學達書庫 > 柳建偉 > 北方城郭 | 上頁 下頁 | |
一六七 | |
|
|
後記 論人,可說其命運如何如何。論書呢?似乎也可說其命運如何如何。書的命運,也有好壞之分。 《北方城郭》在我的幾本長篇小說中,命運不算好。每每想起它,我的心裡總是五味俱全。 三十三歲,在「皇家」出版社——人民文學出版社——出版長達五十五萬字的長篇處女作,可解成一個甜字。書中版權頁遺漏了圖書在版編目數據,編校差錯率超過萬分之三,可解成一個酸字。圈裡圈外一片叫好聲,大都認為它是我寫得最精彩的小說,可十年間它只賣了區區幾萬冊,無法望《突出重圍》、《英雄時代》行量之項背,可解成一個鹹字。十年裡,都說它的故事可改成幾十集非常精彩的影視劇,我自己也這麼認為,可就它無法觸電,可解成一個辣字。本來,身患絕症的母親生前應該能看到它,可惜出版拖期,書出來後母親的墳頭上已長出了半尺高的荒草,可解成一個苦字。 五味中,苦味最濃,幾乎掩埋了甜辣酸鹹。我寫《北方城郭》,就是為了讓母親活著時能看一眼飄出墨香的成書,書印成後,最重要的一個讀者卻早已長眠了,真是大悲哀。所以,在《北方城郭》出版後,我再沒有讀過它。十年來,一看到它,我這心就痛。 轉眼間,母親去世已近十年了。在母親去世十周年的忌日,我拿什麼奉獻給她呢?最好是在她的墳前燒一本修訂後的《北方城郭》。 承蒙長江文藝出版社的錯愛,我這個心願可以了卻了。這裡,我誠摯地對長江文藝出版社的領導還有本書責編尹志勇老弟說聲謝謝。 此次修訂,原則是修舊如舊。只改正一百六十余個原書中的錯字別字,只增刪潤色四十餘處表述不甚准的文字,以盡力保持書的原貌。 母親生前極喜歡讀二月河先生的帝王小說,常拿二月河先生給我做榜樣。我請二月河先生給這個修訂版寫序,只是想告訴母親:如今,二月河先生已把您的獨生兒子當成小兄弟了。 二哥二月河在百忙中仔細閱讀了修訂稿,並撰寫了溢美之詞過多的長序。我知道二哥這麼寫是想讓我在九泉下的母親得到更多的安慰。二哥的良苦用心,小老弟我心領了。 至於《北方城郭》的命運會不會因再版而改變,我無法預測,但我希望它的命運會從此變得好起來。 2006年中秋 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |