學達書庫 > 蒙學 > 三字經譯注 >
六十一


  [原文]權閹肆,寇如林①。至闖王,神器焚②。清太祖,膺景命③。靖四方,克大定④。

  [注釋]

  ①閹:太監。權閹:指掌了大權的宦官。 肆:為所欲為。 寇:汙稱農民起義軍。

  ②闖王:即明末農民起義的傑出領袖李自成,號稱李闖王,他領導的規模最大的一支起義軍,於1644年攻克北京,逼死崇禎,明朝滅亡。但李自成的政權只不過是曇花一現。 神器:這裡比喻明朝政權。 焚:焚燒,毀壞。

  ③清太祖:愛新覺羅?努爾哈赤,清王朝第一個皇帝。1616年建立後金。 膺:承受,接受。 景命:即天命。

  ④靖:平定。

  [譯文]

  宦官肆意專權,為所欲為,農民反抗運動,風起雲湧,遍及各地。義軍首領李自成攻入北京,明朝滅亡。清太祖努爾哈赤自稱接受天命,入主中原,平定了各地「流寇」,統一了中國。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁