學達書庫 > 科幻小說 > 沙丘 | 上頁 下頁
一〇〇


  片刻之後,潔西嘉才開口道:“他別無選擇,但我們別爭論這個問題了。現在,告訴你那個藏在灌木叢後面的人,叫他不要妄想用他的武器瞄準我,不然我就先要你的命,再收拾他。”

  “你,”史帝加吼道,“照她說的做!”

  “可是,史帝加……”

  “照她說的去做,你這沙蟲臉的爬行動物,滿腦子沙的蜥蜴屎!照她說的做,不然我就幫著她把你給拆了。你難道還看不出這女人的價值嗎?”

  灌木叢後面的那個人從半隱蔽的地方直起身來,放低槍口。

  “他已經照你說的做了。”史帝加說。

  “現在,”潔西嘉說,“把你對我的打算向你的人解釋清楚。我不希望看到哪個毛頭小夥子一時頭腦發熱,犯下愚蠢的錯誤。”

  “混進村莊和鄉鎮時,我們必須掩蓋自己的身份,把自己打扮成窪地人和盆地人。”史帝加說,“我們不帶武器,因為嘯刃刀是神聖的。但是你,女人,你具有神奇的格鬥術。這種技巧我們以前只是聽說過,很多人甚至不相信有這種本事。但任誰也不會懷疑親眼所見的事實。你制住了一個全副武裝的弗瑞曼人。你這種身手,是搜身都不會暴露的武器。”

  史帝加的話音剛落,盆地中就是一陣騷動。

  “如果我答應教你那種……神奇的格鬥術,又怎麼樣?”

  “那我就會像支持你兒子一樣支持你。”

  “我們怎麼能肯定你的承諾是認真的?”

  史帝加的口氣不像剛才那樣理智了,變得有點憤憤然。“女人,我們這兒沒人會隨身帶著紙準備簽訂契約,但我們決不會做出晚上許下承諾、天一亮就食言的事。一個男人,說出的話就是契約。作為部落首領,我作出的承諾對部落全體成員都有約束力。教我們學會這種不可思議的格鬥術,你就會得到我們的庇護,直到你自己想離開為止。你的水將和我們的水融為一體。”

  “你能代表所有弗瑞曼人講話嗎?”潔西嘉問。

  “過一段時間也許可以。但現在,只有我哥哥列特才能代表所有弗瑞曼人。在這兒,我只能保證嚴守機密,我的人絕不會對任何其他穴地的人提起你們。哈肯尼人已經殺回沙丘星阿拉吉斯,你的公爵死了,外面風傳你們倆已經在一次颶風沙暴中喪生。獵人不會窮追死去的獵物。”

  這樣的話,應該算安全了。潔西嘉想,但這些人有良好的通訊手段,能夠隨時送出任何消息。

  “我猜想,哈肯尼人一定會懸賞捉拿我們。”她說。

  史帝加沉默不語。她幾乎能看到他飛快地轉著念頭,同時感到他的肌肉在自己手下蠕動。

  過了一會兒,他說:“我再說一遍,我代表我的整個部落向你提出了口頭契約。我的人現在已經知道了你對我們的價值。出賣了你,哈肯尼人能給我們什麼?我們的自由嗎?哈!不,你是塔可瓦①,是與自由等價的珍寶,你的價值勝過哈肯尼保險庫中的所有香料,當然可以換取我們的庇護。”

  ①弗瑞曼語,直譯為“自由的代價”,原指神靈向凡人提出的要求,此種要求通常會引起極大的恐懼。廣義指極其珍貴之物。

  “那麼,我會將我的格鬥術傳授給你們。”潔西嘉說,感到這話無意中帶上了強烈的宗教色彩,像宗教儀式上的宣講辭。

  “現在,你總可以放開我了吧?”

  “就這麼辦吧。”潔西嘉說。她鬆開他,往旁邊跨了一步,將盆地邊緣的全景盡收眼底。這次考察很不徹底,她想,保羅必須深入瞭解這些人,為此,我寧可犧牲自己的生命。

  在悄無聲息的等待期間,保羅一點一點向前挪,以便更好地觀察母親所處的位置。移動時,他忽然聽到一聲沉重的呼吸,然後突然中斷。聲音就在上面,在他藏身的這條垂直岩縫裡。他朝上望去,感到星光下隱約有一個模糊的影子。

  史帝加的聲音從盆地裡傳來:“你,上邊那個!別再盯著那小男孩了,他馬上就會下來。”

  保羅上方的黑暗中響起一個聲音,聽不出是姑娘還是年輕的男孩子。“但是,史帝加,他不可能……”

  “我說別管他了,加妮!你這蜥蜴爪子!”

  保羅上方小聲罵了一句:“竟敢叫我蜥蜴爪子!”黑影退回去,不見了。

  保羅的注意力重新回到盆地,緊盯著母親身邊史帝加移動的灰影。

  “你們都過來。”史帝加叫道,然後轉向潔西嘉,“現在輪到我問你了。我們怎麼才能確保你會履行你那一半契約?你一直生活在紙張和空洞的合約裡,就像……”

  “我們比·吉斯特跟你們一樣,從不食言。”潔西嘉說。

  四周頓時鴉雀無聲。長時間的沉默之後,人群中響起一片嘶嘶聲:“一個比·吉斯特女巫!”

  保羅從腰帶裡抽出繳獲的武器,瞄準史帝加。但那人和他的同伴們一動不動,只直愣愣地盯著潔西嘉。

  “那個傳說!”有人說。

  “據說,夏杜特·梅帕絲就是這麼報告的,認定你就是那個傳說中的人物。”史帝加說,“但這麼重要的事一定要檢驗清楚。如果你真的是傳說中的那個比·吉斯特,而你兒子將帶領我們前往天堂……”他聳了聳肩。

  潔西嘉歎了口氣,心想:這麼說,我們的護使團甚至在這個地獄般的鬼洞裡也遍植宗教安全閥。嗯,也好……對我們有好處。反正這正是當初到處散播傳說和宗教信仰的目的所在。

  她說:“給你們帶來傳說的女預言家,她的話結合了奇跡和明確的預言──這我知道。你們希望看到某種徵兆嗎?”

  史帝加的鼻孔在月光下一張一合。“我們急不可待,等不到舉行正式儀式了。”他悄聲說。

  潔西嘉想起安排緊急逃亡路線時凱恩斯給她看的一張地圖。剛剛過去,感覺卻像很久以前的往事。她記得圖上有一個叫“泰布穴地”的地方,它的旁邊有一個注釋:“史帝加”。“或許徵兆會出現在我們到達泰布穴地的時候。”她說。

  這句話驚得他目瞪口呆。潔西嘉心想:要是他知道比·吉斯特的那套手法,還不知他會怎樣呢!那個護使團的比·吉斯特姐妹一定極其出色。這些弗瑞曼人已經被她安排得妥妥貼貼,巴不得相信我們!

  史帝加不安地動了動,“我們得出發了。”

  她點點頭,讓他明白,是她允許他們走的。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁