學達書庫 > 古典 > 古文觀止 | 上頁 下頁
讀孟嘗君傳


  (作者:王安石)

  世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脫於虎豹之秦。

  嗟乎!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?不然,擅齊之強,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取雞鳴狗盜之力哉?雞鳴狗盜之出其門,此士之所以不至也。

  【作者簡介】

  王安石(1021~1086),字介甫,號半山。撫州臨川(今江西撫州)人。北宋著名思想家、政治家、文學家、改革家。

  慶曆二年(1042年),王安石進士及第。歷任揚州簽判、鄞縣知縣、舒州通判等職,政績顯著。熙寧二年(1069年),任參知政事,次年拜相,主持變法。因守舊派反對,熙寧七年(1074年)罷相。一年後,宋神宗再次起用,旋又罷相,退居江寧。元祐元年(1086年),保守派得勢,新法皆廢,郁然病逝于鐘山,追贈太傅。紹聖元年(1094年),獲諡「文」,故世稱王文公。

  【注釋】

  1.《孟嘗君傳》指司馬遷《史記·孟嘗君列傳》。

  2.稱:稱頌,讚揚。

  3.孟嘗君:姓田名文,戰國時齊國公子(貴族),封于薛地(今山東省滕縣東南)。

  4.士:士人,指品德好、有學識或有技藝的人。

  5.歸:投奔,投靠。

  6.卒,終於,最終。

  7.賴:依仗,依靠。

  8.其:指門下士。

  9.特:只,僅,不過。

  10.雞鳴狗盜:孟嘗君曾在秦國為秦昭王所囚,有被殺的危險。他的食客中有個能為狗盜的人,就在夜裡裝成狗混入秦宮,偷得狐白裘,用來賄賂昭王寵妃,孟嘗君得以被放走。可是他逃至函谷關時,正值半夜,關門緊閉,按規定要雞鳴以後才能開關放人出去,而追兵將到。於是他的食客中會學雞叫的人就裝雞叫,結果群雞相應,終於及時賺開城門,逃回齊國。後成為孟嘗君能得士的美談。

  11.雄:長、首領。

  12.罷了。

  13.擅:擁有。

  14.宜:應該

  15.南面:指居於君主之位。君王坐位面向南,故雲。

  16.制服。

  17.夫:發語詞。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁