學達書庫 > 西西 > 我城 | 上頁 下頁 |
二三 |
|
當阿北正在一扇接好齒的十字門表層上塗些木膠粉的時候,門口站看一個小姑娘,阿北認出她是阿發,他把持著棉紗團的手擱在傾斜的門側。阿發對他笑笑,他也對阿發笑笑。 ──你在做甚麼呀 阿發問。阿北對她招招手,阿發即走進室內,站在阿北的面前。阿發看見阿北在做門,她看見一個桶裡有些芝麻醬也似的咖啡色粉。阿北告訴她,他在做門,現在要塗一層膠粉,這樣,木板的氣孔就可以填平了。阿發一直看著阿北做門,又問他門重不重,刨木辛苦不辛苦。直到阿發的鬧鐘響了,她只好和阿北說再見,過一會再下來。 過了幾天,又有一人個人到阿北的世界來了,這次是阿果。他拿了兩隻粽子下來請阿北吃,他也看阿北做門。這樣,阿北即有了朋友。而且,從那天起,阿北不再到外面去吃飯,阿發和阿果總是下來拖了他一起到樓上吃午飯和晚飯,又把早餐和點心端下來。 有一天,阿北沒有做門,他把門擱在一邊,做起一張乒乓球桌來。這球桌,如今就放在樓下另外一間大室內。 這天,悠悠到阿北做門的大室來了。阿發和悠悠一起來。 ──這是樓下伯伯 ──這是我姨悠悠 阿發說。阿北正替門的銅鉸位置鑽釘孔。他說,啊,又有人來看我做門了嗎,下次,我可要收入場券了呀。說完,即站起來。因為他已經做了半天,正是該休息的時候。他站起來,伸了兩下懶腰。大室內沒有椅,也沒有凳,他即去把地上一堆物事上的碎木頭撥開點,坐在上面。他對悠悠說,不怕髒的話,隨便坐好了。 悠悠就學他那樣,跑到一堆物事前面,撥開一些木頭。當悠悠把木頭撥開,她看見木頭底下的一堆東西原來是一迭書本。書脊都面朝牆,書本的邊都變了色,和木頭一樣。悠悠拿起一本來看,原來是史記。悠悠再拿幾本來看,原來又是史記。這一堆書原來是史記、漢書、後漢書,和三國志。 ──伯伯坐著的也是書呀 悠悠就問了。並且匆匆走到阿北面前。阿北說,是書呀,就站了起來。悠悠把書翻轉一本來看,卻是資治通鑒。 ──都是些好看的書呀 悠悠說。 ──怎麼放在地上呢 悠悠又說。 於是,阿北就回答了,他回答的內容包括了三項意思: 一,房間內沒有椅予 二,它們沒有別的川處 三,橫腎多著 表明了節略的意思後,阿北又作了比較詳細的解釋關於「房內沒有椅子」: 從前有一次,阿北工作得倦了,他因為患了流行性感冒,所以,工作一陣,即想坐下來休息,但房間內一張椅子也沒有。這時,他看見書架上有書,就搬了幾堆下來,放在地上當矮凳。坐在書本上,也蠻舒服的,他說, 大室內的確沒有椅子。這是一間有如室內籃球場般寬敞的房間,四面貼牆圍滿了巨大的木板,木板把牆都遮住了。因此,大室看起來如同由木板隨意分隔出來的空間。此刻,大室的中間,在一個角上,放了一張長功夫凳,地上有些刨花,散落在由木屑鋪就的地板上。 悠悠看見地面上還有不同形狀的大小木塊,以及錘子、釘和鋸。阿北為甚麼不做一些椅子來坐坐呢,悠悠感到奇怪,他畢竟是一個木匠呵。阿北對於椅子搖搖頭,他說,他是到木馬道一號來看門的,不是來做椅子的。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |