學達書庫 > 科幻小說 > 沙丘救世主 | 上頁 下頁 |
六〇 |
|
§二十一 除非在極為特殊的情形下,預知力量無法長時間準確顯示出事件發生的連續性。預知力所抓住的只是事物發展鏈條中的一個個片斷。而事物永遠處於不斷的變化之中,這一點始終影響著擁有預知力量的人,影響著他的追隨者,讓穆哈迪的臣民懷疑他的至高權威和神諭幻象,讓他們否認他的神力。 ──《沙丘福音書》 *** 海特看見阿麗亞走出神廟,穿過露天廣場。衛兵們挨得很近,臉上兇暴的表情掩飾了平日裡的優越感。 撲翼機翼上的日光反射信號器在下午明亮的陽光下閃閃發亮,機身上隱約可見皇家衛隊的穆哈迪之拳標誌。 海特把目光轉向阿麗亞。她看上去與這個城市是那麼不調合,他想,她應該在沙漠,那個廣闊而自由的地方。看著她走過來,他突然想起:阿麗亞只有微笑的時候才顯得憂傷。全是因為那雙眼睛。他想起一件往事,栩栩如生,是她那次接見宇航公會大使的時候:高居於音樂、談話、長袍、軍裝的背景之上。當時,阿麗亞穿的是白色長袍,白得耀眼,代表著童貞女的高雅純潔。他從窗戶向下看,望著她穿過內庭花園,裡面有水池、噴泉、長著棕櫚葉的草地,還有一座白色的觀景樓。 全錯了……一切都錯了。她屬於沙漠。 海特粗粗地呼了口氣。和上次一樣,阿麗亞離開了他的視線。他等著,拳頭捏緊又鬆開。和比加斯的會面使他感到煩亂不堪。 他聽到阿麗亞的隨從在屋子外面走動。她自己則已經進入了私宅區。他試圖集中注意力,想想她的哪些地方攪亂了他的心。從露天廣場上走過的姿勢?是的。她的步態像一隻被追蹤的獵物,想逃離兇猛的捕食者。他從屋子裡出來,走上安裝著遮光板的露臺,在陰影中停下腳步。阿麗亞正站在可以俯瞰她的神廟的護欄邊。 他將目光投向城市,朝她看的地方望去。他看到的是一片片矩形建築,一堆堆顏色,蠕動的人群。建築物在熱氣流中晃動著,閃閃發光,繚繚熱氣盤旋著從屋頂升起。一個男孩正在死胡同的牆邊踢球,那條胡同正對著一座山丘,剛好在神廟的轉角。球來回跳躍著。 阿麗亞也看著那個球,覺得自己也和那個球一樣,來回跳動……在時間的胡同裡來回跳動。 離開神廟之前她喝下了最大劑量的香料,以前從沒有服過這麼多。大大超量了。沒等香料的藥力發作,這種劑量就已經嚇住了她。 為什麼我要這樣做?她問自己。 “只能在諸種危險中做出抉擇。”是這樣嗎?只有這樣,才能穿透那些蒙蔽未來的該死的沙丘塔羅牌的迷霧。一道屏障矗立在那裡。必須打破它。這是必需的,只能這麼做,她必須看到未來,她那沒有眼睛的哥哥正向那個方向大步前進。 熟悉的香料迷醉狀態開始了。她深深吸了口氣,漸漸進入平和、靜止、忘我的境地。 擁有第二視覺很容易使人成為宿命論者,她想。不幸的是,無法用另一種演算方法推算未來,沒有可以取代預知力的公式,探知未來不可能像數學推導。進入未來必須付出生命和心智的代價。 相鄰露臺的陰影中有動靜,是個人影。那個死靈!阿麗亞用自己大大強化的感知力注視著他,洞若觀火。生機勃勃的深膚色的面龐上,最引人注目的就是那雙閃爍的金屬眼睛。他是各種極度對立的事物的結合體,這些對立物被人直截了當地揉合在一起。他是影子,也是熾烈的光,是加工後的產物。這種加工過程啟動了他已經死亡的肉體……也啟動了某種熱烈、單純的東西……一種純真。 他是重壓之下的純真,受到圍攻的純真! “你在那兒很久了嗎,鄧肯?”她問。 “這樣說你這會兒打算把我當成鄧肯。”他說,“為什麼?” “不要問我。”她說。 她看著他,想:特雷亞拉克斯人的手藝真是巧奪天工,他沒有一處不像鄧肯,已經達到了完美無缺的地步。 “只有神才敢於實現完美。”她說,“對人來說,完美是危險的。” “鄧肯死了。”他說,他希望她沒用這個稱呼,“我是海特。” 她細細打量著他那雙人造眼睛。不知這雙眼睛看到的到底是什麼。細看之下,會發現閃亮的金屬表面上有許多小小的暗色凹痕,像小小的、黑洞洞的深井。複眼!周圍的世界忽然一亮,搖晃起來。她一隻手抓住被太陽曬得溫熱的欄杆上,竭力穩住自己。啊,香料的藥力來得好快。 “你不舒服嗎?”海特問。他靠近了些,金屬眼睛睜得大大的,注視著她。 誰在說話?她疑惑道,鄧肯·艾德荷?門塔特死靈?真遜尼哲學家?或者是特雷亞拉克斯人的爪牙,比任何宇航公會的領航員更加危險?她哥哥知道他是誰。 她再次打量著死靈。他身上存在著某個怠惰因素,某種處於潛伏狀態的因素。他的整個人都在等待,體內蘊藏著遠遠超出他們尋常生活的力量。 “因為我母親的緣故,我很像比·吉斯特。”她說,“你知道嗎?” “我知道。” “我有她們的力量,我像她們一樣思考。我體內的某個部份瞭解育種計畫的緊迫性……也知道出自這個計畫的成品。” 她的眼睛眨了一下,感到自己的一部份意識開始在時間的長河中自由流動。 “據說比·吉斯特從來沒有放棄那個計畫。”他說。他仔細觀察著她,她抓住露臺邊緣的手指顯得異常蒼白。 “我絆倒了嗎?”她問。 他注意到她的呼吸是多麼粗重,每一個動作都緊張不安,她的眼神開始變得呆滯了。 “要絆倒的時候,”他說,“你可以跳過絆倒你的東西,重新恢復平衡。” “比·吉斯特姐妹會絆倒了。”她說,“她們現在就想跳過我哥哥,重新恢復平衡。他們想要加妮的孩子……或者我的。” “你有孩子了?” 她竭力調整,將自己調整到與這個問題對應的時空中。有孩子?什麼時候?在哪兒? “我看見了……我的孩子。”她悄聲說。 她離開露臺欄杆,轉身看著死靈。他有一張機智的臉,一雙痛苦的眼睛。當他隨著她轉身時,只見那兩片金屬閃爍了一下。 “你用這樣的眼睛能看見……什麼?”她悄聲說。 “別的眼睛能看見的所有東西。”他說。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |