學達書庫 > 時尚閱讀 > 藏身盒 | 上頁 下頁 |
五十五 |
|
我到處遊蕩,在積雪的街頭巷尾,人們似乎和地上的灰塵一樣被雪隱藏了起來,就連"忘川"都結了冰。我焦急地在河堤上急匆匆地走著,被雪掩藏的枯草很滑。我跌跌撞撞地走著,突然腳下滑了一下,失去了平衡,身體滑向河面。 "千萬不要掉進去……千萬不要掉進去!"腦中想起黎克的提醒。 情急中我抓住兩邊的草,防止身體下滑,這時,一隻手猛地從背後抓住我的衣服,把我拖上河岸。 我回過頭,看到黎克那張掩飾不住怒氣的臉。我站穩之後抖掉身上的雪:"終於找到你了。" 他臉上的怒氣一掃而空,驚訝地問:"你在找我?" 我喘著粗氣點點頭:"我到處找你。" 聽到這句話他似乎高興起來,從口袋裡摸出煙,"那你為什麼不給我打電話?"一陣風吹來,他手中的打火機怎麼也打不著。 "沒什麼事,只不過……想和你不期而遇。"我突然發現自己的理由很可笑,其實是因為看不到他而讓我不安。 他又試著打了幾下,始終打不著,於是我走過去,用手幫他擋風。他手上的打火機閃閃發光,當他點著煙要把打火機放進口袋的時候,我把它拿過來仔細端詳:"好漂亮的打火機,很貴吧?" "唔……"黎克支支吾吾。 這是一隻做工精緻的打火機,銀質的外殼上刻著一個複雜的圖騰,在我想看仔細的時候,黎克卻急於要把它收回去。 "還給我。"他想從我手裡把它搶回去。可是我避開了他的手,因為我看見打火機的底部,刻著兩個小小的字---"曉雪"。 我明白了黎克這麼緊張的原因,抓著打火機問他:""曉雪"是誰?" 他一把搶過打火機,眼神始終逃避著。我從來沒有見過他這麼慌亂的樣子,覺得很好玩:"你這麼緊張幹嘛?回答我的問題啊。" "以前的一個朋友。"黎克不願意再多說,臉上又戴起了一副戒備的面具。 "你想不想到我住的地方去看看?"他突然轉移話題。 "啊?"我被他的問題弄得猝不及防。 "來我家吧,好嗎?"黎克拉住我的手。 對於他那始終保持著神秘感的世界,我早有種種猜測,所以當我們來到一間陽光充足的公寓,他告訴我這就是他的家時,我大吃一驚。 "你的父母呢?"我走進他那間空空如也的客廳。這裡似乎根本沒有其他人居住的痕跡。 "我從小是我爸帶大的,沒見過我媽。他不在家。"黎克輕描淡寫地說。 我環視四周,發現牆角裡堆著一個工具箱和很多皮料。 "這是我爸的工具,他是做鞋的。"黎克望著那些工具。 "真了不起,現在會手工制鞋的人已經不多了。你也會嗎?"我笑著看他。黎克並沒有聽出我話中的讚賞,他垂頭想著別的事情,然後又突然開口說: "我跟他的關係很緊張。" "看出來了。"我說,"你和人相處的方式大多數人都會受不了的。" "那你呢?為什麼你能接受?"他湊到我面前似笑非笑地看著我。 "大概因為我們是同類吧?"我笑了。 他生活中的一切都和我原先的想像截然相反,他的房間乾淨整潔,其中除了不計其數的書和簡單的傢俱之外連一件多餘的擺設都沒有。我翻看著他的書,發現他的眾多藏書之中,一套四本的《綠野仙蹤》顯得格外陳舊,我用手指撫摸著那硬梆梆的書脊: "你和我原來想像的完全不同。" 他熱熱的呼吸吹在我脖子上,我轉過身,他站得很近,現在我把他的樣子看得清清楚楚。 "你曾經……想像過我的生活?"他俯視著我,沙啞的聲音帶著煙草香。 "當然了。"我感到臉頰發燙,這感覺很熟悉。房間裡異常安靜,我能感到自己皮膚下的血管在滾燙地跳躍著,一種危險的挑逗意味在這裡漸漸彌散開。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |