學達書庫 > 唐詩 > 唐詩三百首 > |
洛陽女兒行 |
|
作者:王維 |
洛陽女兒對門居,才可容顏十五餘。 良人玉勒乘驄馬,侍女金盤膾鯉魚。 畫閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂簷向。 羅幃送上七香車,寶扇迎歸九華帳。 狂夫富貴在青春,意氣驕奢劇季倫。 自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人。 春窗曙滅九微火,九微片片飛花。 戲罷曾無理曲時,妝成只是熏香坐。 城中相識盡繁華,日夜經過趙李家。 誰憐越女顏如玉,貧賤江頭自浣沙。 [注解] ①才可:恰好。 ②九華帳:鮮豔的花羅帳。 ③季倫:晉石崇字季倫,家甚富豪。 ④九微:《漢武內傳》記有「九光九微之燈」; ⑤花:指雕花的連環形窗格。 ⑥曾無:從無; ⑦理:溫習。 ⑧趙李家:漢成帝的皇后趙飛燕、婕妤李平兩家。這裡泛指貴戚之家。 [韻譯] 洛陽城裡有個少女,和我對門而居; 顏容十分俏麗,年紀正是十五有餘。 迎親時,夫婿乘騎的是玉勒青驄馬; 侍女端來的金盤,盛著膾好的鯉魚。 畫閣朱樓庭院台榭,座座相對相望; 桃紅柳綠垂向屋簷,隨風擺動飄揚。 她打扮好了,被送上絲綢香木車子; 精美寶扇遮日,迎歸鮮豔的九華帳。 丈夫年紀青青有權有勢,富貴輕狂; 意氣驕奢,大大超過了富豪石季倫。 自己憐愛嬌妻,親自教她練習歌舞; 把稀世罕有的珊瑚送人,毫不可惜。 徹夜歡娛,春窗拂曉才滅九微燈火; 燈花片片飄落,掉在雕花環形窗格。 嬉戲之後,她從無溫習曲子的功夫; 梳妝好了,只坐在香爐邊熏透衣裳。 洛陽城中認識的人,盡是富貴豪華; 日夜往來的,都是趙李般大戶人家。 西施潔淨美麗,誰去憐愛這樣姑娘; 貧賤的時候,只好在若耶溪頭浣紗。 [評析] 寫洛陽貴婦生活的富麗豪貴,夫婿行為的驕奢放蕩,揭示了高層社會的驕奢淫 逸。 詩開頭八句是敘洛陽女出身驕貴和衣食住行的豪富奢侈。「狂夫」八句是敘洛陽 女丈夫行為之驕奢放蕩和作為玩物的貴婦的嬌媚無聊。「城中」四句是寫她們的交住 盡是貴戚。並以西施出身寒微作為反襯,發抒作者的感慨。 |
|
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |