學達書庫 > 科幻小說 > 沙丘 | 上頁 下頁 |
八〇 |
|
“他做了任何優秀的遊擊隊領導人都會做的事。”保羅說,“他把我們分成兩組,並作好安排,就算他被俘,也不可能說出我們在哪兒,因為他真的不知道。” 保羅把她拉進洞內,注意到腳下踢起厚厚的塵土。 “這兒很久沒人來了。”他說。 “他似乎非常有把握,相信弗瑞曼人一定能找到我們。”她說。 保羅放開她的手,走到撲翼機左邊門口,打開艙門,把他的包在後座上放好。“撲翼機有遮罩系統,探測器發現不了。”他說,“控制台上有大門的遙控開關和燈光控制。在哈肯尼人統治下的八十年,他們學會了做事精細、全面。” 潔西嘉斜靠在撲翼機的另一邊,緩了口氣。“哈肯尼人會在這一帶部署空中監控,”她說,“他們並不愚蠢。”她想了想方位,指著右邊說,“我們看見的沙暴是從那個方向來的。” 保羅點點頭,竭力克制著心中那股突然不想動的感覺。他知道原因,但卻發現,就算知道了也沒有用。今晚,他在某種程度上做出了一個決定,未來因此變成深不可測的未知數。他瞭解他們現在所處的時空,然而對他而言,“此時此刻”卻是一個神秘的奇點。他彷佛遠遠地看著自己走進一個深谷,漸漸消失在視線之外。走出山谷的路有無數條,有些路也許可以把保羅·亞崔迪的身影再次帶回到視線中來,許多卻不會。 “我們等的時間越久,敵人準備得也越充份。”潔西嘉說。 “進去,系好安全帶。”他說。 他和她一起爬進飛船,仍舊極力壓制住這個不安的念頭:這裡是個盲點,任何預見力都無法看到的肓點。突然間,他震驚地意識到,自己越來越依賴預感,這削弱了他處理眼前緊急事件的能力。 “如果你只依賴眼睛,你的其他感官就會變弱。”這是一條比·吉斯特公理。保羅想著這句話,並發誓永遠不再因為預言削弱自己的行動能力……如果他能活下來的話。 保羅系緊安全帶,母親也系好了,他開始檢查撲翼機。撲翼機的機翼完全伸開,精巧的金屬葉片交織著向外張開。他拉了下牽拉杆,收起機翼,準備按照葛尼·哈萊克教過他的方法,用噴氣式推進系統起飛。啟動開關輕輕合攏,發動機點火,控制台的儀錶指針啟動,渦輪開始發出低沉的嘶嘶聲。 “準備好了嗎?”他問。 “好了。” 他按下燈光的遙控開關。 黑暗籠罩了他們。 面板的微光下,他的手像一片陰影。他伸手按下大門的遙控開關。前面傳來嘎嘎的聲音,地面的沙塵被吹得嗖嗖作響,打破了沉寂。一股帶著沙塵的微風撲在保羅臉上,他關上他那邊的艙門,立即感受到飛機艙內部的氣壓變化。 那堵“牆”豁然洞開,露出一片在沙塵遮蔽下有些朦朧的星空,襯著一大塊黑暗。遠處的星光隱約照出層層迭迭起伏的沙丘。 保羅按下控制台上閃閃發亮的起飛開關,機翼猛地扇向後下方,把撲翼機從機庫里拉了出來。機翼鎖定為爬升狀態,噴氣式發動機開始產生動力。 潔西嘉的手輕輕放在雙聯控制台上,感受著兒子動作中的自信。她很害怕,同時卻又興奮不已。現在只能指望保羅受過的訓練了,她想,依靠他的年輕,他的敏捷。 前面星光下突然出現一堵黑牆般的石壁。保羅給噴氣式發動機輸入更多的能量,撲翼機傾斜著直向上方沖去,把他們重重地按在座位上。他向飛船提供更大的爬升力,更多的動力。機翼一陣猛扇,他們飛出了星光下嶙峋崎嶇、尖角上銀光閃爍的岩群:被沙塵染紅的二號月亮出現在他們右手的地平線,昭示著沙暴地帶的位置。 保羅的手在控制台上飛快地舞動著,機翼卡嗒作響,縮成短短一截凸出物。撲翼機以極高的速度作了一個急轉彎,超載壓得他們幾乎喘不上氣來。 “我們後面有噴氣尾焰!”潔西嘉說。 “我看見了。” 他向前猛地一推動力杆。 他們的撲翼機像嚇壞的動物般向前一躍,沖向南面的沙暴和弧形的大沙漠。下面近處散佈著重重陰影,顯示出突兀岩群的中斷處,沙丘間弗瑞曼人的地下基地。月光投下一彎彎影子,無窮無盡,伸向遠方──那是一個接一個連綿不絕的沙丘。 天邊升起的是無比巨大的沙暴,星光之下,像一堵灰牆。 撲翼機一震,有東西擊中了它。 “是炮彈!”潔西嘉倒吸一口氣,“他們用的是某種投射武器。” 只見保羅臉上突然露出野獸般的獰笑:“看來他們不想用鐳射武器。” “但我們並沒有遮罩場呀!” “可他們知道嗎?” 撲翼機又是一震。 保羅轉過頭去瞥了一眼,說:“看樣子,他們中間只有一架撲翼機的速度可以追上我們。” 他重新把注意力轉回到航線上,注視著前面高高升起的沙暴牆,像一塊結結實實的固體般壓了過來。 “投射武器、火箭,所有這些老式武器──我們以後要把它們教給弗瑞曼人。”保羅低聲說道。 “沙暴。”潔西嘉說,“應該轉向了吧?” “後面那架撲翼機怎樣了?” “他拉高了。” “咱們轉!” 保羅晃了一下機翼,飛船猛然向左斜飛,一頭紮進那貌似緩慢實則洶湧翻滾的沙暴牆裡。重力擠壓之下,保羅只覺得臉頰都變了形。 他們彷佛滑進了一團緩慢移動的沙塵雲,它越來越濃,最後完全遮住了沙漠和月亮。飛船陷入一片沙沙作響、永無盡頭的黑暗,只有控制台上發出的綠光帶來一點幽暗的光明。 有關沙暴的警告閃現在潔西嘉腦海中:它可以切奶油一般切開金屬,可以把肉從骨頭上刮掉,再把骨頭吞掉。她能感到沙毯似的狂風的衝擊,保羅竭力控制,但撲翼機仍舊劇烈顛簸著。她只見他突然切斷動力,感到飛船急速下沉。周圍的金屬吱呀作響,不停地顫抖著。 “沙!”潔西嘉大聲叫道。 儀錶光線中,只見保羅否定地搖搖頭:“在這種高度其實沒多少沙。” 但她能感覺到他們正沉入巨大的氣旋之中。 保羅讓機翼充份伸開,進入滑翔模式。機翼在風中吱吱嘎嘎響個不停。他雙跟緊盯著儀錶面板,憑本能滑行著,盡力保持飛行高度。 摩擦撲翼機的響聲減弱了。 撲翼機開始向左翻滾,保羅的注意力集中在水平儀,努力使撲翼機恢復水準。 潔西嘉突然產生了一種奇異的感覺:覺得他們自己並沒有移動,運動的是外面的一切。一道黃沙掠過舷窗,嘶嘶的摩擦聲又讓她想起了周遭大自然的威力。 風速大約是每小時七百或八百公里。她想。體內分泌的腎上腺素折磨著她。我絕不能害怕。她告誡自己,嘴裡默誦著比·吉斯特的禱文。恐懼會扼殺思維能力。 慢慢地,長期訓練占了上風。 她恢復了鎮定。 “我們揪住了老虎尾巴。”保羅輕聲說,“我們不能下降,也不能著陸……我不認為我可以爬升上去,只有跟著它走。” 鎮定再一次從她身上漸漸溜走,潔西嘉感到自己的牙齒打顫,於是咬緊牙關。隨即,她聽見了保羅的聲音,低沉、冷靜。他在背誦禱文: “我絕不能害怕。恐懼會扼殺思維能力,是潛伏的死神,會徹底毀滅一個人。我要容忍它,讓它掠過我的心頭,穿越我的身心。當這一切過去之後,我將睜開心靈深處的眼睛,審視它的軌跡。恐懼如風,風過無痕,惟有我依然屹立。” |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |