要艱難地阻住敵軍沖向切爾尼戈夫的四個師。希特勒分子現在離該市還有十五公里。在這裡抗擊他們的只有步兵第15軍在戰鬥中受到削弱的步兵第62、200師。集團軍司令員從第聶伯河防禦中撤下的步兵第45師兩個團,以及空降第204旅正趕來支援這兩個師。一俟這些軍隊接近切爾尼戈夫以北戰線,步兵第15軍就將轉入進攻,以便將敵人逐離該市。假如給這個軍一些坦克,並用方面軍航空兵支援它,那該多好呀……「您瞧,米哈伊爾·伊萬諾維奇,」布爾米斯堅科說,「你們的情況並不那麼壞。」 然後,軍事委員會委員告訴他,補充兵員已開始由蘇梅地域陸續開到第5集團軍。他回方面軍司令部後將請基爾波諾斯將軍調方面軍轟炸航空兵和強擊航空兵來支援集團軍。 遺憾的是無法調坦克來,因為預備隊中沒有坦克。 我們和集團軍司令員一起返回切爾尼戈夫,步兵第15軍司令部就配置在該市東南郊。城市上空的空中戰鬥還沒有停止。我們目睹幾架法西斯轟炸機向火車站衝擊。炸彈就落在離軍列不遠的地方,由蘇梅開到的第一批補充連正從軍列上卸載。 米哈伊爾·伊裡奇·布蘭克上校在軍指揮所迎接我們。 他就是率領在邊界附近英勇作戰的步兵第87師部隊突圍的那個人。現在布蘭克被任命為步兵第15軍軍長(原軍長A·A·費久甯斯基少將已指揮西方面軍第32集團軍)。 米哈伊爾·伊裡奇永遠是那麼精力充沛和樂觀。就是現在,他對方面軍軍事委員會委員所作的報告也充滿了堅定信念:他的軍將守住切爾尼戈夫。 布爾米斯堅科詢問了人們的情緒,並問教育工作是如何組織的,彈藥夠不夠,全體人員在戰鬥情況下的伙食怎樣。他還想知道:對傷員的醫療救護及時到什麼程度,能否迅速將他們從戰場上後送。軍事委員會委員以其特有的敏稅和周到,努力關注該軍生活和戰鬥活動的所有方面。他的建議都是講求實效和具體的。 我們很快就回到了普裡盧基。布爾米斯堅科向方面軍軍事委員會詳細通報了切爾尼戈夫地域的情況和所採取的措施。他給集團軍司令員波塔波夫將軍的一切承諾,都立即兌現了。 在9月的頭幾天,由於布良斯克方面軍第21集團軍繼續退卻,我們又增添了不少麻煩事。該集團軍在敵人猛攻下已退到波塔波夫集團軍和波德拉斯集團軍接合部來了。 所有在戰役法方面稍微內行一些的人都知道,在戰鬥情況下,甚至在同一方面軍的幾個集團軍相鄰翼側組織協同動作都是很難的。而當一個地帶內出現了幾個分別隸屬不同方面軍的集團軍時,事情更要複雜好多倍。 況且,第21集團軍司令員B·A·庫茲涅佐夫將軍還不想立即同自己新的友鄰——第5、40集團軍建立密切的通信聯絡,向兩集團軍首長通報自己的計劃。相鄰軍隊行動的不協調,削弱了他們的力量,也被敵人利用了。 9月6日晚,沙波什尼科夫元帥終於通知,大本營決定第21集團軍隸屬西南方面軍首長。可是在此之前,我們北翼的處境已經變得極為嚴重了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |