學達書庫 > 於梨華 >  | 上頁 下頁
三束信(上)(2)


  過了檀香山,船上有一個國際遊藝會,由各國船客供獻具本國特色的節目,中國船客之間你推我讓拿不出節目來,最後由我們四個人合唱一個「長城謠」敷衍了事,別國的節目都比我們精采,遊藝會後我一個人倚欄獨看星夜下的海面,海浪輕聲呢喃,猶如一個新寡的少婦,怨訴寂寞。遊藝會中中國人的坍台所給我的羞愧,以及海夜的沉靜,突然給我一種說不出的傷感,我忽然想起過去,——一個連一個的失敗——到目前為止,除了你以外沒有一個朋友 (我指女性而講)。而我為了前途,(抑或是虛榮?)辭你而去,現在連談心的人也沒有、正在這時,圓悄悄走到我身後,用手臂把我環住預備來吻我的左頰。在平時,我也許不會在乎他的輕浮,但那時正當我心情不佳,所以就毫不思索地拂袖而去。第二天他嬉皮笑臉地來道歉,令我更看不起他。如果他不來理我,我倒會對他估價得高一點的。海程上的羅曼史,就此告一段落,為我慶倖吧。

  快到了美國,心情很紛亂,對自己毫無把握,希望你的信已在華納先生家等我,這將是我最大的安慰。

  一切珍重

  向華上

  ***

  向華:

  兩封信都收到了。

  我是預備趕回臺北來送你的,爸爸的事沒有完,不好意思走掉,他是不會照顧自己的,我不像你這樣幸福,父母雙全。有時看到他的老態龍鍾,我幾乎想打消出國的念頭。

  多少次,我勸告過你,對他不要浪費你的感情。一個有婦之夫,三個孩子的父親,居然想贏取一個少女的心,他怎麼對得起你的父母親?他們還一直當他是個君子!你又不是小孩,怎麼看不出來他對你真正的目的呢?如果他是真的愛你,他為什麼不和他妻子離婚?為什麼在你那次大病後還帶你到植物園去,那麼冷的天?說得露骨一點,為什麼在他與你暗地來往的時期中,他妻子又有了孕?醒醒吧!向華,不要自作多情?好好利用你的機會,不要再胡思亂想了,對了,我昨天在重慶南路遇見他,我裝著沒有看見他就走過去了,你如生氣只管生好了。

  你和那個廣東人何必鬼混呢?謝愛當你是朋友,才勸你的,微中一定在一旁冷笑你的輕率,什麼叫逢場作戲?在學校裡,你還沒有受夠教訓嗎?我和你是八年的朋友,深知你的為人,你隨便的作風,一半是要表示你多麼Popular,對嗎?世界上最可憐的人就是為了別人做人的人,沒有生活目標的人,你又不是一個懵懵懂懂的人,你知道你對生活的希望,你有你的志願,為什麼你一次再一次讓這種不可原諒的虛榮心控制你的行為呢?船上一定有其他可以消遣的玩意,難道你一定要跳舞 才能打發時間嗎?

  這些都是過去的事,不去說它也罷,現在你一定已在華納先生的家,生活有一個新的開始了。希望你能好好利用這個開始,從他過去給你的信劄中,他好像是一個仁慈的老先生,如果你能好好應付他及你周圍的環境,我想他一定會在各方面幫你的忙的。

  請你早點來信,我十分急切想知道你的一切。

  祝萬事順利。

  立蘋上

  ***

  立蘋:

  如果我告訴你,我到美國才兩星期就想回臺灣,你大概不會相信,不過我的願望是真的,我想回家,我想回家,我想回家!

  從她那種小氣的樣子看來,華納太太一定是個猶太人(高而勾的鼻尖,幹的嘴。)我剛到她家的第二天,她就說我要住在她家可以,不過我要代她做(聽著,不是幫她做,是代她做 )清理打掃及在廚房洗碗收拾的雜務,我的天!這些雜務就忙得我團團轉。現在學校早已開學,不能插入;無親無友,無處可投;英文講不通,找事不便;他們家在山上,華納先生多半時間不在家,華納太太自己有車,不過要她送我下山比要割她的腿還難,所以我來了一個月,困居山上,又想家,又愁錢,又生氣,好像進了十八層地獄似的。你居然還有心腸來訓我一頓,說我這樣不好,那樣不好,我倒真恨不得馬上回臺灣,心甘情願地做他的情婦呢!出國,出國,卻是來跟人做下女!他們要我在他們家住到明春,倒是想得好!我一定要設法下山去先做幾個月事情再說,昨天伊利諾州立大學來通知我,要我明春入學,不過我想請加里福尼亞大學的入學證,離此近一點,你有沒有熟人在那邊?

  傅成已來了三封信,熱情洋溢,勸我不要為了一點小挫折而喪氣,講了一大套只有表沒有裡的大道理,好像他是一個哲人似的。我只給他寫了一封短信。明婉已經進了密蘇里州立大學,她住在女生宿舍,吃大伙食,說吃不來,在叫苦,她父親有錢,她的命運比誰都好,還在叫苦,那麼我該怎麼辦呢?我做了四年的出國夢,夢醒了,卻在人家的廚房洗碗!你曉得我在船上時想些什麼?我想著華納夫婦會把我帶著逛夜總會,上最高貴的餐館,去舞廳,到第一流的旅館去呢!如今呢?我連三藩市的面容都沒有看到。華納先生把我從船上接下來,就上了他的汽車,直接到他家來。對了,他的家十分富麗堂皇,客廳裡有鋼琴 、壁爐,起坐室有電視,書房有最上等的沙發,廚房有電氣用具,酒吧間有世界名貴的酒,現在,又有了東方運來的女僕!我給家裡的信上,一字未提我目前惡劣的心情,父親一定會說我不知足的,他根本不瞭解我,我也不願媽媽為我發愁,她為我們子女已苦了一輩子,少讓她愁一點也可以減少一點我對她的愧疚,所以我只好儘量向你發牢騷,你瞭解我的。總之,到美國後很失望,心情的壞,猶如踏空了一級樓梯,又驚又氣又莫内何,不過無論如何,我要設法離開這個地方。

  你怎麼樣?信中一字未提起你工作的事?銀行的同事還合得來嗎?我相信你會和大家混得很好的,你不像我,你不記得在南中時趙先生說的話嗎?我的脾氣如海,變幻莫測,有時柔和,有時急躁,而你卻是河,永遠平靜,永遠柔和,將來你成功我失敗,也多半是基於我們的脾氣。好了,等著你的來信,祝一切珍重。

  向華

  ***


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁