後一頁 前一頁 回目錄 |
手指在鋼琴上走著,我才知道這一切多無聊。有人做出別別的要唱歌的樣子來,周未的聚會、應酬和廉價的旅行。胖手在鋼琴上走著,整個大廳裡都是假裝坐著的人和站著的人。 另外一個房間,擺著石頭。我去找葡萄,在夢裡我繼續令人噁心的做著這些事。在廳室之間的臺階上,上來或者下去。這兒可以休息一會,坐一會兒可以等晚飯。在晚飯之前,大家要說話拿一個破杯子,也不累。 我的夢裡這種生活又來了,真他媽的。 老杜拿一個盤子,在我身邊坐下了,鬍子上都是芥茉。我忽然想起一些事來。啊,老杜子啊,有一些錢我托你轉給英兒的,你還沒有給她吧?我還給他臺階下:很快就鬧革命了,也是。我說到這忽然一噁心,就站起來把詩集收了,走出未。我覺得那些肥油把腦後的空隙都堵住了。 有人在走廊裡解釋說:「不能考貝,不能考貝。誰誰誰畫畫就沒考貝過一張。」他現在就考貝,畫一張大的,又畫一張小的放在一起,這是他的想法,走廊裡放的就是個那個有想法的人畫的畫。我轉到取衣櫃台邊上,又有人跟我打招呼。我像小時候一樣,賭氣沒理。推門碰到另外一個人,倒莫名其妙地客氣了一下,也不認識。 一個人到街上去,整個街道是外國式的,清靜得很,我不知道怎麼就黑黢黢向前走,空氣中略有出入涼意。忽然有人迎面上來,我看他胖胖的樣子戴眼鏡就知道不是強人。這年頭盡碰上臺灣人,他穿著薄料子的西裝,在關了門的電影院門口亂轉。 他跟我說:你是麥小姐嗎? 我說:見鬼。 他問:你見過麥小姐嗎? 他根本不大會說話。我說:我不認識,對不起。 他說:那你知道她們家住址嗎? 我說:不認識她怎麼知道她們家住址! 他又尷尬他說:對不起,對不起。 我甩下他便走。他忽然又追上來說:那你沒見她到這來過嗎? 我說:見鬼,我不認識她。 我走出去一小段路,忽然身後邊的電影院明亮起來,有火焰燃燒。我回過頭,整個大街都閃閃的亮起來,那個人也往回跑。他說:在那邊,在那邊。 他離開我的時候就知道這個事。他說:在那邊,麥小姐走了。都是因為你,他還回過頭沖我嚷。 我心裡也莫名其妙,往回走了幾步。看見有一個洋娃娃碎了腦袋,和一個小胳膊在火光中間,在離電影院臺階幾步的地方閃耀著。 售票廳裡還有人,但電影院已經走火了。不知道這是為什麼,說是從電影裡燒出來的。那個胖子又喊起來了,喊得怯。他說:沒有辦法了,不能不扔石頭了,不能不扔石頭了。他就從地上撿起石頭扔。我竟然也混蛋地跟他一起扔。扔兩塊他又跑了:哎呀,看不得了,看不得了。他看見了那個娃娃,塑料的,半個頭扔在臺階上,然後他捂著他的眼鏡,一氣跑走了。 這是我的夢。 其實我過的這段日子,跟這夢差不多,雖然沒這麼噁心。也夠嗆。 我不願意把話說出來,真的。 我在蛋糕、音樂和人中間轉來轉去的時候,真他媽渾身難受。出來就像生了一場病一樣,肚子吃炮了,人卻瘦了好多。為此可以莫名其妙地拿支票和數錢。扮演了個人物,混在一起的都是人物,亂哄哄,誰也不孤單。 我在汽車裡對你說:這什麼也沒有,其實就是那麼一點錢。 我怎麼說的我忘了,反正惹了你,你又不高興了,好像我是在抱怨。為生活,人要承擔一些事,這我知道。可是這個事不對,對所有人都對的事,對於我不對。 你當然可說:你想餓死嗎?或者說:你要那麼多東西還不該做點事? 我也可以反駁說:他們都餓死了?他們是指島上的人。我還例舉了兩個名字,這都是廢話。 後來你跟我說:你說得對,是這麼回事。 這種漂著浮油的生活讓人噁心。布爾喬亞的,他們有燈光,鋼琴,聚會,一大堆,打扮得乾乾淨淨的,在客廳裡沒有消化好的東西。香水和指甲油,就是這些東西,我跟他們在一起做了那麼多事,在夢裡還要繼續做。因為有認識的人,在打汽槍的時候我要把櫃子收好,要把裡邊鋪上毛巾,讓子彈落下來都落在白毛巾裡。我不想讓他用我的汽槍,其實這都是我自己的想法。 |
後一頁 前一頁 回目錄 |