學達書庫 > 海外故事 > 美國小旅館見聞錄 | 上頁 下頁


  彼得爽朗地笑開了:「傻瓜!我當是什麼了不起的事。珍妮不是已經是你的了嗎?又鬧彆扭啦?情侶之間總是三天好兩天吵。」

  「聽著,彼得。所謂真正屬於我,是你和亨利都不必接近她,有事我來承擔,讓她有個安靜的世界。你肯答應我嗎?」,

  「那太簡單啦!一言為定。」

  聽到這兒,我問保羅:「你以前講的跟現在不一樣?」

  保羅淒然回答說:「珍妮一死,我用不著再瞞了。」

  「珍妮幾時死的?什麼病?」

  保羅不理會我的問題,儘自講下去。

  我說話算數,把槍偷來交給了彼得,彼得沒有遵守諾言。因此,他叫我送還槍的時候,我拒絕了。在一幢空房子的後院裡。他們用木棒揍我,我仍不從,後來他們把珍妮帶來。我竟然認不出她來了——一枝枯萎的花。

  彼得警告說:「這就是叛徒的下場!」

  我後悔不該約彼得在青鳥咖啡館談話。於是懇求他:「善待珍妮,殺人放火隨你差遣!」

  彼得仰天狂笑:「好個情種。槍送回去就饒了她。你說呢,我的小寶貝兒?」他狠狠掐了一下珍妮的臉蛋兒,我心如刀割。

  送還槍後二日,接到珍妮寄來的郵包,裡面有我贈給她的禮物和一封信。信是這樣寫的——(克麗斯汀轉述到此,拿出幾張揉皺了的字紙給我看)——

  親愛的保羅:

  你一定納悶我為何把你送給我的珍貴禮物——鑽戒退還。你應該領悟到,這不是退還,是我送給你的禮物——投桃報李,我才得以心安。我實在也沒有什麼東西可以送你,那根金項鍊原是彼得買給我的,我謊稱母親的遺物,結果讓我換了毒品。

  我出於無知而染上毒癮,只能怪我意志薄弱。彼得問我:「想不想跳舞像我一樣好?」我點點頭。那在我是求之不得的。「我給你看一樣東西。」彼得神秘地出示一包白色粉末。「這是興奮劑。它有兩種好處:消除煩惱,產生幻想。舞蹈是精神興奮的表現。快樂而富於幻想的人跳舞才跳得好。」

  我按照他教給我的方法,把那包白色粉末全倒進吸管裡吸掉。五分鐘後,我有了一種特殊的感覺:好像從地球上飄了起來,口幹舌躁,全身有一股暖烘烘的舒適感。彼得的房間也變了樣,地板像雲彩,屋頂長出鮮花,鮮花環繞著我的媽媽。我張開手臂大聲笑著去擁抱媽媽,然後向前跌倒在地上。第一次實在可怕。彼得說,我沉沉地睡了4個小時,醒來時只覺得頭痛。

  人真矛盾。我之於興奮劑就像耗子戲貓。一方面我怕它吞掉我,一方面又用爪子去搔它。到頭來,我的舞技了無長進,毒癮卻纏上身。不過,吸食了興奮劑我會情不自禁地跳出意想不到的舞姿。

  漸漸地我發現,彼得不吸毒。他在人前裝出陶然欲醉的神態為著擺擺樣子。他熱衷攫取金錢,販毒理所當然成了最佳手段。喬治·施奈特也不吸毒,他控制了毒品來源和銷售管道,彼得不甘心僅僅當一名毒販腿子,於是用我作籌碼企圖反客為主。

  我始終不知彼得拿了校長的槍幹什麼勾當。據亨利說,要做的事很多,一樁也沒做成。然而,彼得買的子彈少了一盒,褲子上全是血跡。

  狡詐的彼得騙走我的感情,占了我的身子,原為控制住我,替他效勞。你的出現使我擦亮眼睛。他見我感情轉移就順水推舟,希冀一箭雙雕。他們用毒品害人,我也要以牙還牙,讓他們嘗嘗自釀苦酒。永遠愛你的珍妮·羅伯茲(我把信還給克麗斯汀,她繼續講她的故事)。

  保羅說,他看完信就哭了。這是一封不祥的信,珍妮要報仇,怕只怕她人單勢孤反遭其害。可是他收到郵包3天后,珍妮的監護人對外宣佈,珍妮服用了過量安眠藥,中毒身亡。他去找亨利問問清楚,亨利早已離家出走,彼得也蹤跡杳然。

  提起彼得和喬治的名字,保羅咬牙切齒,他說這兩人才是殺害珍妮的真正兇手。他恨恨地慢慢握攏手掌攥成拳,指關節嘎嘎直響,後來我懷疑是保羅殺害了彼得。

  我的父親有個朋友是退休警官。我托他打聽彼得的案子。據他透露,彼得是被一塊大石頭砸死的。石頭上沒有指紋:你可以推測那是從高空飛落而造成的誤傷,也可以推測那是精心設計的巧局,我聞知心頭一震。

  母親講過一個電影故事,說的正是這樣的情形。出事前一天,保羅漫不經心地問我還記不記得這個細節?他十分讚賞男主角的縝密心思。他又問我,母親當日看完我的答案誇我成熟,而我的答案過於簡單,其間究竟有何奧妙?我向他解釋,母親的問題實際包括有形的「困」與無形的「困」,而尤其著重於後者。不管有形與無形,當「困」到你無處存身的時候,怎麼辦?「斬斷」是唯一的出路,保羅嘖嘖稱羨。我想,彼得一定是保羅殺死的,離二十步遠飛石打中頭部,在保羅易如反掌。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁