學達書庫 > 凡爾納 > 太陽系歷險記 | 上頁 下頁
二十


  這天早晨,莫爾菲準將醒來後問奧利方少校:

  「今天是我們英國人的大喜日子。」

  「是的,今天是國王陛下的誕辰。」

  「我覺得,」莫爾菲準將又說,「我們目前的環境雖然很特殊,但仍應舉行一點慶祝儀式。」

  「我也這樣想。」奧利方少校說。

  「國王陛下至今未派人來,一定有什麼道理。」

  「是的。」

  「你要不要喝一點波爾圖酒,奧利方少校?」

  「很好,莫爾菲準將。」

  「現在我們就來準備慶祝儀式吧!」準將說。

  不久,皮姆下士被叫了來,他心中還留戀著剛剛打開的那瓶白蘭地。

  「皮姆下士,」準將向他說,「按照舊曆,今天是2月18日。」

  「是的,長官。」

  「也就是國王陛下的誕辰。」

  下土立刻來了個立正。

  「皮姆下土,」準將又說道,「按照慣例,你去準備一下。鳴放二十一響禮炮。」

  「是,長官!」

  「要儘量留心,不要誤傷炮手。」

  「是!」

  炮臺裡原有的許多門大炮,如今只剩下一門二十七毫米的大口徑炮了。鳴放禮炮,通常使用的是口徑較小的炮,但現在只有這一門,只好用它了。

  皮姆下士通知了全體士兵,然後走到放著那門炮的掩體內,把炮筒從掩體上的射擊孔伸了出來。士兵們搬來了鳴放禮炮所需的炮彈。當然,鳴放之前,需把彈頭取下。

  莫爾菲準將和奧利方少校穿著節日的禮服,帶著飾有羽毛的帽子來到這裡。

  炮手們按照《炮兵手冊》的各項規定,把彈藥放進炮膛。說著,令人心花怒放的轟鳴聲便開始了。

  每放一炮,下士都遵循準將的命令,嚴防從他膛噴出的烈焰將炮手燒傷——這樣的事故,過去在鳴放禮炮時是經常發生的。可是這一次,卻未發生任何意外。

  不過,自從天地間發生大變動以來,空氣已變得相當稀薄,火藥燃燒後所噴發的熱浪,並未造成振耳欲聾的轟鳴。以前常見的那種在山谷中回蕩的、由遠而近、氣派宏偉的隆隆聲再也聽不到了。這真使準將和少校覺得大煞風景,他們的自尊心因而受到了嚴重的挫傷。

  禮炮已經放了二十響,正要放第二十一響的時候,莫爾菲準將忽然打了個手勢,讓炮手停下來。他說:

  「這最後一發,請放上彈頭,我想看看這門大炮現在究竟能射多遠。」

  「是可以試一試,」少校附和道。「下士,你聽到沒有?」

  「是,長官!」皮姆答道。

  只見一個炮手拉來一輛小車,車上放著一發帶有彈頭的炮彈,炮彈重約一百公斤,射程通常為四公里。如果用望遠鏡追蹤,完全可以看到彈頭在海中墜落的地方,並因而估量出該炮的射程。

  炮彈推上膛後,炮手把炮筒對準四十二度角,以便達到最大的射程。少校一聲令下,炮彈飛了出去。

  準將和少校簡直不敢相信自己的眼睛,一個個目瞪口呆地站在那裡。

  地心引力對於空中飛行物所起的作用要小得多,炮彈已無影無蹤,似乎已飛到地平線那邊去了,因此即使有望遠鏡也無法追蹤到底。

  「射程超過了六公里,」準將說。

  「是的。足有六公里,」少校說。

  可是,這發炮彈的呼嘯聲剛一停息,大海那邊也傳來了微弱的炮聲。

  這真叫人摸不著頭腦。隨後,那邊又傳來了三聲隆隆的炮聲。

  「一艘船!」準將說。「果真如此,那一定是我們英國的船。」

  半小時後,水天一色的地平線上果然出現了兩根桅杆。

  「國內派人來了,」莫爾菲準將說,語氣十分肯定。

  「船上的人一定聽出了我們的炮聲。」奧利方少校說.

  「但願我們的炮彈不要打到那艘船上去,」皮姆下士也嘀咕了一聲。

  過了一會兒,船身已看得十分清晰。船上的煙囪冒出的黑煙在天空飄浮著。這是一艘雙振機帆船,正在全速向這邊駛來。船首飄揚著一面旗幟,旗幟上所標明的國籍,還無法看清。

  用望遠鏡跟蹤的莫爾菲和奧利方已經在向它揮手致意。

  可是他們的望遠鏡突然放了下來,兩位軍官驚訝地互相看著對方,一句話也說不出來。

  「一艘俄國船!」

  確實,船首飄揚的是一面白底上繡著一個藍色的十字的俄國旗。

  第十四章 一場激烈的爭論

  多布裡納號迅速接近小島,船上的標誌英國人已看得一清二楚。

  島的南面有一個很小的海灣,足可停泊四艘漁船。只要不到強勁的南風和西風,多布裡納號停在這裡是萬無一失的。多布裡納號徐徐開進港灣,拋下錨鏈,放下四隻槳的小艇。鐵馬什夫伯爵和塞爾瓦達克上尉,登上小艇,向岸邊駛來。

  莫爾菲準將和奧利方少校帶著一副傲慢不遜的神情,直挺挺地立在岸邊。

  一上岸,天性急躁的赫克托爾·塞爾瓦達克馬上大聲嚷道:

  「先生們,謝天謝地,你們也同我們一樣,總算避免了一場大難。見到你們實在高興。」

  兩位英國軍官紋絲不動地站在那裡,連手也懶得掉過未同上尉握一握。

  「你們有沒有關於法國、英國、俄國以及整個歐洲的消息?」塞爾瓦達克並未留意他們的臉上所顯露的冷冰冰的表情,繼續說道。「受害地區究竟到哪裡為止?你們同本國聯繫上了嗎?……」

  「我們還不知道閣下的尊姓大會。叫我們如何回答?」莫爾菲準將說,身子也挺得更直了。

  「可不是,」上尉微微聳了聳肩說,「我們還沒有互相介紹呢!」

  他轉向鐵馬什夫伯爵,伯爵一言不發地呆在一邊,同兩位英國軍官的冷漠表情不相上下。

  「這位是瓦西裡·鐵馬什夫伯爵。」塞爾瓦達克說。

  「這位是約翰·坦布爾·奧利方少校。」莫爾菲準將指著他的同伴說。

  伯爵和少校互相寒暄了一番。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁