學達書庫 > 奇幻小說 > 高能預警 | 上頁 下頁 |
一六 |
|
當天際因暮色而模糊不清時,我問:“還有多久?” “一個小時,或許還不用。我們會抵達洞穴,然後先睡一覺過夜。明天早上你進去,可以帶出你能背的黃金,然後我們就返回,離開這座島。” 這時候,我看著他的樣子:已經有些灰白的頭髮,灰色的眼睛,這是個多麼高大又貪婪的男人啊。然後我說:“你要睡在洞穴外面?” “對。洞穴裡沒有野獸,沒有東西會在晚上出來襲擊你,沒有東西會來吃我們。但在陽光出來之前,你最好不要進去。” 這時我們繞過一塊落石,小徑上滿是石頭和灰色的阻塞物,我們已能瞧見洞口。我說:“就這樣?” “你本以為會看到大理石柱子?還是篝火邊瞎傳的故事裡那種巨人的洞穴?” “差不多。它看起來什麼也不是,只是岩壁上的一個洞,一道影子。而且這裡沒有守衛?” “沒有守衛。只有這地方,就這裡。” “一個滿是財寶的洞穴,而你則是唯一一個找到了它的人?” 卡盧姆大笑起來,如同狐狸吠叫。“島上的人知道該怎麼找到它,但他們都很睿智,知道不要來這裡取走它的財富。他們說這個洞穴會讓人變得邪惡,每來這兒一次,每進入取走黃金一次,它就吃掉一點靈魂中的善,所以他們不會進來。” “這是真的嗎?它令你變得邪惡了嗎?” “……沒有。洞穴以其他東西為食,不是善與惡,事實並非如傳言那般。你可以帶走黃金,但帶走之後,事情就——”他頓了一下,“事情就變得平淡起來。在彩虹中你看到的美減少了,佈道變得不那麼有意義,接吻也索然無味……”他看著洞口,我覺得自己在他眼中看到了恐懼。“變少了。” 我說:“有許多人認為黃金的光輝比彩虹的美麗更重要。” “我年輕時就是其中之一。而現在你是另一個。” “所以我們等天亮後再進去。” “你進去。我會在外面這裡等你。不用害怕,沒有野獸守衛這個洞穴。就算你不會任何魔咒或韻文,也沒有咒語會令黃金消失。” 於是我們便開始露營,或者不如說我們就這樣坐在黑暗中,背靠著冰冷的石牆。那個晚上我們沒有睡著。 我說:“你曾經從這裡拿走過黃金,就像我明天會做的那樣。你用這筆錢買了一棟屋子,一個新娘,還有好名聲。” 他的聲音從黑暗中傳來:“啊。但一旦我得到了它們,它們對我而言就不再有價值,甚至比沒有價值更低。就算你帶出來的黃金能夠讓國王穿過大海回到我們這裡,來統治我們,給我們帶來一片歡樂、繁榮而溫暖的土地,這一切對你來說依然一文不值。這就像你在傳說中聽到的某個男人的遭遇。” “我這輩子為的就是帶回國王。”我告訴他。 他說:“你帶著黃金回去找他,你的國王會想要更多——因為國王總是想要更多。這就是他們會做的事。你每回來一次,萬事的意義便會削弱一分。彩虹變得無足輕重。殺人也變得無足輕重。” 在黑暗中,又是一片沉默。我聽不到鳥叫,只有風聲在山峰之間呼嘯,就像是母親在尋覓她的孩子。 我說:“我倆都殺過男人。你殺過女人嗎,卡盧姆·麥卡因斯?” “我沒有。我不殺女人和女孩。” 我的手在黑暗中移上短劍,摸索著木與銀交織的劍柄和鐵質的刀刃。它正在我的手中。我本不打算告訴他的,只要等我們離開了群山,我就動手,深深地刺出一刀,但現在,我感覺有話要從我嘴裡蹦出來,假如此時不說,便再也不會說了。“據說你曾經殺過一個女孩,”我對他說,“在一片灌木叢裡。” 沉默。風在呼號。“誰告訴你的?”他問,接著又說,“算了。我沒有殺過女人。沒有哪個有榮譽的男人會殺女人……” 我知道,要是我說一個字,他就會對這個話題保持沉默,決不再談起它。於是我沒有回答,只是等待著。 卡盧姆·麥卡因斯開始說起來,他小心翼翼地挑選用詞,就像正在講一個兒時聽來、此刻已幾乎忘卻的故事。“有人告訴我,低地的母牛長得又壯又美,男人要是冒險向南去,帶回來漂亮的紅牛,就會贏得榮耀。於是我向南去了,但沒有一頭牛長得足夠漂亮,直到我進了一片低地的山裡,見到了一個人能見到的最好、最紅、最肥壯的牛群。於是我便開始趕著它們往回走。 “她拿著一根棍子跟在我身後。這些牲口屬於她父親,她說。她還說我是個流氓無賴之類的粗野玩意兒。但她長得很美,甚至在生氣的時候也很美,要不是我已有了一位年輕的妻子,我大概會對她更友善些的。但我拔出刀子,架在她的喉嚨上,命令她閉嘴。她照做了。 “我沒有殺死她——我不會殺女人,這是事實——我用她的頭髮將她綁在一棵荊棘樹上,從她的腰帶上取下匕首,試圖制服她,因為她正掙扎著想要逃脫。我把匕首尖深深紮入草皮。我用她的長髮將她綁在荊棘樹上,趕走了她的牲口之後,就再也沒有想起過她的事來。 “又過了一年,我才回到那兒。那天我不是去趕牛的,只是沿著河岸走過去——那地方很偏僻,若不是特意去找,根本看不見她。可能根本沒有人找過她。” “我聽說有人在尋找她,”我對他說,“但有些人覺得她被人擄走了,其他人則覺得她可能和某個修鍋匠私奔,要不就是去了城裡。但他們還是去找了。” “啊。我只能看到我看到的事——可能你得站在我的位置,才能看到我所見的東西。或許,我是幹了件壞事。” “或許?” 他說:“我曾經從迷霧中的洞穴裡拿出過金子。我再也無法辨認什麼是善,什麼是惡。後來我找了一個旅館裡的孩子,讓他帶個口信,告訴他們她在哪兒,還有他們可以在什麼地方找到她。” 我閉上雙眼,但這世界已無法變得更黑。 “這是件惡事。”我對他說。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |