學達書庫 > 蘇童 > 肉聯廠的春天 | 上頁 下頁


  你讓我來談談。金橋說,你讓我來談談?邊幹邊談,否則你會覺得冷,徐克祥把小拖車裡的豬腿整整齊齊摞在一起,他說,像我這樣幹,賣力一點你就不會覺得冷,我們邊幹邊談。可是,我們談什麼?金橋試著搬起一條豬腿,他忽然想到他應該先謝謝徐克祥,於是他把戴著棉手套的手伸過去,在徐克祥的手套上拍了拍,就這麼握一次手吧,金橋說,我很高興你批准我辭職。批准你辭職我很不高興,所以我罰你一回,陪我幹活,陪我談當前的國際形勢。徐克祥嘴裡吐出的熱氣遮住了他半邊臉,他的聲音聽來喜怒難辨,不過你從今天起就不是肉聯廠的人了,徐克祥說,你可以不聽我的,我知道你討厭豬肉,你假如沒興趣呆在這裡可以離開。

  不,我呆在這裡,現在看見豬肉的意義完全不同了。金橋想了想又說,我陪你邊幹邊談,為了老焦,我陪你邊幹邊談。談什麼呢?就先談老焦吧,金橋我考考你,老焦是哪一年哪一天死的?一九七六年七月十八日。

  老焦死的時候身邊還有誰?

  一個人也沒有,老焦死得很淒慘。

  是沒有人,但有一群老鼠,老鼠啃光了床頭櫃上的饅頭,喝光了杯子裡的牛奶,老鼠還把枕邊的眼鏡搬來搬去的,它們想把眼鏡帶回洞裡,但眼鏡最後卡在地板縫裡。你怎麼知道這些細節?

  我親眼看見的。那會兒我當兵,我看守老焦。怪不得,怪不得你很像他。

  不,我不像老焦,我是東風肉聯廠的領導,別人背地裡都叫我豬頭,只有你沒叫過。

  那是他們不懂得如何尊重人,他們只喜歡侮辱和貶損人,你在這裡曲高和寡,跟我一樣。

  你現在該明白我為什麼不放你走了,我第一次看見你就想,肉聯廠終於來了一個好青年了,他尊重我崇拜我,可是我知道好青年都不喜歡肉聯廠,肉聯廠留不住一個好青年。我們談點別的吧,不談切身利益,你不是說要談國際形勢嗎?其實我對國際形勢不感興趣,我只關心肉聯廠的形勢。你要關心。不管你在部隊還是在肉聯廠,你都應該胸懷全中國放眼全世界,老徐你別笑,我不是開玩笑,請你相信我的真誠。喂,你知道這屆美國總統競選嗎,布什、克林頓,兩個熱門候選人,你看好誰?

  克林頓是誰?就是那個電影演員?

  不,是阿肯色州州長,很年輕的一個候選人。那他肯定不行。布什我知道,他很穩健,讓人放心,再說他對中國不錯。你看好布什?對,看好布什,那個什麼頓的不行。

  就因為布什穩健?其實穩健和保守只差半步,我倒是看好克林頓,他更符合當代政治家的標準,怎麼樣,老徐,我們來打個賭,我賭克林頓,你賭布什,到年底選舉結果出來,誰輸誰請客。賭就賭,把手套摘了,我們勾勾手指。

  他們準備勾手指打賭的時候,聽見冷庫的鐵門重重地響了一聲,與此同時天頂上的幾盞電燈同時熄滅,突如其來的黑暗使兩個人驚惶地跳了起來。

  林美娣——朱英——陳麗珍——徐克祥高聲喊著幾個女工的名字,但冷庫裡一片死寂,唯一的回音是冷氣機組裡水的回流聲。

  她們走了,她們不知道我還在冷庫裡,徐克祥在黑暗中尋找著手錶上的夜光,他說,離下班還有半個鐘頭,她們又早退了。她們像做賊一樣地鎖門,做賊一樣地溜出廠門,她們認為我走了,否則她們不敢早退。

  現在怎麼辦?我們肯定出不去了嗎?


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁