學達書庫 > 三毛 > 溫柔的夜 | 上頁 下頁
瑪黛拉遊記(2)


  很快的跑上去占了一隻大酒桶,向伸頭出來的禿頭老闆喊著:「兩杯黑麥酒。」

  無意間一抬頭,發覺這家酒店真是不同凡響,它取了個太有趣的店名,令人一見鍾情。

  當老闆托著盤子走上來時,我將照相機往荷西一推,向老闆屈膝一點腳,笑嘻嘻的對他說:「老闆,合拍一張照片如何?拜託!」

  這個和氣的胖子很歡喜,理理小鬍子,把左腿斜斜一勾,下巴仰得高高的,呼吸都停住了,等著荷西按快門。我呢,抬起頭來,把個大招牌一個字一個字的念:「一八三二年設立——殯儀館——酒——吧——」

  老闆一聽我念,小小吃了一驚,也不敢動,等荷西拍好了,這才也飛快的抬頭看了一下他自己的牌子。「不,不,太太,樓上殯儀館,樓下酒店,你怎麼把兩塊牌子連起來念,天啊,我?殯儀館?」

  他把白色抹布往肩上一拋,哇哇大叫。

  不叫也罷了,這一叫,街角擦鞋的,店內吧臺上喝酒的,路上走過的,全都停下來了,大家指著他笑,擦鞋的幾乎唱了起來。

  「殯儀館酒吧!殯儀館酒吧!」

  這老實人招架不住了,雙手亂劃,急得臉上五顏六色,煞是好看。

  「你又不叫某某酒店,只寫『酒店』,聰明人多想一步,當然會弄錯嘛!」我仰靠在椅子上不好意思的踢著酒桶。「噯噫!噯噫!」他又舉手,又頓足,又歎氣,忙得了不得。

  「這樣特別,天下再也沒有另外一家『殘儀館酒店』,還不好嗎?」我又說了一句。

  他一聽,抱頭叫了起來,「還講,還講,天啊!」全街的人都在笑,我們丟下錢一溜煙跑掉了。

  這叫——「酒家誤作殯儀館——不醉也無歸。」

  人在度假的時候,東奔西走,心情就比平日好,也特別想吃東西,我個人尤其有這種毛病,無論什麼菜,只要不是我自己做出來的,全都變成山珍海味。

  「豐夏」賣的是葡萄牙菜,非常可口,我一家一家小飯店去試,一次吃一樣,絕對不肯重複。

  有一天,在快近效外的極富本地人色彩的小飯店裡看見功能表上有烤肉串,就想吃了。

  「要五串烤肉。」我說。

  茶房動也不動。

  「請問我的話您懂嗎?」輕輕的問他,他馬上點點頭。「一串。」他說。

  「五串,五——」我在空中寫了個五字。

  「先生一起吃,五串?」他不知為什麼有點吃驚。「不,我吃魚,她一個人吃。」荷西馬上說。

  「一串?」他又說。

  「五串,五串。」我大聲了些,也好奇怪的看著他,這人怎麼搞的?

  茶房一面住廚房走一面回頭看,好似我嚇了他一樣。飯店陸續又來了好多本地人,熱鬧起來。

  荷西的魚上桌了,遲來的人也開始吃了,只有我的菜不來。

  我一下伸頭往廚房看,一下又伸頭看,再伸頭去看,發覺廚子也鬼鬼祟祟的伸頭在看我。

  彈著手指,前後慢慢搖著老木椅子等啊等啊,這才看見茶房雙手高舉,好似投降一樣的從廚房走出來了。

  他的手裡,他的頭上,那個吱吱冒煙的,那條褐色的大掃把,居然是一條如——假——包——換——的——松——枝——烤——肉——

  我跟荷西幾乎同時跳了起來,我雙手緊張的撐住椅子,眼睛看成鬥雞眼了。

  茶房戲劇性的把大掃把在空中一揮,輕輕越過我面前,慢慢橫在我的盤內,那條「東西」,兩邊長出桌子一大截。

  全飯店的人,突然寂靜無聲,我,成了碧姬芭杜,大家快把我看得透明了。

  「這個——」我咽了一下口水,擦著手,不知如何才好。「瑪黛拉鄉村肉串。」茶房一板一眼的說。

  「另外四串要退,這不行,要撐死人的。」

  不好意思看茶房,對著荷西大叫起來。

  大家都不響,盯住我,我悄悄伸出雙臂來量了一量,一百二十公分。

  我的身高是一百六十三,有希望——一串。

  那天如何走出飯店的,還記得很清楚,沒有什麼不舒服,眼睛沒有擋住,就是那個步子,結結實實的,好似大象經過閱兵台一樣有板有眼的沉重。

  松枝烤肉,味道真不錯,好清香的。

  人家沒有收另外四串的錢,不附上了一杯溫檸檬水給消化,他們也怕出人命。

  有一年跟隨父親母親去梨山旅行,去了回來,父親誇我。說:「想不到跟妹妹旅行那麼有趣。」

  「沿途說個不停,你們就歡喜了啦!」我很得意的說。父親聽了我的話笑了起來,又說:「你有『眼睛』,再平凡的風景,在你心裡一看,全都活了起來,不是說話的緣故。」後來,我才發覺,許多人旅行,是真不帶心靈的眼睛的,話卻說得比我更多。

  在「瑪黛拉」的旅客大巴士裡,全體同去的人都在車內唱歌,講笑話,只有我,拿了條大毯子把自己縮在車廂最後一個玻璃窗旁邊,靜靜的欣賞一掠即過的美景。我們上山的路是政府開築出大松林來新建的,成「之」字形緩緩盤上去,路仍是很狹,車子交錯時兩車裡的遊客都尖聲大叫,駭得很誇張。

  導遊先生是一位極有風度,滿頭銀髮的中年葡萄牙人,說著流利的西班牙文,全車的乘客,數他長得最出眾,當他在車內拿著麥克風娓娓道來時,卻沒有幾個人真在聽他的,車廂內大半是女人,吵得一塌糊塗。

  「瑪黛拉是西元十五世紀時由葡萄牙航海家在大西洋裡發現的海島,因為見到滿山遍野的大松林,就將它命名為『瑪黛拉』,也就是『木材』的意思,當時在這個荒島上,沒有居民,也沒有兇猛的野獸,葡萄牙人陸續移民來這兒開墾,也有當時的貴族們,來『豐夏』建築了他們的夏都……」

  導遊無可奈何的停下來不說了,不受注意的窘迫,只有我一個人看在眼裡,他說的都是很好聽的事,為什麼別人不肯注意他呢。

  旅行團在每個山頭停了幾分鐘,遊客不看風景,開始拚命拍照。

  最後,我們參觀了一個山頂的大教堂,步行了兩三分鐘,就到了一個十分有趣的滑車車站。

  「滑車」事實上是一個楊枝編的大椅子,可以坐下三個人,車子下面,有兩條木條,沒有輪子,整個的車,極似愛斯基摩人在冰地上使用的雪橇,不同的是,「瑪黛拉」這種滑車,是過去的居民下山用的交通工具,山頂大約海拔二千五百多公尺高,一條傾斜度極高的石板路,像小河似的在陽光下閃閃發光,彎彎曲曲的奔流著,四周密密的小戶人家,沿著石道,洋洋灑灑的一路排下去,路旁繁花似錦,景色親切悅目,並不是懸崖荒路似的令人害怕。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁