學達書庫 > 海外故事 > 曼哈頓的中國女人 | 上頁 下頁
六四


  就這樣,我們斷斷續續地交往了18年,從此以後我再也沒有見過裴陽。

  1985年夏天到美國後,我曾馬上給《經濟日報》寫了信,不久便聽說《經濟日報》上海國際資訊中心查了他的檔案後,認為他的問題還「留著一條尾巴」,以政審不合格理由拒絕接受,於是檔案袋退回了復旦。

  1986年冬天,在我和麥克結婚前夕,我突然收到了一封裴陽自復旦寄來紐約的聖誕卡,上面簡單地寫著:他的長達10年的審查終於徹底結束,復旦領導給他下了「比較合理的、易於接受的」結論,他仍然在國際關係系圖書館當管理員,不過他最近寫了一篇題為《論中世紀古羅馬的衰退》的論文,是用英文發表的,得到了國內外西歐史學界的好評。聖誕卡的下邊另有幾行小字,上面寫著:他已和妻子暫時分居,目前他獨身一人,很安靜,心境不錯。最後一行他寫道:復旦領導目前正在討論研究讓他恢復講師身份,重新回到課堂教學。下麵的日期是:1986年11月30日。

  《少女的初戀》寫到這兒,我放下筆,走出家門,到我住的公園大廈對面的中央公園去呼吸一下新鮮空氣。深秋的公園,遍地都是金色的落葉,在夏天還是那麼鬱鬱蔥蔥的綠色大森林,轉眼間變成了枝杈稀疏的金色朦朧的一片。令人驚異的是在一些樹枝上,還仍然有著碧綠的葉瓣、或霜紅的葉簇,傲然俯望著地面上一層層的枯黃。我不由得想起了裴陽講過的《羅亭》中的一句話:「檞樹是一種很堅強的樹木,只是在新的枝芽爆發時,舊的葉子才會脫落。」

  我在公園寬大的道路上躑躅漫步,不時有閃耀著各色鮮豔的跑車服,弓身如箭的跑車隊從身邊飛駛而過,或有穿著溜冰鞋的金髮少女拉著伴侶的手雙雙在面前滑過。我走過平日常愛和麥克一起去喝咖啡、吃新鮮法國生牡蠣的Tav-ernontheGreen(綠色酒吧)那具有歐洲風格的別致庭園,穿過30年代林語堂常愛來這裡躺下作遐想的Sheepmeadow(牧羊草地),來到中央公園東面對著大都會博物館的一片大森林中,這裡有一條幽邃的小道,兩旁豎立著幾十座世界名人的銅塑像,我來到蘇格拉底和柏拉圖這兩位西元前的理想主義者銅塑前,撫摸著落滿枯葉的銅座,我耳邊響起柏拉圖對話錄中那個不朽的《蘇格拉底辯護詞》,我想起黃山,想起裴陽,想起我的初戀和18年那潮漲潮落、載沉載浮的湮沒歲月。幾年沒有他的音訊了,我的朋友!不知你現在怎樣?……

  秋風卷著金色的葉片陣陣吹過,在中央公園黃昏撲朔迷離的夕陽和落葉中,我腦子裡迴旋起裴陽曾經最為欣賞的那首詩《假如命運向你發動襲擊》中的最後一段:

  ……

  燦爛的華燈一盞盞熄滅,
  金絲絨的幕布也徐徐關閉。
  你夢幻中飄動的海市蜃樓,
  又伴隨著落日沉入海底。
  孤島上你向每張遠帆呼叫,
  沙灘上你只發現自己的足跡。
  怎麼再捲入洶湧澎湃的浪濤?
  怎樣再演出緊張曲折的戲劇?
  失望嗎?孤獨拖長著細瘦的黑影,
  羡慕嗎?那些在陽光下跳舞的情侶,
  你等待吧,你要等待,
  總有一天許多人會來挽緊你的手臂。

  ……

  1991年11月25日正午十二時公園大廈(四十一周歲生日)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁