學達書庫 > 名人傳記 > 精英的聚會 | 上頁 下頁 |
一一五 |
|
並且,在船隻問題上,帶著強烈抵觸情緒、處於威脅之下的德國人,儘管已同意於對停戰條件的下列追加條款「為確保德國和歐洲其餘部分獲得食品再供給,德國政府將採取一切必要步驟,在停戰期間,將整個德國商運船隊置於協約國權力和聯合國控制的旗幟之下,由一名德國代表協理。這一安排,無論如何不損害這些船隻的最終處置」;然而未確定特定的日期,而且需要通過另一項協定來補充初始細節。為此目的,舉行了一次毫無結果的會議,什麼事情也沒解塊。那時我正在法國南部。因此,我一個月後回來時發現,仍然沒有通過關於德國食品進口的金融條款,沒有採取任何船隻讓渡的步驟。 這位馬歇爾竭力躲避我們。原先設想,我們的列車隨他橫穿法國。但我們被告知說,這次會議將在盧森堡舉行,德國人在那兒同我們會面。我們抵達後,卻發現一個人也沒有。盧森堡是個令人討厭的地方;地上的雪正在消融;我們拖著不舒適的身軀四處跋涉,想找到能給我們提供消息的人。最後,一個電話傳來消息:馬歇爾和德國人在特裡爾。我們發動引擎,直沖那個方向而去。 第二次特裡爾會議不那麼有趣,僅僅提出和集中於第一次會議所創造的條件。航運代表們爭論著細節問題,沒能使船隻事宜更可靠地取得進展。我們,這些金融家,同梅爾基奧爾及其同伴們在詳細細節上繼續討論德國為食品付款的各種可能方式。這一點變得清楚了:不可能迅速獲得可觀的金額,除非以黃金形式或通過來自協約國的一筆貸款。德國人強調後者,我正式宣佈了它的不可能性,埃德塞倫茲·凡·布勞恩於2月15日為德國利益作了如下聲明: 「在竭盡全力考慮了德國金融處境之後,我們得出一個結論:沒有信貸保證,德國不可能為食品供給籌得足夠款項。關於美國和協約國不能向德國作出信貸保證的心理和金融原因,凱恩斯先生已向我們作了解釋。然而,我們的意見是:對德國提供食品是停戰條件之一。遠至第一次停戰協定……第26條同意在可能被認為必要的措施下為德國供給食品……1月15日的協定要求出於『擔保對德食品供應』的明顯目的而暫時讓渡德國商運船隊。因而,我們的意見是……關於讓渡商運船隊、供給食品和融資的協議代表了一個不可分割的整體,這三者中任何一項單獨協議都不能相對於其他二者被單獨實施,對於向德國供給食品的保證,是優先于讓渡商運船隊的一項條件。」 他補充說: 「如果在德國人看來,沒有信貸就無法為食品融資,而在協約國看來,這樣一種信貸是不可行的,那麼德國人必須拒絕交付船隻。」 他以呼籲而結束發言: 「這在極大程度上取決於你們的人道主義感情,更取決於世界的政治良知。我們堅信,如果我們終止這些談判,那麼,德國被布爾什維主義所擊潰、以及布爾什維主義氾濫于全歐洲就是無法避免的。應當遏制這種勢頭,這符合所有文明民族的利益。」 氣氛緊張而沉鬱。宣言作得很嚴肅,我們都相信它是真的。我回憶起了埃德塞倫茲·凡·布勞恩粗笨、愚蠢的臉孔,他的鼻翼稍有缺損,就像一隻削成的中國面具。在那個時刻,他曾提出遠遠超過我們勝任之力的問題,我們調轉火車頭駛向巴黎。 在彼此都已承諾的條件的基礎上,凡·布勞恩的聲明部分地是不錯的,但部分地是圓滑世故的。我們的兩項承諾──即儘管存在封鎖,德國應被容許供給食品;以及,我們獲取她的船隻的目的,部分地是為了運送這些向她供給的食品——使得我們不可能在她從國外購買食品的道路上,設置障礙。假如我們在作出這些承諾之後,再禁止德國運用其流動資產為其購買進行支付,實質上就違反了我們的承諾。但他們不可能爭取到使我們發表這種意見:我們自己為食品付款。當停戰的談判者們寫下「協約國和美國關注著德國的供給問題」這句話時,他們當然意味著將允許這種供給,而不是他們自己將供給食品並為之付款。那天,凡·布勞恩將問題推得太遠、也提得太晚。 但是,法國人和我們自己的海軍及航運權威們所持的觀點,當然是認為德國人拒絕按照一月份的承諾讓渡他們的船隻。他們關於應在船隻讓渡之前就食品供給細節明確地向他們作出保證的要求,超出了停戰條款的任何內容。它是德國式奸詐的一個典型實例;他們正玩他們的老詭計;我們現在應採取強硬路線,在船隻到手之前拒絕討論任何事情;等等,等等。你們是瞭解那種風格的。 在金融方面,我比以往更加確信,唯一可能的解決辦法就是運用德國的黃金。這已經變得很清楚了:他們沒有足夠數量的其他流動資產;我們一旦同意這個原則,黃金就可以迅速使用。另一方面,德國從我們這兒得到一筆信貸的計劃,是真的毫無希望的;因為它需要經過法律程序,並且在那時候的輿論環境中,這是根本不必考慮的:總統向國會提出這個要求,或者勞埃德·喬治向議會提出這個要求。 這時,時間正在流逝,德國食品系統的崩潰一天天逼近了。在最高經濟會議上,無休無止的討論毫無結局,因為在這種體制下,沒有越過法國障礙之路。在五巨頭的注意力被吸引過來之前,不會有什麼實質性進展。但他們正埋頭於其他事務。他們在爭論中度過了三個下午:在一個問題的解決並不取決於投票的分委員會上,巴西應擁有多少票數;在他們面前,是有趣的一長串代表團的節目:科普特人,阿美尼亞人,斯洛伐克人,阿拉伯人,以及猶太化運動者,擁擠在法國外交部的接待室裡;每個代表團被允許在這些巨頭們在場時,以一種不為人知的語言作一套演說。據說,大約就是這個時間,穆斯林酋長費薩爾在M.皮希恩的內閣裡背誦可蘭經的一章,毫不在乎魯本斯的瑪麗·德·美第奇的裸體魅力。這時,克羅內爾·勞倫斯,卻以穆斯林酋長譯員的身份,提出了一項機敏的政策供考慮:創造從地中海到波斯灣、覆蓋大馬士革、摩蘇爾和巴格達的阿拉伯領導權。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |