學達書庫 > 穿越·宮闈 > 白馬嘯清風 | 上頁 下頁
一一


  咚咚——

  我們倆從閣樓上跌入後院!蓮嘯塵正好被我壓在身下。那飛出的木盆砸在牆上後又反彈在地,濺起的少許墨汁飛向我和蓮嘯塵的衣衫……望著蓮嘯塵潔白衣衫上的汙跡,我頓時有股褻瀆神靈的罪惡感。

  「啊……」身下傳來一聲痛呼,我立刻回過神來,像彈簧般從蓮嘯塵身上彈開。

  「對不起,對不起!我不是故意的!」我連連向他道歉。身上衣物沒有任何破損,我居然毫髮未傷,「你怎麼了?」我著急地望著他。此刻,我深感內疚,暗暗地在心中狠狠地責備著自己。希望蓮嘯塵不要因此受重傷,我原本還想和他浪漫相遇,繼而成為朋友呢……看著眼前的景象,我只能在心裡痛哭。

  「我……腰痛……」蓮嘯塵滿臉痛苦地看向我,連說話都有些困難,他的腰似乎摔傷了,「我……我認識你嗎?」他的額頭上滲出細密的細珠,臉色也漸漸蒼白起來。他躺在地上,看上去一副難受的樣子,我不敢去動他,萬一再弄傷他,那就不好辦了。我愣在一邊,傻傻地看著他。

  「我是白馬啊。」我立即報上名字,並試圖喚醒蓮嘯塵的記憶,「你上次還給我買肉包子的啊,你不記得我了嗎?唉!這也難怪,上次你見我的時候,我還是乞丐。現在我是上官府清風少爺的書童,所以有幸再次見到你。」恩人啊!即使你忘記我,我也會永遠記得你的!

  「是你?」蓮嘯塵的臉上露出痛苦的表情,「這下怕是受傷了……我該如何參加比賽呢……」他低低地呻吟著,俊秀的臉上滿是焦慮。他嘗試著坐起來,但他剛移動一下就痛得滿頭大汗。

  「比賽?難道是拿了魁首太子就會送神秘禮物的那個比賽?」我驚訝地看著他。他也參加那種比賽?

  「嗯。」粉色的花瓣從桃花樹上輕輕墜落,我注視著蓮嘯塵褐色的眼眸,那琉璃般的眼中佈滿了痛楚。

  「那個對你來說很重要嗎?」我擔心地看著他,看著他痛苦的樣子,我心緒慌亂地脫口而出,「那……那我代替你去參加吧!」雖然不知道是否可以代為參加,但是,現在我真的很想為他做點什麼。

  「不用……快叫人來……」蓮嘯塵拒絕了我的提議,他的額頭上滿是汗珠,連嘴唇都在發抖。

  「你就讓我幫你吧!我可是練過舞的呢!」看著一臉痛苦表情的蓮嘯塵,我激動地沖上前,緊緊地握住他的手。

  他驚訝地看著我,眉頭微微一皺:「好痛!」他痛苦地掙開我的手,「你的力氣真的不小,應該不至於太柔弱吧。反正此次比賽以」文「為主……拿不到魁首,也不至於受到大傷害……」蓮嘯塵喃喃低語著。我滿腹內疚與慚愧,贖罪般地低頭看他。

  「比賽我行的!你放心,如果你真的那麼想拿到魁首,就讓我代替你去參加吧!」出於內疚,我完全不考慮後果地熱情地自我推薦。我也想出一份力啊!看他現在這樣子,肯定沒辦法比賽,從閣樓上摔下來……唉!看我做的好事。

  「讓你參加也無妨。」蓮嘯塵似乎答應了。但是,此刻他的臉色已經變得慘白,飽滿的額頭滿是大汗,我焦急地看著他,他一抬頭,我正好對上他那迷離的目光,他那琉璃般的眼眸中似乎流動著複雜的情緒……

  咚——

  突然,他俊朗的臉蛋輕輕一歪……他……痛暈了!

  天哪,這可怎麼辦?我頓時嚇得手足無措。不行,我不能將他獨自丟在這裡。我彎下腰,把昏迷中的蓮嘯塵扶起來,將他的一隻胳膊搭在我的肩膀上——

  「你在幹什麼!」

  正在我手忙腳亂之際,耳邊傳來一聲大吼。我循聲望去……

  負責專授課於我們書堂的夫子走進後院,夫子的態度威嚴,手中還拿著戒尺。此刻,他臉色漲紅,雙目含怒,狠狠地瞪向我。

  「你們快將蓮嘯塵送回太史府,如果太史怪罪下來,書院可擔待不起。」夫子急忙吩咐跟在他身後的幾位少年。話音剛落,已陷入昏迷的蓮嘯塵便被他們抬走了。

  我呆愣在原地,腦子飛速運轉,蓮嘯塵?太史府?如此說來蓮嘯塵是太史的兒子,那麼就是太史公子嘍!

  「白馬,你怎敢不知禮儀廉恥地與男子如此貼近,真是敗壞門風啊!」夫子一臉憤怒地看著我,好像我做了什麼傷天害理的事情一樣。

  「夫子,那個……我其實……」我面色尷尬地站立于夫子身前,結結巴巴地不知道要找什麼理由來搪塞,不能抖出上官清風,更加不能拖我自己下水。天哪……我分明是想扶蓮嘯塵出去尋求幫助,幹嗎擺出一副發生驚天醜事的樣子啊。

  啪——一記戒尺狠狠地敲在我的頭上。

  「不必狡辯,立刻跟我回書堂。」夫子怒氣衝天地轉身就走。我只好乖乖地快步跟上。

  第三章 花香四溢的陰謀詭計

  1.

  看著怒氣衝衝的夫子和我走進書堂,書堂裡的同學全都停止朗讀看向我們,原本朗朗的讀書聲戛然止住。

  我剛抬頭就撞到上官清風那意味深長的視線,上官清風倚坐在窗邊,手中輕搖著摺扇,好不愜意。

  「白馬,你身為我」貳「書堂中的學生,豈能做出如此齷齪之事!」夫子全然不給我喘息的機會,嚴厲地批評著我。我狼狽地站在書堂前排,心中有苦說不出啊!

  「夫子您究竟為何要責備白馬?」此時,上官清風故作驚詫地開口詢問夫子,看向我的眼睛卻飽含嘲意。

  哼!真是會做戲!還好意思問,明擺著我是被你害的啊……我憤憤地翻了他一個白眼。

  「她竟擅自離堂,將蓮嘯塵弄暈倒,加以親近!」夫子的口氣頓時緩和下來,態度溫和地闡述我的「罪狀」。

  什麼叫將蓮嘯塵弄暈倒,加以親近啊?


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁