學達書庫 > 元曲三百首 >
南呂·一枝花·春日送別
劉庭信


  絲絲楊柳風,點點梨花雨。雨隨花瓣落,風逐柳條疏。春事成虛,無奈春歸去。春歸何太速?試問東君①,誰肯與鶯花做主?

  [梁州第七]錦機搖殘紅撲籟,翠屏開嫩綠模糊。茸茸芳草長亭路。亂紛紛花礦園圃,冷清清春老郊墟,恨綿綿傷春感歎,淚漣漣對景躊躕,不由人不感歎嗟籲!三般兒巧筆難圖:你看那蜂與蝶趁趁逐逐,花共柳攢攢簇簇,燕和鶯喚喚呼呼。鷓鴣、杜宇,替離人細把柔腸訴:「行不得,歸不去②」。鳥語由來豈是虛?感歎嗟籲!

  [罵玉郎]叫一聲才郎身去心休去,不由我愁似織,淚如珠。樽前無計留君住,魂飛在離恨天③,身落在寂寞所,情遞在相思鋪④。

  [感皇恩]呀,則愁你途路崎嶇,鞍馬勞碌,柳呵都做了斷腸枝,酒呵難道是忘憂物,人呵怎做的護身符。早知你拋撇奴應舉,我不合慣縱你讀書。傷情處,我命薄,你心毒。

  [採茶歌]覷不的獻勤的僕,勢情的奴⑤,聲聲催道誤了程途。一個大廝八忙牽金勒馬⑥,一個悄聲兒回轉畫輪車。

  [尾聲]江湖中須要尋一個新船兒渡,宿臥處多將些厚褥兒鋪,起時節遲些兒起,住時節早些兒住,茶飯上無人將你顧覷,睡臥處無人將你蓋覆,你是必早尋一個著實店房兒宿。

  ①東君:此處指春神。

  ②「行不得」二句:借鷓鴣的啼聲象「行不得也哥哥」,杜鵑的啼聲象「不如歸去」,暗示不願丈夫的離家遠行。

  ③離恨天:元人雜劇中有「三十三天、離恨天最高」的話。離恨天,形容戀人長期被隔絕的怨恨。

  ④鋪:指旅途上過宿的地方。

  ⑤勢情:勢利意。

  ⑥大廝八:大模大樣地。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁