學達書庫 > 張承志 > 心靈史 | 上頁 下頁
八三


  (三)

  當我轉過身來,面對了你——

  我的朋友啊

  太陽照耀得每一個角落都炎熱了

  皎潔的銀月清輝輕輕撫摩

  唯有你,才是眾多的希望,雖然我看不見你。我只能從幾

  個人的動作和神情中

  猜出你的存在

  並說你屬￿我

  你是曾經被人類迫害的猶太人

  你是不戴眼鏡的蒙古人

  你是不伸懶腰不聽大鼓書的中國人

  你是大草原淒冷雨季裡的白髮額吉

  你是盤山腳下看守水閘的壯工仲祺

  你是那帶鐐掙扎的漢族姑娘

  啊,異族——

  我喜愛以異族之身任人考驗

  我的故事,就是一連串外鄉人的傳說

  你沒有發現這秘密麼

  你住在我憧憬的帕米爾極頂之下

  你曾經顯化成一座透明的黑石山

  襟線渾圓,遍體晶瑩,漆黑高貴

  你壓住了、埋藏著一個出口

  我曾說一切音樂都出自那個源泉

  對一個中國人,音樂的打擊多麼兇猛

  對一個回族兒童,音樂是起死回生

  我哪裡知道——

  那時,我多麼危險地進了洞口

  你異族情調的曲子是我的征服者

  那不用解說就使人戰慄的音樂啊

  異族,異族——

  我頑固地向著你跋涉畢生

  我從來不說也有過的隔膜孤獨

  你只記得我的快活麼

  我比猶太人更敬重你,率領駝隊和老弱走出砂礫荒漠的摩西。回民百姓親呢地稱你「穆薩」——哪個稱呼更接近你呢?

  人間內外,史前史後

  再也沒有更偉大的思想體系了

  科學和文學——

  如兩條鞭子把我驅趕得離你更近

  一神,一神,拯救你我的一神

  阿米乃,阿門,統一你我的祈求

  我比一切畫家更熱愛你,梵·高

  我比一切黨員更尊重你,毛澤東

  黃河從孟達峽跌撞沖出的時分

  我譴責石崖給他的疼痛

  大海湧動時

  我說:我理解你。這不是什麼潮汐

  我一刻也不與你的朋友們為伍

  我只是風

  懷念著你疾疾飛行

  你在傾聽——我使用的這些語言麼

  它們此刻剝露著誕生時的本義

  你是我真正的知音

  當你銳利地照射時

  我的空白,我的晦澀,我的原意,我的雙關語和隱喻,

  還有不言和緘默

  都向著你裸露了

  如號哭的嬰兒出盆

  難道人真聽得懂母語麼

  難道人真聽不懂異語麼

  你賜給了我如此顫抖悅耳的初聲

  你鼓舞了我如此深藏不露的真情

  世界能夠缺少了你麼

  知識和真知來自你,開創和先行始於你,體驗和記錄由你完成——你指給了我正道

  你是冰天雪地裡借給我牛、送給我一盆黃澄澄小米度災的,白音圖嘎的鄰居額吉

  你是塔城地方把我錯認了蒙古哥哥的、那個小山羊般在十三世紀的葉迷裡城牆上蹦跳的、可愛的厄魯特小姑娘

  你是喀什噶爾街頭永遠撥弄著琴吟唱的、那個讓人難忘的維吾爾男子

  你是木紮特河邊、淋著雨給我捧來一銅盆酸奶子的哈薩克老大娘。你的牛糞全濕了,沒有辦法給我燒茶。你奇怪地凝視著我,喊了一聲:「巴郎姆」——我的孩子

  你是我一直傾聽的那個歌王,你引導了我很長一段求知之路

  你是尚不會歧視黃種人的黑人

  你是騎馬走上阿爾泰的雪峰,在整整一道山脈的陽坡岩壁上雕刻的遊牧藝術家

  哦,朋友們——

  很久了,沒有人又這樣呼喊你

  而且竭盡全力,如嬰兒嘶哭

  僅僅因為我的呼喊,我告別的呼喊

  中國向你回答了

  你不要說,它微弱,會消失


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁