學達書庫 > 魔幻小說 > 納尼亞傳奇 | 上頁 下頁 |
三〇 |
|
“他是個多麼好的巨人啊!”露茜對圖姆納斯先生說。 “哦,是啊,”羊怪回答說,“布芬家的人全是那樣的。他們是納尼亞最受人尊敬的巨人家族之一。也許不太聰明(我從來就不知道有聰明的巨人),但他們是一個古老的家族。你知道,這是有傳統的。如果他是另外一種人,她也根本不會把他變成石頭了。” 這時阿斯蘭拍拍爪子,叫大家安靜下來。 “我們今天的工作還沒完呢,”它說,“如果要在睡覺前打敗白女巫,我們必須立刻找她們打一仗。” “希望算我一個,先生。”那最大的人頭馬加了一句。 “當然,”阿斯蘭說,“現在呢,那些跟不上的——就是說,孩子們、小矮人和小動物們——必須騎在那些跟得上的動物背上——就是說,獅子、人頭馬、獨角獸、馬、巨人和鷹。那些鼻子靈的必須跟我們獅子一起走在前頭,好聞出哪兒在打仗。趕快,你們自己分分類吧。” 接著就是一陣忙亂,一陣歡呼,它們都分好了。這裡頭最高興的要算另外那頭獅子了,它一直東跑西顛裝做忙忙碌碌的樣子,其實是為了對它見到的每一個人說,“你聽見它說什麼了嗎?我們獅子。那意思就是它和我呀。我們獅子。我就喜歡阿斯蘭這點。沒有架子,不盛氣淩人。我們獅子。那意思就是它和我呀。”它一直說來說去,至少說到阿斯蘭把三個小矮人、一個樹精、兩隻兔子和一隻刺蝟放到它背上,這才把它穩住了。一切都準備好以後(原來竟是一條大牧羊犬幫著阿斯蘭讓大家各就各位的),他們就從城堡高牆的豁口處動身了。開頭獅子和狗四處亂嗅。可是接著有條大獵狗忽然聞到了氣味,叫了起來。此後大家就抓緊時間。全部狗啊,獅啊,狼啊,還有其他參加追捕的動物都把鼻子貼近地面,全速前進,其他的都在它們後面大約半英里處儘快跟著飛跑。這聲音倒像英國人在獵狐狸,因為大家不時聽見獵犬的吠聲,夾雜著另一隻獅子的吼聲,有時還有更深沉、更可怕的阿斯蘭自己的吼聲。氣味變得越來越容易跟蹤,他們也就跑得越來越快了。他們剛剛來到峽谷的最後一個轉彎處,露茜就聽出在所有這些聲音之外,又有另一種聲音——那是一種不同的聲音,她一聽心裡就有一種怪異的感覺。那是些吶喊聲、尖叫聲和金屬撞擊聲。 等她們走出峽谷,露茜立刻就明白其中的原因了。彼得和愛德蒙帶了阿斯蘭其餘的軍隊正拚命跟她昨晚看見過的那群可怕的動物戰鬥,只不過如今在日光下,那些動物看上去更怪、更惡、更醜,頭數也似乎多得多。阿斯蘭的軍隊——它們是背對著露茜的——看上去少得可憐。而且有好多石像散佈在戰場上,顯然這是白女巫使過她的魔杖了。但這會兒她似乎沒使魔杖,她是用石刀在打仗。她在跟彼得作戰——雙方打得十分激烈,露茜簡直看不清是怎麼回事;她只看出刀光劍影飛閃,叫人眼花繚亂,看上去倒像有三把刀和三把劍。這一對在中間廝殺,兩邊都排成一條戰線。不論她朝哪邊看,都是一片可怕的情景。 “孩子們,快下來。”阿斯蘭叫道。她們倆就此翻滾下來。隨後一聲怒吼,震撼了西起路燈柱東到海邊的納尼亞整個土地,這只巨獸親自向白女巫撲去。露茜看見剎那間白女巫抬起頭來看著它,臉上充滿了恐怖和驚訝。接著獅王和白女巫就滾成一團了,但白女巫被壓在下麵;這時阿斯蘭從白女巫老窩裡帶來參戰的全部動物都狂熱地朝敵陣中沖去,小矮人用戰斧,獵狗用牙齒,巨人用大棒(他的雙腳也踩死了好多敵人),獨角獸用角,人頭馬用劍和蹄子。彼得那支累壞了的軍隊立時士氣大振,新上陣的動物們怒吼著,敵人嘰哩呱啦,尖聲喊叫,鬧得樹林裡殺聲震天。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |