學達書庫 > 張愛玲 > 紅樓夢魘 | 上頁 下頁
七五


  俞平伯沒提起戚本此回與甲辰、程本這系統的關係。從表面上看來,是甲辰本續成庚本未完的這一回,程甲本又參看戚本添補加長,加上戚本這兩段:賈政回房傷感失眠;賈政去後寶玉寶釵鳳姐一場生動的小戲——但是改寶釵為黛玉。程甲本沒發覺此處鳳姐的對白與甲辰本所加的寶玉謎語衝突:「剛才我忘了為什麼不當著老爺攛掇叫你也作詩謎兒。」分明寶玉並沒有制燈謎。

  此外甲辰本「時值元宵」句日期錯誤,程甲本改了。

  其實甲辰本也是根據戚本增刪改寫的,與庚本無干。刪惜春謎,大概因為與第五回犯重,而又排列得較死板,四春順序下來。刪去賈政失眠一段,想必因為太娘娘腔多愁善感。刪去回末那場精彩的小戲,正是因為鳳姐的對白與甲辰本新添的寶玉制謎衝突。程甲本又把後兩段都恢復了。

  甲辰本並沒說竹夫人謎是誰的,因為這流行的民間謎語太粗俗了,一說穿是寶釵的,就使人覺得不像,寶釵怎麼會寫得出「恩愛夫妻不到冬」這種話?甲辰本這一段相當技巧,程本卻給添上「寶釵的」。

  但是甲辰本寶黛釵三人制謎下有批註:「此黛玉一生愁緒之意:」,「此寶玉之鏡花水月」,「此寶釵金玉成空」。大概也就是改寫此回的人自批,免得讀者不懂。批語與正文中明點又不同些,因為不過是批者的意見,讀者可以恍恍惚惚將信將疑。

  改這一回的,如果不是作後四十回的續書人,至少有續書的計劃,而且也是寫寶玉娶寶釵後出家。他不是夢覺主人,因為此本的「夢覺主人序」是這樣結束的:

  書之傳述未終,餘帙杳不可得;既雲夢者,宜乎留其有餘不盡,猶人之夢方覺,兀坐追思,置懷抱於永永也。

  不是蓄意續書者的話。

  這篇序開始說:

  辭傳閨秀而涉于幻者,故是書以夢名也。夫夢曰紅樓,乃巨家大室兒女之情,事有真不真耳。紅樓富女,詩證香山;悟幻莊周,夢歸蝴蝶;作是書者籍以命名,為之「紅樓夢」焉。

  顯然書名「紅樓夢」,通篇沒提「石頭記」。而且此本目錄前、每回前後、每頁中縫都標明「紅樓夢」三字(見周汝昌著「紅樓夢新證」第一〇二五頁)。迄今誤作「甲辰本『石頭記』」,大概是因為當時(一七八四)「石頭記」膾炙人口,「紅樓夢」沒人知道,書商見是同一部書,另加題頁,採用「石頭記」書名。

  當然,續書人也用「紅樓夢」這名字。這一個巧合,與甲辰本改第二十二回的人與序之間的矛盾,有一個可能的解釋:此本是續書人的前八十回,後四十回還沒寫完,或是起初不被接受,但是此書的八十回本是有市價的,十分昂貴,所以已經傳抄了出去,成為一個獨立的單位,輾轉落到夢覺主人手中。

  戚本賈政猜惜春制謎後,自忖四姊妹制謎都是不詳之兆,個別分析,這一段太漏骨,破壞了預言應有的神秘氣氛,文筆也乏弱。下接寶釵制謎。庚本在惜春的謎語後截斷,回後附記寶釵制謎,不管是作者自己還是批者寫給作者的備忘錄,都是摘錄刪文中保留的一個謎語,並非摘錄一回本背面破損的闕文,其理甚明。因此庚本此回與全抄本第二十四回同一情形,都是回末改寫抽換,而缺改稿。

  畸笏似乎不會沒有看過原有的第二十二回,但是因為一貫的不提改寫,只說「此回未補成而芹逝矣」,「補」可能是指回尾破失,也可能是未完待續,完全無視于戚本此回的存在。

  第二十二回與第六十三回同是從最早的早本裡保留下來的,而太虛幻境的預言寫得比較晚,相隔的年數太久,因此一部份與這兩回的預言重複。太虛幻境在此書是後進,再加上賈瑞的故事中的線索,可知太虛幻境是跟著「風月寶鑒」一起搬過來的,原名「太虛玄境」,吸收入此書後改名太虛幻境。這是在十載五次增刪中。有了太虛幻境,才有金陵十二釵薄籍,有紅樓夢曲。因此「增刪五次」後,書名改為「金陵十二釵」,畸笏又主張用「紅樓夢」為總名。

  金陵十二釵都屬￿薄命司,因此預言湘雲早寡。本來她是與衛若蘭白頭偕老的。「因麒麟伏白首雙星」是從早本保留下來的回目。這大概是「白首雙星」的謎底。

  一七六七年畸笏惋惜「後數十回」內的衛若蘭射圃文字遺失了,顯然「後數十回」其他部份尚在。次年一七六八,乾隆三十三年永忠作「因墨香得觀紅樓夢小說吊雪芹」詩三首。墨香名額爾赫宜,是曹雪芹的朋友敦誠敦敏兄弟的叔父,但是比敦誠還小十歲(見趙岡著「紅樓夢新探」第一三四頁)。他沒有「庚辰秋月定本」的八十回本「石頭記」,只有一七五四本前的百回「紅樓夢」,裡面想必缺衛若蘭射圃回,像「庚辰秋月定本」之缺第六十四、六十七回。

  百回「紅樓夢」裡賈家沒有抄家,獲罪後榮府仍聚居原址,「散場」在獲罪前,寶玉遷出園去,探春遠嫁,黛玉死了。迎春之死大概也在這時候。太虛幻境預言迎春婚後「一載赴黃粱」,「歎芳魂豔魄,一載蕩悠悠。」她是秋天出嫁的。合看第二十六與第六十九回批語,後文有瀟湘館「落葉蕭蕭,寒煙漠漠」,是黛玉死後「對鏡悼顰兒」。「落葉蕭蕭」,又是秋天了。

  自一七五四本添寫抄家,一七六〇初葉寫獄神廟,關於「抄沒、獄神廟諸事」,代替原有的獲罪一回。八十回後獲罪前的幾回不受影響,不需要改。這幾回其實是百回「紅樓夢」的高潮。因為避諱抄家,寫榮府受的打擊較輕,而將重心移到時間的悲劇上,少年時代一過,都被逐出樂園。此後禍發,只毀了甯府,榮府的衰落不過加速與表面化。第七十二回林之孝已經在說「家道艱難」,建議遣散一部份婢女奴僕,出事後實行遣散,導致襲人之去。去後終於與蔣玉函一同奉養寶玉寶釵夫婦,成為末一二十回的一條主線。

  直到一七六八年,作者逝世後五六年,自八十一回起的這幾回定稿還保存在百回「紅樓夢」裡,結果竟失傳了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁