學達書庫 > 凡爾納 > 世界主宰者 | 上頁 下頁
十二


  兩個傢伙已不知去向。

  儘管那天我格外留心,沿著街道走時,我沒有發現他們。從那以後,老僕人和我既沒有再看見他們出現在我家前面,我在任何地方也沒碰到過他們。不過,他們的面貌已經留在我的記憶裡,永遠都不會忘記。

  不管怎麼說,也許,我一直是他們跟蹤追尋的對象,他們對我的外貌長相不甚清楚。一旦對我注目正視之後,他們便不再跟蹤我。因此,我認為這件事並不比那封有縮寫字母M·0·W·的信更值得關注。

  接著,六月二十四日,另一件事激起了我的興趣,也令一般公眾關注,因為在這以前怪車和怪船這兩件神秘事件都已經先後發生過。《華盛頓晚星報》發表了以下報道,第二天早晨,又被全國各地的報紙紛紛轉載。

  「托貝卡以西四十英里,位於堪薩斯的卡爾多爾湖一向默默無聞。它值得廣為人知,而且無疑從此必將名聞遐邇,因為眼下,以一種極其異乎尋常的方式,它已成為舉目關注的中心。」

  「藏于深山的卡爾多爾湖自其生成以來便無出口,被蒸發的湖水由鄰近的小溪流水和大雨補充。」

  「此湖占地七十五平方英里,其海拔高度僅略低於圍繞它的高原。被重山所阻隔,只有取道狹窄而陡峭的峽谷才能進入。儘管如此,沿湖兩岸,坐落著幾個小村莊。湖中盛產魚類,湖面上處處可見漁船穿行。

  「靠海岸一帶的許多處,卡爾多爾湖深度達五十英尺。遼闊的湖面四周聳立著懸岩石壁。狂風卷起層層巨浪,猛烈地拍打湖岸,湖邊的房屋常常被波濤淹沒,仿佛被一場颶風席捲在某些地方,調查結果表明,超過三百英尺。

  「以漁業為生的人多達數千,除了作為交通工具的數十條小汽船外,還有數百隻漁船。鐵路從山周圍穿過,把堪薩斯和附近諸州的漁產品運往各地。」

  「對於卡爾多爾湖的這一描述之所以有必要是為了讓諸位瞭解我們將報道的發生在卡爾多爾湖的一樁奇事。」

  接著,這家報紙上的這篇聳人聽聞的文章,對此事作了如下敘述:「最近一段時期以來,漁民們發現湖水中冒出一團奇怪的水流,有時候,噴出水面,仿佛是從水底湧上來的;甚至當天空澄清安謐,連一絲微風也沒有的情況下,有時,這股水柱也會湧起陣陣浪花。」

  「在驚濤和激流顛簸下,漁船失去控制,四處飄流。有時候,漁船相互撞擊,船毀人亡的嚴重後果每每發生。」

  「湖水的這一異常現象顯然可追溯至湖底的某處,對此有許多解釋。首先,有人認為是由於地震破壞力所致,湖底地層內的火山運動,但這一假設不得不被推翻,因為人們發現,這種怪異現象並不僅僅局限於一處,而波及到整個湖面,時而在此處時而在另一處,也在湖中心或沿湖岸一帶,其發生範圍總是沿固定方向,完全排除了其發生是由於地震或火山運動的可能。」

  「另一假設認為,由於某一海中巨獸的騷動致使湖水出現了這種異常現象。然而,除非這巨獸原本就在湖中生長,而且在這兒發育成龐然大物,但這絕不可能。那麼,它必定來自湖外,但卡爾多爾湖同任何其它河流並不相通。如果,此湖位於大海湖近,就必定有地下運河;然而,在美國中部,在海拔幾千英尺的高度,這是不可能的事。簡言之,這又是另一難以解釋的神秘之謎。指出這些錯誤解釋的可能並非困難,但要尋找出令人信服的解釋卻並非易事。」

  「也有以下可能,是否湖水下面某一潛艇正在進行實驗?製造這種船艇現在已不再困難。好些年前,在康狄涅格州的布裡奇港,一艘取名為《捍衛者》號的海艇離港啟航,它可以在水上、水下,甚至在陸地上行駛。這只船由一名叫做奈克的發明家建造,裝備兩部發動機,一部是七十五馬力的電力發動機;另一部是功率高達二百五十馬力的蒸氣發動機。其車輪的直徑為三英尺,這船能同樣在公路上和海中行駛。」

  「不過,即使確信,卡爾多爾湖的怪異騷動是由潛水艇所引發的,似乎無懈可擊,卻仍然像其它假設一樣難以置信;它怎樣到達卡爾多爾湖的?此湖四周為群山所環繞,根本沒有任何與外界的通道,無論潛水艇和海中的巨獸都一樣不可能進入湖中。」

  「不論對這一最近發生的令人困惑不解的問題的解釋如何眾說紛壇,明白無疑的是,自從六月二十日以來,對這一怪異現象的性質的爭論便已終止。就在那一天的下午,正當《馬克爾》號縱帆船正揚帆加速行馳時,與接近水面下的某一異物猛烈相撞;可附近既沒有淺灘也沒有岩石,因為此處的湖水僅八十或九十英尺。縱帆船船首和側部嚴重受損,面臨下沉的危險。不過,在甲板完全解體以前,帆船好不容易才到達岸邊。」

  「《馬克爾》號被打撈上來,調查表明其船首所受到的創傷似乎是同一艘快速行進的魚雷艦相撞擊而成。」

  「由此可見,看來確象一艘潛水艇在卡爾多爾湖下行駛,其速度快得驚人。」

  「這件怪事難以解釋。不僅要問這只潛水艇怎樣駛入湖水中的?而且幹嗎它要呆在那兒?幹嗎它從來不浮上水面?是什麼原因使這艘潛艇的主人要隱藏自己?可否預料它如此橫衝直撞會帶來其它災難?」

  這篇文章結束時提出一個非常引人注目,意味深長的問題:「神秘怪車出現後,繼之以神秘怪船。眼下,又出現了神秘的潛水艇。」

  「我們是否應該得出結論:這三個奇異怪物上的三台引擎出自同一發明者之手,因此,這三樣東西其實是同一怪物。」

  第八章 不惜任何代價

  《華盛頓晚星報》提出的問題確實給人以啟示,處處都在談論這一問題。不僅這三件怪物為同一發明者所創造,而且它們是同一樣東西!

  要明白一種動力工具如何明顯地變形成另一種動力工具並非易事。一輛汽車怎麼可能成為一艘船,又改變為一艘潛艇?這三件怪物所缺少的似乎只是在天空中飛行的能力。僅管如此,已知的這三件不同性質的怪物,就其大小形狀,沒有氣味方面多種因素的交互作用,社會是極其複雜的,無規律可循,,不散發蒸氣,特別是它們極其令人震驚的速度,都似乎意味著它們所具有的共同性。公眾的熱情和興趣與日俱增;他們發現,這一新出現的怪事足以刺激喚發他們的好奇心。

  報紙現在不惜篇幅談論的主要是這些發明的重要性。這種引擎,不論是裝備在一種動力工具上或三種上面,都已證明了其非凡的功率!這種發明必須不惜任何代價購買。美國政府為了國家的利益應該立即將它搞到手。無疑,歐洲列強決不會坐失良機而會率先搶在美國前面去獲得這樣一種對於陸軍和海軍的建設來說是無價之寶的引擎!這種引擎如果被任何國家在陸地和海上所利用,其所取得的優勢將無可限量。一旦其性能及局限性被很好掌握洛克承認有「反時觀念和上帝的存在。體現了作者全部哲,其破壞性的威力甚至無法估計。如果不付出巨額金錢去獲求這一秘密發明,美國的巨大財富就不能真正地派上用場。

  然而,要購買引擎,當務之急是找到其發明者,而這似乎是極為棘手的事。對卡爾多爾湖的搜索一次次以失敗告終。即使使用探測繩對湖底進行搜查也毫無結果。難道由此可以得出結論,潛水艇已經沒有在湖水裡隱藏?如果確實如此,潛艇又是如何消失的?由此涉及到另一問題是它又從何而來?一個解不開的謎!

  自那以後,無論是在卡爾多爾湖或別的地方,再也沒有聽見有關潛艇出現的消息。正象怪車從公路上隱退,它也一樣消失。我同沃德先生的幾次見面都談及這一問題,這件事他也同樣關切。我們的特工人員繼續在各地搜索論列寧主義的幾個問題斯大林寫於1926年1月。同年發,但同樣空手而歸。

  六月二十六日上午,我應召去會見沃德先生。

  「唔,斯特拉克,」他說「這可是你雪恥的大好良機。」

  「為在愛裡巨峰探險的失敗?」

  「那還用說。」

  「有何機會?」我問,納悶他當真還是在開玩笑。

  「當然有,」他回答。「你可願意找出這樁三合為一性質的怪物的發明者是誰嗎?」

  「沃德先生,非常樂意。授權我負責此事,我保證一定成功。當然,我知道,這並非易事。」

  「斯特拉克,必定如此。也許比進入愛裡巨峰還不容易。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁