學達書庫 > 凡爾納 > 烽火島 | 上頁 下頁


  「上船!」老戈佐一聲令下,他們對命令反應極快,尤其是搶劫的命令。

  三十多個粗壯漢子,有帶手槍的,大部分提著短刀斧頭,沖上了系在岸邊的許多小艇,數量顯然超過船上的人數。

  就在這時,船上發出了急促的命令,小船剛駛出航道便停在了港口中間,鬆開繩索,拋下鐵錨,搖晃了一陣後就一動不動了。

  那些小艇蜂擁圍了上來,船上的船員雖然都很鎮靜,但鑒於維地羅人的名聲太壞,所以他們還是全副武裝,以便形勢不利時可以進行自衛。

  船長從船頭走到船尾,船員們對逼過的小艇沒有表現出特別的在意,他們各自沉著地收拾帆具,清掃甲板。只不過,帆篷並沒有卷緊,只是將它壓在繩索下,隨時都可以扯帆起航。

  第一艘小艇從船舷靠了上去,其餘的幾乎立刻跟了上來,船舷並不高,他們狂叫著一哄而上,一步就跨上了甲板。

  一些人瘋了似地向船尾直撲過去,其中一個抓起一盞點亮的馬燈,舉到船長的臉上。

  船長抬頭摘下風帽,他的臉被照亮了。

  「怎麼,」他說:「維地羅人不認識他們的老鄉尼古拉·斯科塔了嗎?」

  說著,船長沉著地把兩臂往胸前一抱。過了一會兒,那些小艇迅速離開船舷,消失在港口深處。

  第二章 母子相逢

  十分鐘後,一艘輕便快艇離開帆船,把一個沒帶武器和隨從的人載到港口下面,維地羅人一見他,忙不迭地跑掉了。

  這就是剛剛在港口停泊的那艘叫卡利斯塔號船的船長。他中等身材,頭上戴頂厚實的水手帽,露出高傲、寬闊的前額,一雙銳利的眼睛,目光堅毅。嘴上留了兩撇平整的克辣夫特式的鬍子,末端是一大簇而不是尖的。肩闊腰壯,四肢發達。黑色卷髮披散在肩頭,如果說他己過了35歲,那也不過才幾個月,他的皮膚呈風吹浪打的黝黑色,臉上表情冷峻。額上的皺紋道道都像犁出來的,但卻不會沒有一點誠實、正直在裡面生根發芽。這使他看上去比實際年齡蒼老。

  他身上套的既不是外套也不是背心,更不是帕利卡爾地區的希臘男子通常穿的短裙。他套的是一件東方式的帶風帽的皮長袍,褐色的風帽上還用飾帶裝飾。下身穿一條墨綠色有大褶皺的褲子,褲腳塞在皮靴裡,倒像是柏柏爾地區海員的裝束。實際上,尼古拉·斯科塔是土生土長的希臘人,而且就是維地羅本地人,他從小在這裡長大,度過了青少年時代,就在這些礁石間學會了海上生活,逐著海浪頂著海風在這一帶航行,熟識每一處海灣的深度和回流,知道每一塊暗礁、沙洲。即使沒有羅盤和領航員他也可以在曲折迂回的航道中順利航行。因此我們不難理解,為什麼他的同胞們那一套騙不了他,他始終穩穩地把握正確航向。此外,他明白維地羅人是多麼不可信,他曾經無數次地親眼目睹他們的惡劣行徑,也許,他對這種強盜式的劫掠並不反感,只要自己不吃虧就行

  如果說尼古拉·斯科塔瞭解自己的鄉親,那他也同樣為鄉親們所熟知。他父親是土耳其殘暴統治的犧牲品,父親死後,他母親滿懷仇恨地投身到第一次反對奧托曼帝國暴政的起義中去了。他自己18歲離開了馬涅地區,在群島之間的海域上漂泊,不僅成了一個熟練的水手,還成了有名的江洋大盜。這些年裡,他究竟在哪些船上幹過,曾為哪些海盜幫效過力,在哪條船上第一次使用了武器,手上沾滿了什麼人的鮮血,是希臘敵人的血還是還是和他流著一樣血液的愛國者的血,這一切除了他自己誰也不知道。然而人們確實在科龍灣不同的港口都見到過他。他的同鄉中有人能講出他的那些海盜業績,比如襲擊並毀掉那些載有貴重貨物的商船等。因為他的名字始終有些神秘感,這使他成為馬涅省大名鼎鼎的人物,一聽這個名字人們就會肅然起敬。

  這就是為什麼維地羅人一聽說是他立刻退避三舍,放棄了打劫這條船的主意。

  待卡利斯塔號在碼頭停泊後,所有的人都跑出來迎接他,恭候在道路兩旁。他一上岸,周圍立刻鴉雀無聲,就好像他有著極大的威嚴,能鎮住所有的人。眾人都在等他開口,如果他不說話,這是很有可能的,別人便不敢出聲。

  尼古拉·斯科塔吩咐快艇上的水手回去後,便向港口深處的拐角走去。剛走了二十多步,他又停下來,對跟在後面的老水手說,這人一直跟著他隨時聽候調遣,「戈佐,我需要補充十名強壯的水手。」

  「好的,尼古拉·斯科塔!」戈佐回答。

  卡利斯塔號的船長想從一百個人中挑選出最精明強幹的十個,他們要赤膽忠心,不問去哪,去幹什麼或結果如何,不問為誰航行為誰打仗,要緊緊跟隨他們的老鄉,準備分擔他的命運,為了共同利益而同生共死。

  「讓這十個人一小時後到卡利斯塔號上去。」船長補充說。

  「是的,一定去。」戈佐回答。

  尼古拉·斯科塔作個手勢表示他不願讓人跟著,踏上堤壩盡頭的圓形碼頭,消失在一條狹窄的小路上。

  老戈佐遵從他的意思,回到同夥中去,忙著挑選船上的補充水手。

  此時,尼古拉慢慢走上了小鎮上方那個陡峭的斜坡。這裡很靜,偶爾有幾隻惡狗吠叫兩聲,對走夜路的人來說和聽到豺狼的叫聲一樣可怕。這些狗都長著碩大的腦袋,堅實巨大的下顎,脾氣暴躁,棍棒根本無法對付它們。幾隻銀色的海鷗在空中盤旋,拍打著寬大的翅膀,飛回岸邊的鳥窩。

  很快,尼古拉已穿過維地羅鎮上的所有民居,走上一條環繞凱拉發城堡的羊腸小道,繞著一個城堡廢墟走了一陣。這裡從前是維勒·哈爾都安建立的,當時十字軍侵佔了伯羅奔尼撤好幾個地方。他小心地繞過一些建在絕壁上的古老城堡的牆基,在那兒站了一會兒,然後往回走。

  從加洛岬角的地平線望去,月牙兒就要沉落在愛奧尼亞海水中了。幾顆寂寥的星星透過雲層縫隙閃閃爍爍,四周的一切都籠罩在靜謐之中。依稀可見的兩、三葉風帆在海灣上飄蕩,朝科龍灣駛去或向上到卡拉馬塔灣。若是沒有在主桅上搖晃的燈光,他也許分辨不出那些船來。山腳下,岸邊有七、八處閃爍的燈光,粼粼水波反射出雙倍的亮點,這是夜間出海的漁火還是民居中照明的燈火,誰都難以說清。

  尼古拉·斯科塔用他習慣夜視的雙眼掃視著無際的黑暗,水手的眼睛有極強的穿透力,能看清別人無法看到的地方。但此刻,卡利斯塔號的船長絲毫沒有興趣去探究周圍的一切,他已經看慣了各種場面。不,他是在黑暗中審視自己,他呼吸的是家鄉的氣息,他雙手抱在胸前一動不動地站著,陷入了沉思,風帽從頭上落下,他昂著頭,像塊岩石般堅定。

  這樣大約過了一刻鐘,尼古拉·斯科塔一動不動地凝視著西邊水天相接的海面,然後踉踉蹌蹌地向懸崖走了幾步,這幾步是受下意識支配的,有一種神秘的力量引導他向前,可他的目光卻儘量避開他到此想尋找的東西。

  從馬塔邦岬角到海灣盡頭,這一片大概是最孤獨、荒涼的地方,沒有柑橘、檸檬、薔薇、夾竹桃、阿果麗德茉莉、無花果、野草黴、桑樹之類的果樹,甚至連那種簡單的綠色植物,比如使希臘的某些田野變得富饒而翠綠的植物都沒有。只有深色的柏樹和雪松,而沒有綠橡樹、法國梧桐或是石榴樹稍加點綴。到處是岩石,只要這一帶有一次火山爆發,所有這些岩石就會馬上倒塌,沉入海中。馬涅是塊貧瘠、荒涼的土地,自然條件惡劣,居民生活艱難。可憐的幾棵松樹還長得模樣古怪,樹幹傷痕累累,瘦骨嶙峋,原先產松油,現在已被擠幹了,常見到的是一種瘦小的仙人掌和荊棘,葉子就像拔得半禿的山刺猖。貧瘠的土地幾乎全是礫石,找不到一點肥沃的地方,連最賤的小灌木都無法好好生長,這裡的山羊也因而毫不挑嘴。

  走了約二十步,尼古拉·斯科塔又停下來,轉向西北方,遠處的泰甲特山峰在黑色稍淺的天空中顯出了輪廓,天上升起幾顆疏疏落落的星星,好像閃光的螢火蟲,停在齊地平線的地方。

  尼古拉·斯科塔一動不動地凝視著五十步開外的懸崖邊上一間低矮的小木屋。它簡陋破敗,孤零零地立在村子之上,只有一條羊腸小道通上去,木屋周圍圍了一圈荊棘作的柵欄,還種了幾棵光禿禿的小樹,可以看出小屋已經被遺棄很久了,柵欄倒了,荊棘有的地方長得茂盛,有的地方荒蕪成大洞,根本就不能算是保護木屋的柵欄了。遊蕩的野狗和偶爾光顧馬涅地區荒涼角落的豺狼已經把這裡糟蹋得不成樣子,亂草叢生,自從人類的手不再勞作,自然就把它還給荒涼。

  為什麼這房子會被遺棄?因為它的主人已經去世多年,他的遺孀,安德羅妮卡·斯科塔離開家園,投身到了英勇的娘子軍行列中,她們在希臘獨立運動中以戰功卓著而著稱。還因為他的兒子自打離家後從未回來過。

  這裡就是尼古拉·斯科塔的出生地。他在這兒度過了童年,他父親是個忠厚老實人,當了一輩子水手,退休後就住在這木屋裡。但他不大和維地羅人來往,他們的殘暴讓他害怕,加上他受過些教育,有點文化,又比港口那些人稍微富裕些,所以他帶著老婆、孩子隱居在這個角落裡,默默無聞,過得悠閒自在。直到有一天他覺得忍無可忍,加入了抵抗土耳其人統治的行列,並為此獻出了生命。那時候,就連馬涅這樣荒涼的地方也無法逃避土耳其人的耳目。

  父親不在了,沒人教導兒子,母親很本管不住他。尼古拉·斯科塔就離家出去闖蕩江湖,靠他天生的水手本能,開始為一些海盜船幹活。

  兒子棄家出走已有十年光景,六年前,母親也離開了這兒。據老家的人說她偶爾也回來一趟,至少有人看到過她,只是她呆的時間很短,也不和任何人打交道。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁