學達書庫 > 總集 > 忠傳 | 上頁 下頁
高允


  高允,表字伯恭,渤海郡蓨(音條)縣人。北魏太武帝時,做著作郎,與司徒崔浩共掌國史。

  那時有遼東公瞿黑子,太武好生愛他,他因差使出外,卻受了人一千匹布。事髮露了,來問高允道:主上若問我時,我從實說的是?還隱諱著不說的是?高允回說:只從實說的是,切不要欺罔。那瞿黑子又聽著別一個人說,不曾從實自首,太武惱怒,將瞿黑子廢了,後來崔浩因修史的事,被監收了,那時高允正在東宮教皇太子講書,太子說輿高允,若入去見主上,我自引你向前,你但依著我說。太子見太武,奏說高允小心謹慎,又職分小,國史都是崔浩主張著做,請赦了高允。

  太武就問高允:這書都是崔浩做不是?高允對說:臣和崔浩一同做來,崔浩只整理得大綱,正做的書,臣比崔浩做得較多。太武大怒,說高允的罪重似崔浩,怎生饒得他。太子奏說:主上天威嚴重,高允是個小臣,心裡懼怕,所以言語迷亂了。臣恰才問他,他說國書都是崔浩做的。

  太武又問高允,高允對說:臣的罪該滅族,不敢虛妄,殿下因著臣陪侍講書多日,可憐臣,要乞臣的殘命,實不曾問臣,臣也不曾這般說,不敢迷亂,太武看著太子說:這個人真是直,臨死不肯改了言語,可見他信;做人臣不欺君,可見他忠,特地赦了他罪。

  後來太子卻責怪高允說:我要與你脫死,你卻不肯從,是怎生這等?高允啟說:臣與崔浩實一同做史書,死生禍福都合一同,誠蒙殿下再生的恩,違了本心,僥倖免死,不是臣所願。太子好生稱歎他。

  後來做到中書令,封咸陽公,壽九十八歲。

  忠傳·高允


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁