學達書庫 > 張小嫻 > 賣海豚的女孩 | 上頁 下頁 |
八 |
|
「你看!」沈魚看到一個老翁推著一輛木頭車,上面放著很多鳥籠和不同的鳥兒。 「奇怪?這個時候還有人?」王樹熊說。 「這個鳥籠要多少錢?」沈魚問老翁。 「一百二十元。」 沈魚看到鳥籠裡有一隻相思,這只淡黃色羽毛的相思和其他相思不同,它非常安靜地站著,沒有唱歌。與其說安靜,倒不如說悲哀,是的,它好像很不快樂。 「這只相思要多少錢?」 「不用錢,你要的話,送給你。」老翁說。 「為什麼?」沈魚奇怪。 「它不唱歌,賣不出去的。」 「它很有性格呀!」沈魚說。 「沒有人會買不唱歌的相思的。」王樹熊說。 「我就是喜歡。謝謝你,老伯伯。」沈魚拿起鳥籠。 沈魚拿著兩個鳥籠,一個是空的,一個載著一隻暫時還不唱歌的相思,在彌敦道漫無目的地步行。 「你要去什麼地方?」王樹熊問她。 「我想找個地方坐下來。」 沈魚和王樹熊坐在球場的石級上。球場上,兩隊女子足球隊正在進行比賽。 「我最怕看女子踢足球。」王樹熊說,「她們大部分都有腳毛,你看!」 一個背影像男人的女球員獨個兒帶球射入龍門。 沈魚站起來高喊了一聲。 「你今天晚上幹什麼?你是不是失戀?」王樹熊問沈魚。 「為什麼以為我失戀?」沈魚不肯承認。 「只有失戀的女人才會這樣。我敢肯定這個球場上有超過一半的女人都是失戀的,如果不是受了刺激,她們不會跑去踢足球。」 沈魚大笑:「失意時能看到你真好!」 「能在你失意時陪你真好。」王樹熊說。 「我沒事了!回去吧。」沈魚提起兩個鳥籠說:「這只相思暫時放在你家,我改天來拿。」 *** 沈魚提著鳥籠回來的時候已差不多十二時:「鳥籠買來了。」 「你去了哪裡?」緹緹問她,「我們一直擔心你。」 「我在街上遇到朋友,一起去喝茶。」沈魚說。 「你總是這樣的。」緹緹沒好氣。「我們等你切蛋糕。」 「現在可以了。」沈魚說。 緹緹把相思關進籠裡。沈魚不在的時候,她跟翁信良談了很多,卻又忘記了說過些什麼,也許這就是所謂情話。 「這麼晚也能買到鳥籠,你真本事。」翁信良說。 「可以開始切蛋糕了吧?我叫侍應拿蛋糕來。」沈魚說。 「讓我去叫。」翁信良說。 「你真的遇到朋友?」緹緹問沈魚。 「我為什麼要騙你?」沈魚故作輕鬆,「你們剛才有沒有跳舞?」 緹緹臉上竟然有點兒羞澀,「有呀!他這個人蠻有趣的,雖然是獸醫,但是不會只談禽獸的事。」 翁信良回來了,侍應生捧著生日蛋糕來,蛋糕上點了一支蠟燭。沈魚和翁信良一起唱生日歌。 緹緹吹熄了蠟燭。 「出去跳舞好不好?」緹緹問沈魚。 「你和翁信良去跳吧。」沈魚說。 「一起去吧!」翁信良說。 這個時候,舞池上播放慢歌。 「慢歌只可以兩個人跳,你們去吧。」沈魚說。 「那好吧。」緹緹說。 緹緹和翁信良在舞池上跳舞。 「謝謝你的禮物。」緹緹跟翁信良說。 「如果你有一雙翅膀,我便不用擔心你。」 「你為什麼要擔心我?」 翁信良說不出來。 「如果我突然長出一雙翅膀,一定很可怕。」緹緹笑說,「要很大的一雙翅膀,才能承托我的體重。」 「黃蜂的翅膀和它的身體不成比例,黃蜂體大翼小,依據科學理論來說它是飛不起的。可是,黃蜂卻照樣飛,管它什麼科學理論。」 「我也想做一隻黃蜂,可惜我是人,人是沒有翅膀的。」緹緹哀傷地說。 翁信良把手放在緹緹的背部,緹緹把下巴擱在他的肩膊上,像一對熱戀中的情侶在跳舞。 沈魚獨個兒吃生日蛋糕,翁信良和緹緹在舞池上流連忘返,他們大概在說著不著邊際的情話。 緹緹與翁信良回來了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |