學達書庫 > 凡爾納 > 多瑙河領航員 | 上頁 下頁
四十七


  「我欺騙您了,傑格先生,」拉德科直截了當地告訴他,「我從來就沒有打算過到黑海去。」

  「啊!」偵探恍然,他的警惕性又重提起來了。

  「是的,我出發時就是想要在魯塞城停靠的。我們已經到了。」

  「到魯塞城朝哪個方向走?」

  「喏,就在那裡。」領航員指指遠處城市林立的房屋。

  「既然這樣,那我們為什麼還不去呢?」

  「因為我們要等到天黑以後才能去,我被通緝、追捕。要是白天去,我說不定剛邁出第一步就會被抓住哩!」

  「這麼一說,情況顯得有點複雜,看來,德拉戈什當初的懷疑是正確的囉。」

  「就像在塞姆林時一樣,」德拉戈什低聲咕噥著。

  「就像在塞姆林時一樣,」拉德科無動於衷地附和、表示贊同,「不過,理由可並不一樣,我是一個正直的人。傑格先生。」

  「這我並不懷疑,布魯什先生,儘管一個人害怕被逮捕的理由總不見得會好到哪裡去。」

  「我沒有做過壞事,傑格先生,」拉德科冷靜地分辯道,「請原諒我不把我的理由說給您聽。我曾經發誓要保守自己的秘密,我會堅持的。」

  德拉戈什做了一個表示極不在意的手勢,接受了對方的態度。這時領航員繼續說道:

  「傑格先生,我相信您是不願意介入我的事情的,要是您願意,我將把您送到羅馬尼亞去,這樣,您可以避免遭遇我將面臨的危險。」

  「您打算在魯塞城待多久?」德拉戈什沒有直接回答他的話,而是提了一個問題。

  「我不知道,」拉德科說,「要是事情如我所願,我明天天亮前就能趕回到船上,那樣的話,我將不是一個人回來;要是事情不順利,那我就不知道該怎麼辦了。」

  「我奉陪您到底,布魯什先生。」德拉戈什態度很堅定地表白。

  「隨您的便!」拉德科說完這句話,就再也不吭聲了。

  夜幕降臨後,拉德科又操起櫓來,向保加利亞河岸駛去。他在城市最後一排房屋下游一點的地方泊岸。此時,夜色已經很濃了。

  拉德科的身心早已飛往目的地,他的一舉一動就像是一個夢遊者。他的動作幹脆利落而又準確,毫不遲疑地做完應該做的事情,做那些非做不可的事情,他對四周的一切都視而不見,也沒有注意到他的旅伴在起錨時就溜到船艙裡去了。外部世界對他來說好似完全失去真實,唯有他的夢還存在著,這個夢,儘管是在黑夜裡,仍然閃爍著光芒,這個夢就是他的家,就是他家裡的娜佳!……除了娜佳之外,天底下還有什麼呢?

  船艏一碰到河岸,他就跳上了岸,結結實實地系好纜繩,然後就快步如飛地離去了。

  幾乎同時,德拉戈什鑽出了艙室。一分鐘也不耽誤,只見他那剛健、乾瘦的身影,笨拙遲鈍的舉止,簡直是匈牙利農民的翻板,誰又能夠看得出來他竟是一個警探呢?

  他也跳上了岸,追隨著領航員的足跡,再次跟蹤而去。

  第十六章 人去樓空

  五分鐘後,塞爾熱·拉德科和卡爾·德拉戈什便進入了市區。

  那個年代,儘管魯塞是座商業重鎮,卻沒有路燈照明。因此,他們此番若是對城市有個大致的瞭解,那就太困難了。這座城市以一個大碼頭為核心會意識的相對獨立性,以及政治、意識形態和文化對經濟發,散亂地分佈著一些建築,碼頭的四周簇擁著許多破爛不堪的棚屋,有的用作庫房,有的算是客棧,不過,他們實際上並不打算去遊覽城市。拉德科步履飛快,眼睛凝視前方,好像被黑夜裡一個閃亮的目標吸攝著似的。而德拉戈什則全神貫注地跟蹤著領航員,當他穿過一條小巷時,竟然沒有看見有兩個人從巷口走出來。

  那兩個人走到沿河的路上便分手了,其中一個往右邊,朝河的下游方向遠去了。

  「再見!」那個人用保加利亞語道別。

  「再見!」另一個回答,轉向左邊,正好朝德拉戈什的方向走來。

  德拉戈什聽到這個人的口音,吃驚得哆嗦了一下,他本能地放慢了步子,遲疑了那麼一秒鐘,然後決定放棄他的追蹤,陡然停住了腳步,向後轉過身來。

  一個警探若有不甘屈居下級職位的雄心壯志,那他必須掌握一整套獨特的技能、或者是先天的稟賦、或者是後天的才幹。然而在應該具備的許多長處之中,最珍貴的便是耳朵和眼睛的精確記憶力。

  德拉戈什的這個優點可謂是無與倫比了。他的聽覺神經和視覺神經就像是名副其實的記錄儀器,它們對聲和光的感應永遠不會從他的記憶中消失,無論經歷的時間多麼久遠。哪怕過了幾個月、許多年,他仍能一下就分辨出曾經見過的某張面孔、或是曾經震動過他耳膜的某個聲音、即便是這聲音只聽見過那麼一次。

  剛才,他所聽見的,正是這麼一個似曾相識的聲音。此時此地,他馬上就會和那個說話者面對面了,一定不會弄錯,這個聲音正是上次在皮利什山麓的林間空地裡聽到過的那個聲音,正是追蹤到現在仍無音信的那條線索。他對船上旅伴種種猜測儘管看來很精妙,但是說到頭來,也只不過是些假設罷了。相反,他剛才聽見的這個說話聲卻是確鑿無疑的。在「可能」與「肯定」之間挑選一個,那還用猶豫嗎?這就是為什麼偵探放棄了追蹤領航員,而撲到這條新發現的線索上去。

  「晚安,蒂恰!」那個人走近來時,德拉戈什就用德語打了個招呼。

  那人停住了腳步,竭力想在黑暗中看清對方。

  「是誰跟我說話?」他問道。

  「我。」德拉戈什答道。

  「您是誰?」

  「馬克斯·雷諾爾德。」

  「不認識。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁