學達書庫 > 唐詩 > 唐詩三百首 > |
出塞 |
|
作者:王之渙 |
黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。 羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。 [注解] ①萬仞:一仞八尺,萬仞是形容山很高的意思。 ②羌笛:西代羌人所制的一種管樂器,有二孔。 ③楊柳:指「折楊柳曲」,是一種哀怨的曲調。 ④玉門關:關名,在今甘肅省敦煌縣西南,是古代通西域的要道。 [韻譯] 黃河發源于黃土高原,高入白雲之間, 矗立漠北的一座孤城,背倚萬仞高山。 莫須埋怨,羌笛吹奏摺楊柳的悲調曲, 誰還不知道,春風歷來就不度玉門關。 [評析] 這首詩旨在寫涼州險僻,守邊艱苦。詩的首句,寫洶湧澎湃的黃河,發源於雲 端,突出其源遠流長,展示邊地廣漠壯闊的風光。次句寫涼州城的戍邊堡壘,地處險 要,境界孤危。「一片」是唐詩常用詞,通常與「孤」相連用(如「一片孤雲」、 「孤帆一片」等等),這裡即「一座」的意思。三句遞轉,寫所聞。羌笛奏著《折楊 柳》的曲調,勾起征夫離愁。唐時有折柳贈別的風俗,因而見楊柳而生愁,甚至聽 《折楊柳》歌而生怨。關外春風不度,楊柳不青,無法折柳寄情,聽曲更生怨恨: 「天寒地凍」、「征戰無期」、「歸家無望」。然而,「怨」也罷,愁也罷,都是枉 然,因而作「何須怨」。這種寬解語,著實委婉,深沉含蓄,耐人尋味,不愧為邊塞 詩的絕唱。 |
|
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |