學達書庫 > 古典 > 古文觀止 | 上頁 下頁
岳陽樓記


  (作者:范仲淹)

  慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢、今人詩賦於其上,屬予作文以記之。

  予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎?

  若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空,日星隱耀,山嶽潛形,商旅不行,檣傾楫摧,薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。

  至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸芷汀蘭,鬱鬱青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光耀金,靜影沈璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱皆忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。

  嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲,居廟堂之高,則憂其民;處江湖之遠,則憂其君。是進亦憂,退亦憂;然則何時而樂耶?其必曰:先天下之憂而憂,後天下之樂而樂歟!噫!微斯人,吾誰與歸!

  【注釋】

  1.記:一種文體。可以寫景、敘事,多為議論。但目的是為了抒發作者的情懷和政治抱負(闡述作者的某些觀念)。

  2.慶曆四年:公元1044年。慶曆,宋仁宗趙禎的年號。文章末句中的「時六年」,指慶曆六年(1046),點明作文的時間。

  3.滕子京謫(zhé)守巴陵郡:滕子京降職任岳州太守。滕子京,名宗諒,子京是他的字,范仲淹的朋友。謫守,把被革職的官吏或犯了罪的人充發到邊遠的地方。在這裡作為動詞被貶官,降職解釋。謫,封建王朝官吏降職或遠調。守,做郡的長官。漢朝「守某郡」,就是做某郡的太守;宋朝廢郡稱州,應說「知某州」。巴陵郡,即嶽州,治所在今湖南岳陽,這裡沿用古稱。「守巴陵郡」就是「守嶽州」。

  4.越明年:有三說,其一指慶曆五年,為針對慶曆四年而言;其二指慶曆六年,此「越」為經過、經歷;其三指慶曆七年,針對作記時間慶曆六年而言。

  5.政通人和:政事順利,百姓和樂。政,政事。通,通順。和,和樂。這是讚美滕子京的話。

  6.百廢具興:各種荒廢的事業都興辦起來了。百,不是確指,形容其多。廢,這裡指荒廢的事業。具,通「俱」,全,皆。興,復興。

  7.乃:於是。

  8.規模。

  9.唐賢今人:唐代和當代名人。賢,形容詞作名詞用。

  10.屬(zhǔ):通「囑」,囑託、囑咐。予:我。作文:寫文章。以:連詞,用來。記:記述。

  11.夫:那。勝狀:勝景,好景色。

  12.銜:包含。

  13.吞:吞吐。

  14.浩浩湯湯(shāng):水波浩蕩的樣子。湯湯,水流大而急。

  15.橫無際涯:寬闊無邊。橫,廣遠。際涯,邊。際專指陸地邊界,涯專指水的邊界。

  16.朝暉夕陰,氣象萬千:或早或晚(一天裡)陰晴多變化。朝,在早晨,名詞做狀語。暉,日光。氣象,景象。萬千,千變萬化。

  17.此則岳陽樓之大觀也:這就是岳陽樓的雄偉景象。此,這。則,就。大觀,雄偉景象。

  18.前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。前人之述,指上面說的「唐賢今人詩賦」。備,詳盡,完備。矣,語氣詞「了」。之,助詞,的。

  19.雖然如此,那麼。

  20.南極瀟湘:南面直到瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。極,盡,最遠到達。

  21.遷客:謫遷的人,指降職遠調的人。騷人:詩人。戰國時屈原作《離騷》,因此後人也稱詩人為騷人。

  22.多:大多。會:聚集。

  23.覽物之情,得無異乎:看到自然景物而引發的情感,怎能不有所不同呢?覽,觀看,欣賞。得無……乎,大概……吧。

  24.若夫:用在一段話的開頭以引起下文。下文的「至若」,同此。「若夫」近似「像那」。「至若」近似「至於」。淫雨,連綿不斷的雨。霏霏,雨或雪(繁密)的樣子。

  25.開:(天氣)放晴。

  26.

  27.排空,沖向天空。

  28.日星隱曜(yào):太陽和星星隱藏起光輝。曜(不為耀,古文中以此當作日光),光輝,日光。

  29.山嶽潛形:山嶽隱沒了形體。嶽,高大的山。潛,隱沒。形,形跡。

  30.行:走,此指前行。

  31.檣(qiáng)傾楫(jí)摧:桅杆倒下,船槳折斷。檣,桅杆。楫,船槳。傾,倒下。摧,折斷。

  32.薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥,昏暗的樣子。

  33.則,就。有:產生……的(情感)。

  34.去國懷鄉,憂讒畏譏:離開國都,懷念家鄉,擔心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評指責。去,離開。國,國都,指京城。憂,擔憂。讒,讒言。畏,害怕,懼怕。譏,嘲諷。

  35.蕭然:淒涼冷落的樣子。

  36.感極,感慨到了極點。而,連詞,表順接。

  37.至若春和景明:至於到了春天氣候暖和,陽光普照。至若,至於。春和,春風和煦。景,日光。明,明媚。

  38.波瀾不驚:湖面平靜,沒有驚濤駭浪。驚,這裡有「起」「動」的意思。

  39.上下天光,一碧萬頃:天色湖面光色交映,一片碧綠,廣闊無邊。一,一片。萬頃,極言其廣。

  40.沙鷗翔集,錦鱗游泳:沙鷗時而飛翔,時而停歇,美麗的魚在水中游來遊去。沙鷗,沙洲上的鷗鳥。翔集,時而飛翔,時而停歇。集,棲止,鳥停息在樹上。錦鱗,指美麗的魚。鱗,代指魚。游泳,或浮或沉。游,貼著水面遊。泳,潛入水裡遊。

  41.岸芷(zhǐ)汀(tīng)蘭:岸上的小草,小洲上的蘭花。芷,香草的一種。汀,小洲,水邊平地。

  42.鬱鬱:形容草木茂盛。

  43.而或長煙一空:有時大片煙霧完全消散。或,有時。長,大片。一,全。空,消散。

  44.皓月千里:皎潔的月光照耀千里。

  45.浮光躍金:湖水波動時,浮在水面上的月光閃耀起金光。這是描寫月光照耀下的水波。有些版本作「浮光耀金」。

  46.靜影沉璧:湖水平靜時,明月映入水中,好似沉下一塊玉璧。這裡是寫無風時水中的月影。璧,圓形正中有孔的玉。沉璧,像沉入水中的璧玉。

  47.互答:一唱一和。

  48.何極:哪有窮盡。何,怎麼。極,窮盡。

  49.心曠神怡:心情開朗,精神愉快。曠,開闊。怡,愉快。

  50.寵辱偕忘:榮耀和屈辱一併都忘了。寵,榮耀。辱,屈辱。偕,一起,一作「皆」。

  51.把酒臨風:端酒面對著風,就是在清風吹拂中端起酒來喝。把,持,執。臨,面對。

  52.洋洋:高興的樣子。

  53.嗟(jiē)夫:唉。嗟夫為兩個詞,皆為語氣詞。

  54.嘗:曾經。求:探求。古仁人:古時品德高尚的人。心:思想(感情心思)。

  55.或異二者之為:或許不同於(以上)兩種心情。或,近於「或許」「也許」的意思,表委婉口氣。為,這裡指心理活動,即兩種心情。二者,這裡指前兩段的「悲」與「喜」。

  56.不以物喜,不以己悲:不因為外物好壞和自己得失而或喜或悲(此句為互文)。以,因為。

  57.居廟堂之高則憂其民:在朝中做官就擔憂百姓。居廟堂之高:處在高高的廟堂上,意為在朝中做官。廟,宗廟。堂,殿堂。廟堂:指朝廷。下文的「進」,即指「居廟堂之高」。

  58.處江湖之遠則憂其君:處在僻遠的地方做官就為君主擔憂。處江湖之遠:處在偏遠的江湖間,意思是不在朝廷上做官。之:定語後置的標誌。是,這樣。下文的「退」,即指「處江湖之遠」。

  59.先天下之憂而憂,後天下之樂而樂:在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人享樂之後才享樂。先,在……之前。後,在……之後。其,指「古仁人」。

  60.微斯人,吾誰與歸:(如果)沒有這種人,那我同誰一道呢?微,(如果)沒有。斯人,這種人(指前文的「古仁人」)。誰與歸,就是「與誰歸」。歸,歸依。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁