學達書庫 > 凡爾納 > 金火山 | 上頁 下頁
二十九


  淩晨3時,當本·拉多和薩米·斯金離開客棧時,太陽已經相當高了。在十幾天之後將是夏至,那時太陽在地平線上消失的時間很短。

  馬車沿著四十裡河的右岸行駛。右岸的道路崎嶇,有的還有山丘擋道,山丘之間是深深的峽谷。

  這個地區人煙稠密,到處都有人在地塊上工作。在河岸每個拐彎的地方、在山谷每個入口的地方都豎立著劃分金礦的界樁,上面用粗大的字體寫著號碼。機械一點也不複雜:使用人力的機器很少,用河水驅動的機器就更少了。大部分勘探者、有時在幾個工人的幫助下,從打在地塊上的礦井中挖出泥巴用盤子和盆來淘洗。這種工作是在無聲無息的情況下進行的,間或,寂靜被一個發現了有價值的金塊的礦工喜悅的叫聲所打破。

  第一次休息從10點到中午。馬在附近的草場上吃草時,本·拉多和薩米·斯金用午餐:罐頭和餅乾,然後喝幾杯咖啡,最後是抽煙鬥。

  正午之前,內魯托大聲吆喝著牲口又上路了。差幾分鐘不到7點的時候,他們就在不遠的地方看見了129號地塊的界樁。

  這時,薩米·斯金突然抓住內魯托手中的韁繩,站在車上。馬車停下了。

  「看那兒!……」他說,同時用手指著一條既長又深的溝壑,溝坡極陡,一直下到支流的底部。

  另外二人看著他指的方向,因為距離較遠,他們隱隱約約地看見溝底有一個熟悉的人影。那是一個勘探者,儘管距離較遠,也可以看出是個矮個子。此人正在淘洗一個井中的沙子。另一個男人個子高大,正在他旁邊工作。他們全神貫注地工作,馬車在路上停下來,他們也沒有停止手中的活計。

  「真的可以說……」薩米喃喃地說。

  「什麼?」不耐煩的本·拉多問。

  「不過……上帝原諒我……是簡·埃傑頓,本!」

  本·拉多聳了聳肩膀。

  「你現在在作夢吧?……在這麼遠的距離上你怎麼能認出一個人來呢?……況且,據我所知,簡·埃傑頓也沒有同伴……並且,你根據什麼認為其中的一個是女人呢?」

  「我不知道……」薩米猶猶豫豫地回答,「我覺得……」

  「我認為這是兩個礦工,父親和兒子。千真萬確。對啦,還是問問內魯托吧。」

  印地安人用手掌遮在眼睛上方。

  「那是個女人,」他較長時間地觀察之後毫不含糊地、肯定地說。

  「你看是吧!」得勝的薩米大聲說。

  「或者是個男人。」內魯托用同樣堅定的口氣接著說。

  泄了氣的薩米鬆開韁繩,馬車又前進了。內魯托繼續思考。

  「如果那是個孩子……比如是個年輕姑娘也沒有什麼可奇怪的。」他說。

  馬車又快速前進了。很快,馬車越過了地界,在129號地塊上停下。

  「……或者也可能是個年輕小夥子,」內魯托又接著說,他從不忽略任何一個可能的情況,這種顧慮值得稱道。

  本·拉多和薩米·斯金都沒有聽見他最後的這句話。他們從馬車的兩側同時跳下車,在兩個月零9天的旅行之後,他們終於踏上了129號地塊的土地。

  第十二章 一個淘金女人的開始

  兩位堂姐妹從輪船上下來之後立刻去了道森的醫院。皮爾科克斯大夫像父親一樣迎接伊迪絲,後者馬上就開始工作,既不拘謹也不慌亂,就像她昨天剛離開這個工作一樣。

  此間,簡徑直朝自己的目標前進。她在管理部門交了10美元之後,領取了狩獵、捕魚和開礦的執照。她抱遍全城,迅速購買了淘金者的物資與設備。中午時分,一切準備就緒,當她回到旅館時,從頭至腳變了個樣。

  她的黑髮攏在頭頂被一頂寬大的氊帽壓住。腳穿釘著大釘子的厚重的皮鞋,身著粗糙、結實的棉布做的上衣和褲子;她完全失去了女人的外表,反倒像個年輕、幹練的小夥子。

  兩姐妹一塊吃了午飯,然後像往常那樣互相親吻,沒有將她們實際上對對方的感情表現出來。伊迪絲又回到病人身邊,簡堅定不移地踏上了未知的冒險之路。

  她在採購的過程中有意詢問遇到的人,以便瞭解情況。她從得到的信息中得出結論:她向南和向東發展毫無成功的機會。富礦均集中在這兩個方向上,故淘金的人也最多。她可能在那裡探尋很長時間才能找到一個沒被人開發過、又能使她的勞動得到報償的角落。

  與此相反,向西走,那裡的山川河流知道的人還不太多,因為競爭也不那麼激烈。在這個方向上,她可能獲得一個一直被冷落的地塊的所有權,並且離城裡也不是太遠。

  對自己的幸運已是深信不疑的簡·埃傑頓離開道森之後向西走。她肩上扛著十字鎬、搭著褡褳,沿著育空河左岸向下游走去。

  她這樣到哪兒去呢?說實在的,她自己都不知道。她徑直走去,不過,她腦子裡有一個確定的計劃,那就是順著路上遇到的、將道路切斷的第一條比較重要的河流逆流而上,仔細勘查河流的西岸。

  晚上5點鐘左右,簡還沒有碰到一條可以稱為河而不是小溪的河流。有點疲勞的簡稍微休息一下,吃點東西。從離開城裡的最後一座房子一直到現在,她沒有看見一個人。她周圍的地區寂靜無聲,似乎空無一人。

  簡單的乾糧吃完之後,簡又上路了。這時,一輛來自道森城的馬車出現在路上,並且很快地駛過來。這是一輛簡單的小馬車、農民用的大車,上面蒙著一塊棉質篷布,由一匹強壯的馬拉著。一個面色紅潤、興高采烈的胖男人癱坐在用繩子吊在車軸上方的長凳上,他愉快地打著響鞭。

  從這個地方開始有一個相當陡的坡,馬車被迫放慢了速度。簡聽見身後減緩了節奏的馬蹄聲,她覺得咯咯吱吱的車輪聲與她保持著一個不變的距離。

  一個也許有些厚重、然而愉快的聲音突然叫她:

  「喂!小姑娘,你在這兒幹什麼?」

  這句話是用非常明白的英語說的,但對地道的盎格魯—撤克遜人來說又不大規範,令人忍俊不禁。簡聽見這句話就轉過頭去,平靜地打量著叫她的人。

  「您呢?」她反問。

  胖男人裂開嘴笑笑。

  「天啊!」他大聲說,用強烈的馬賽口音加重了他的外國腔調,「你的膽子不小哇,我的小公雞!您沒看見那個厚顏無恥的人在盤問行人嗎?我的小夥計。」

  「您呢?」簡·埃傑頓再次反問。

  「您呢,」趕車的人開玩笑地重複,「小夥子,你就會說這句話嗎?……要麼,也許應該向先生自我介紹一下?……」

  「幹嘛不呢?」簡似笑非笑地回答。

  「這再簡單不過了,」那個歡快的人說,同時輕輕地抽了馬一鞭子,「我有幸向你介紹馬裡尤斯·魯維爾,庫達希要塞最重要的商人。現在,輪到你了,不是嗎?」

  「簡·埃傑頓,勘探者。」

  馬裡尤斯·魯維爾大吃一驚,情不自禁地拉住韁繩,馬車突然停下。現在,他又鬆開韁繩,捧腹開懷大笑。

  「勘探者!……」他在笑聲中結結巴巴地說,「勘探者,可憐啊!……你想讓狼把你吃掉嗎?……像你說的那樣,你做勘探者多長時間了?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁