學達書庫 > 時尚閱讀 > 達芬奇密碼 | 上頁 下頁
一二〇


  蘭登與索菲冒雨來到了圖書館,他還在打著冷戰。研究大樓跟提彬描述的一模一樣:廳很大,呈八邊形,裡面一張巨大的圓桌子,煞是搶眼;要不是屋裡放了十二個平面電腦工作臺,就是亞瑟王和他的圓桌騎士坐上去,也不會覺得有什麼不舒服。在離大廳門口很遠的另一端,一位圖書管理員正在給自己泡一壺茶,開始了當天的準備工作。

  "多麼美好的早晨啊。"她把茶晾在一邊,走了過來,並操著歡快的英國口音說:"需要我幫什麼忙嗎?"

  "是的,謝謝。"羅伯特回答說:"我叫——"

  "羅伯特·蘭登。"她開心地笑了笑:"我知道你是誰。"

  有一陣子,羅伯特擔心是法希將他的形象弄進英國的電視節目裡去了,然而這位圖書管理員的微笑卻表明並不是這麼一回事。蘭登出乎意料地做了回名人,對此,他一點也不習慣。再說,就算世界上還有哪個人能認出他這張臉,那也應該是宗教研究資料室的圖書管理員才對呀。

  "我叫帕美拉。傑塔姆。"圖書管理員伸出手來,溫和地說。她有著一張親切而充滿智慧的臉,還有一副甜美的嗓子。她的脖子上掛著一幅角質架的眼鏡,看起來度數很深。

  "幸會幸會。"蘭登有禮貌地說:"這是我朋友索菲。奈芙。"

  兩個女人互相打了個招呼,然後傑塔姆立刻轉身對蘭登說:"我不知道你會到這裡來。"

  "不要說你,連我們自己都不知道呢。如果你不嫌麻煩,我們真想讓你幫忙查些資料。"

  傑塔姆動了一下,似乎有些不安。"我們通常只向事先提出申請或預約的人提供服務,當然,如果你是這裡的客人除外,你受到邀請了嗎?"

  蘭登搖了搖頭:"我們到這裡來誰也沒通知。我有位朋友對你評價很高呢。雷·提彬爵士,英國皇家歷史學家,你認識嗎?"蘭登提到這個名字時,神情有些黯然。

  聽到這,傑塔姆眼睛一亮,笑了起來:"我的天,這還用說嗎?他是個多麼狂熱的人呐!每次他來,總是要查找同樣的東西。成天除了聖杯,還是聖杯!我擔心他這個人還沒有放棄探索就不行了呢。"她眨了眨眼:"時間與金錢能給人帶來如此高尚的享受,我這樣說你不會反對吧?那傢伙整個的是個堂。吉訶德。""那你能不能幫幫我們?"索菲問:"這對我們真的很重要啊。"

  傑塔姆將空蕩蕩的圖書館掃視了一遍,然後向他們眨了眨眼:"那好,眼下我總不能找個藉口說我很忙對吧?只要你們簽個名,我想也不會有人感到不安的。說吧,你們想幹什麼?"

  "我們到倫敦來是想找一座墳墓。"

  傑塔姆滿臉疑惑:"在倫敦大約有兩萬座的墳墓,你能不能說得再具體些呢?"

  "是一位位騎土的墳墓,可我們不知道他的名字。"

  "騎士?那倒是大大縮小了搜索的範圍,很不尋常嘛。"

  "我們對要找的騎土的墳墓主人瞭解不多。"索菲說:"我們知道的就是這些。"說著,她從口袋裡抽出一張紙條,上面只寫了那首詩的前兩句。

  蘭登與索菲起初猶豫著要不要把整首詩給一位外人看,最後他們決定,就讓她看這首詩的前兩句——即可以確定騎士身份的那兩句。索菲將它稱作"被分隔的密碼"。每當情報部門截獲了含有敏感資訊的密碼時,破譯密碼專家們就會各自對密碼的零散部分進行分析處理。這樣,等他們將密碼破譯出來之後,他們當中的任何人都不會擁有完整的解碼資訊。

  不過就此而言,這樣的防範也許過分了一些,即使這位圖書管理員讀了整首詩,確定了這位騎士的墳墓,並且還知道失蹤的圓球是什麼樣子,但如果沒有密碼盒,那也是無濟於事。

  傑塔姆從這位著名的美國學者眼中讀到了一種急迫感,仿佛儘快找到那座墳墓,就是他生命中最重要的使命。那個和他一起來的、長著一雙橄欖綠色眼睛的女人,看上去似乎也一臉的急切。

  傑塔姆疑惑不解,她戴上眼鏡,仔細審視著他們剛才給她的那張紙上的小詩。

  在倫敦葬了一位教皇為他主持葬禮的騎士。

  他的行為觸怒了上帝,因為違背了他的旨意。

  她瞥了客人一眼:"這是什麼?該不是哈佛大學玩的尋寶遊戲吧?"

  蘭登有些勉強地笑了笑:"嗯,我看差不多吧。"

  傑塔姆停了下來,她覺得自己看到的只是一些片斷,不過她倒是被它吸引住了,於是開始仔細琢磨起這兩句詩來。"這首詩說的是一位騎士,他想必做了什麼事情觸怒了上帝,然而教皇對他還算寬待,將他葬在了倫敦。"蘭登點頭說:"你沒有發現其他什麼嗎?"


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁