學達書庫 > 凡爾納 > 哈特拉斯船長歷險記 | 上頁 下頁
七二


  「您以為呢,克勞伯尼先生,我躺在床上真是舒服!而且,我有做好夢的習慣,我夢想著炎熱的國度!這樣一來,說真的,我的一半生命是在赤道渡過的,另一半是在極地渡過的。」

  「哎喲,」阿爾塔蒙說,「您有一個幸運的體質。」

  「正像您所說的,」水手長回答。

  「那麼,」醫生說,「讓正直的約翰遜接著垂頭喪氣下去實在太殘酷了。他的熱帶陽光在等待著他,我們去睡覺吧。」

  第十一章 令人焦慮的腳印

  從4月26日到27日,天氣開始發生變化,氣溫顯著下降,醫生的房子的居民發覺寒氣鑽進了他們的被子裡面,阿爾塔蒙守在火爐邊,小心翼翼地不讓爐火熄滅,他得大量填煤,保持室溫在10℃。

  這種降溫預示著暴風雨的結束,醫生非常喜悅,又可以恢復日常活動了,打獵,遠遊,勘測陸地,這結束了無所事事的輕閒,這種輕閒足以使性情最好的人變得乖戾起來。

  第二天早晨,醫生一大早就起了床,沿著一直堆到燈塔的圓錐台頂的冰雪踏出一條路來。

  風向轉北,天氣非常晴朗,條狀的白雪在腳下鋪了一層堅實有力的地毯。

  五個越冬的同伴很快就離開了醫生的房子,他們的第一項任務就是將埋住房屋的積雪清除乾淨;他們在高原上再也無法分辨出它來,不可能在這裡發現房屋的遺跡,暴風雪填平了起伏的地表,將一切都鋪平了,地面升高了至少15英尺。

  首先要著手清除積雪。還原建築物本來的面貌,讓那些臃腫的線條變得生動活潑,恢復它的平衡狀態。沒什麼比這更容易幹的了,剷除冰雪之後,揮了幾下雪刀,冰牆就回復到原來的厚度。

  經過兩小時堅持不懈的勞動,花崗岩的底座顯現出來了,可以重新進入食品倉庫和火藥庫了。

  但在變幻不定的天氣裡,這種事情隨時有爆發的可能性,他們又儲備了一些燃料,運送到廚房裡。飽受醃貨折磨的胃需要新鮮的肉食,獵人們負責改變食物的熱量系統,他們準備出發了。

  但是,四月底的時候北極的春天還沒有到來,萬物復蘇的時刻還沒有敲響,至少需要六個星期,陽光還很微弱,無法深入到這片雪原,讓土地生出北極貧瘠的植物來。他們擔心野獸稀少,無論是鳥類還是四足動物。但是一隻野兔,幾對大水鳥,一隻小狐狸還是會出現在醫生的房子的飯桌上的,獵手們決定狂熱地獵捕一切經過他們獵槍射程內的動物。

  醫生、阿爾塔蒙和貝爾負責勘察這個地區。阿爾塔蒙,從他的習慣來看,應當是一個機智決斷的獵手,一個出色的射手,儘管有點誇誇其談。他是這個隊伍的一員,達克也同他一樣,它在自己的族類中同他一樣,不過不那麼愛說大話罷了。

  三個冒險的夥伴從東邊的圓錐台攀登,深入到茫茫的白色平原上,但他們無需走得太遠,因為在離堡壘不到兩海裡的地方有很多腳印,從那兒,這些腳印一直延伸到維多利亞灣,看樣子用它們的圓圈把上帝的堡壘包圍了起來。

  獵手們好奇地跟隨著這些腳印,互相看了看。

  「哎!」醫生說,「我看清楚了。」

  「太清楚了,」貝爾回答,「是熊的腳印。」

  「蠻好的獵物,」阿爾塔蒙回答,「但我覺得今天別有特點。」

  「什麼特點?」醫生問。

  「數量很多,」美國人回答。

  「您這是什麼意思?」貝爾又說。

  「我是說這裡清清楚楚地有五頭熊,五頭熊,對五個人來說太多了!」

  「您對您說的肯定嗎?」醫生說。

  「您自己觀察判斷吧,這裡的一隻腳印不同於另一隻,這些爪子之間的距離比那些爪子離得更遠。這是一隻更小的熊的腳印。好好比較一下,您會發現在一個封閉的圈內有五隻野獸的足跡。」

  「顯然,」貝爾說,他仔細地察看了一遍。

  「那麼,」醫生說,「不要做無用的勇敢,而相反應該保持警惕,這些野獸經過了一個嚴酷的冬季必定饑餓難當,它們是相當危險的,既然它們的數量不容置疑……」

  「它們的企圖也不容置疑。」美國人又說。

  「您認為,」貝爾說,「它們發現了我們在這片海岸上?」

  「毫無疑問,除非我們落入了熊的道路,但為什麼這些腳印成環狀分佈而不是消失在遠方?注意!這些野獸來自東南,它們停在了這個地方,它們在這裡開始勘察土地。」

  「您說的有理,」醫生說,「甚至可以肯定它們是今天晚上來的。」

  「別的夜晚無疑也來過,」阿爾塔蒙回答。「只是,雪蓋住了它們的足跡。」

  「不,」醫生回答,「可能性更大的是這些熊等待著暴風雪過去,他們迫不得已來到海灣,指望抓住弄到一頭海豹,不久它就會嗅到我們的氣味的。」

  「正是這樣,」阿爾塔蒙回答,「不過,很容易知道他們明天夜裡會不會來。」

  「怎麼知道?」貝爾說。

  「把這片腳印的一部分去掉,如果明天早晨我們發現了新的腳印,很明顯上帝的堡壘就是這些野獸攻擊的目標。」

  「好,」醫生回答,「我們至少知道我們該幹些什麼。」

  三個獵手開始幹了起來,他們刮了刮雪,很快就讓兩百米範圍內的腳印不見了。

  「非常奇特的是,」貝爾說,「這些野獸居然能在那麼遙遠的地方嗅到我們,我們沒燒任何能吸引它們的脂肪類物質。」

  「噢!」醫生回答,「熊天生就有敏銳的眼力和異常靈敏的嗅覺,另外,它們非常聰明,即使不是動物中最聰明的話,它們在這裡嗅到了不同尋常的某種東西。」

  「何況,」貝爾又說,「誰能告訴我們,在暴風雪的時候,它們不會來到高原上?」

  「那麼,」美國人回答,「為什麼它們今天夜裡會停在這個界限?」

  「是的,這沒有什麼答案,」醫生反駁道,「我們會逐漸將它們的搜索圈縮小到上帝的堡壘周圍。」

  「我們看著吧,」阿爾塔蒙回答。

  「現在,接著趕路吧,」醫生說,「但是眼睛要留神。」

  獵手們全神貫注地警戒著,他們擔心哪頭熊會躲在冰丘後面,他們以至常常把巨大的冰塊當成熊,這些冰塊的樣子和顏色看起來像熊的一樣。但是,最終,他們非常滿意地發現不過是他們的幻覺罷了。

  他們最後回到了冰錐台的半山腰,他們在那裡從華盛頓角一直看到約翰遜島,沒有任何收穫。

  他們什麼也看不到,一切都靜止不動,白茫茫一片,沒有任何聲音,斷裂聲也沒有。

  他們回到了雪屋裡。

  哈特拉斯和約翰遜也瞭解了這種情況,他們決定以全副精力進行警戒。夜晚來臨了,沒什麼能擾亂它那莊嚴的寧靜,沒有發出任何預示著危險降臨的聲響。

  第二天黎明時刻,哈特拉斯和他的同伴們全副武裝前去察看雪地的情況,他們發現了同前夜相同的足跡,但離得更近了。顯然,敵人開始圍攻上帝的堡壘了。

  「它們開始了第二輪,」醫生說。

  「它們甚至前進了一步,」阿爾塔蒙回答,「看看這些向高原前進的腳步,它們屬￿一種強大的野獸。」

  「對,這些熊離我們越來越近了,」約翰遜說,「顯然它們想襲擊我們。」

  「這沒什麼疑問,」醫生回答,「我們避免露面。我們沒力量取得鬥爭勝利。」

  「但這些該死的熊在哪兒?」貝爾喊道。

  「在東邊的某些浮冰的後面,它們從那裡窺探我們,我們不要冒冒失失地去冒險。」

  「打獵呢?」阿爾塔蒙說。

  「再拖延幾天吧。」醫生回答,「把高得最近的腳步再次擦掉,我們明早看看是不是有新的出現。這樣,我們就會知道我們敵人的陰謀。」

  醫生的意見被接納了,他們又關在堡壘裡,這些可怕的野獸的出現阻止了一切遠遊。他們全神貫注地監視著維多利亞灣的周圍。燈塔熄滅了,它目前沒有任何用處了,還會吸引野獸的注意力,提燈和電線在屋子裡收了起來,然後,每個人輪流監視著高原。

  這又要經歷新的孤獨之苦,但是有別的做法嗎?他們在這樣一場力量懸殊的鬥爭中是不能妥協的,每個人的生命都異常寶貴,不能輕易冒險,熊什麼也看不到,它們或許會被甩掉,如果它們在遠行的時候單獨出現,他們襲擊它們獲勝的可能性會更大些。

  但是這種不行動又被一種新的趨勢突出出來:要警戒,每個人都不惜為這生死攸關的大事做點什麼。

  4月28日過去了,這些野獸似乎沒有存在的跡象。第二天,他們帶著強烈的好奇心去察看腳步,隨後便驚異地叫了起來。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁